[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2070] branches/pt_BR/pt_BR.po: Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Tue Jun 25 18:50:35 CEST 2013
Revision: 2070
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2070
Author: greylica
Date: 2013-06-25 16:50:35 +0000 (Tue, 25 Jun 2013)
Log Message:
-----------
Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)
New translations (100%)
Modified Paths:
--------------
branches/pt_BR/pt_BR.po
Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po 2013-06-25 16:26:48 UTC (rev 2069)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po 2013-06-25 16:50:35 UTC (rev 2070)
@@ -4,7 +4,7 @@
# Nas traduções presentes neste arquivo, não foram usadas ''correntes'' de nenhum tipo !
# Para ajudar ainda mais, além de retirar as correntes, a palavra "impossível" também não existe mais aqui : )
# "Página do grupo do Projeto: https://groups.google.com/forum/?hl=pt-BR&fromgroups#!forum/blendertranslation-pt"
-# "Data da última Revisão e Tradução: 17/06/2013 23:50 - São Paulo -3 GMT"
+# "Data da última Revisão e Tradução: 25/06/2013 23:50 - São Paulo -3 GMT"
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
msgid ""
msgstr ""
@@ -21,7 +21,7 @@
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. :src: bpy.types.ActionGroup
msgid "Action Group"
@@ -48134,7 +48134,7 @@
#. :src: bpy.types.FILE_OT_find_missing_files.find_all
msgid "Find all files in the search path (not just missing)"
-msgstr ""
+msgstr "Encontrar todos os arquivos dentro do caminho de pesquisa (não somente os que faltam)"
#. :src: bpy.types.FILE_OT_hidedot
msgctxt "Operator"
@@ -52167,7 +52167,7 @@
#. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_warp.proportional:'PROJECTED'
#. :src: bpy.types.ToolSettings.proportional_edit:'PROJECTED'
msgid "Projected (2D)"
-msgstr ""
+msgstr "Projetado (2D)"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_rip.proportional:'PROJECTED'
#. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_mirror.proportional:'PROJECTED'
@@ -52185,7 +52185,7 @@
#. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_warp.proportional:'PROJECTED'
#. :src: bpy.types.ToolSettings.proportional_edit:'PROJECTED'
msgid "Proportional Editing using screen space locations"
-msgstr ""
+msgstr "Edição Proporcional usando as localizações de espaço de tela"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_rip.proportional:'CONNECTED'
#. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_mirror.proportional:'CONNECTED'
@@ -52835,15 +52835,15 @@
#. :src: bpy.types.MESH_OT_symmetry_snap
msgctxt "Operator"
msgid "Snap to Symmetry"
-msgstr ""
+msgstr "Atrair para Simetria"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_symmetry_snap
msgid "Snap vertex pairs to their mirrored locations"
-msgstr ""
+msgstr "Atrair pares de vértices para suas localizações espelhadas"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_symmetry_snap.use_center
msgid "Snap mid verts to the axis center"
-msgstr ""
+msgstr "Atrair vértices do meio ao centro do eixo"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_tris_convert_to_quads
msgctxt "Operator"
@@ -56537,20 +56537,18 @@
msgstr "Parentear os objetos selecionados aos vértices selecionados"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_weight_copy
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Copy Active"
-msgstr "Copiar a partir do Ativo"
+msgstr "Copiar Ativo"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_weight_copy
msgid "Copy weights from Active to selected"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar pesos a partir do ativo para os selecionados"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_weight_delete
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Delete Weight"
-msgstr "Peso Padrão"
+msgstr "Deletar Peso de Influência"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_weight_delete
msgid "Delete this weight from the vertex"
@@ -56560,29 +56558,27 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_weight_paste.weight_group
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_weight_set_active.weight_group
msgid "Weight Index"
-msgstr ""
+msgstr "Índice de Peso"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_weight_delete.weight_group
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_weight_paste.weight_group
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_weight_set_active.weight_group
msgid "Index of source weight in active Weight Group"
-msgstr ""
+msgstr "Índice de fonte de peso dentro do grupo de pesos ativo"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_weight_normalize_active
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Normalize Active"
-msgstr "Senoide Normalizada"
+msgstr "Normalizar Ativo"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_weight_normalize_active
-#, fuzzy
msgid "Normalize Active Vert Weights"
-msgstr "Normalizar a influência dos vértices ativos"
+msgstr "Normalizar Influência dos Vértices Ativos"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_weight_paste
msgctxt "Operator"
msgid "Paste weight to Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Colar pesos nos Selecionados"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_weight_paste
msgid "Copy this group's weight to other selected verts"
@@ -56595,9 +56591,8 @@
msgstr "Configurar Grupo Ativo"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_weight_set_active
-#, fuzzy
msgid "Set as active Vertex Group"
-msgstr "Configurar o Grupo de Vértices Ativo"
+msgstr "Configurar como Grupo de Vértices ativo"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_visual_transform_apply
msgctxt "Operator"
@@ -64651,7 +64646,7 @@
#. :src: bpy.types.WM_OT_userpref_autoexec_path_add
msgctxt "Operator"
msgid "Add Autoexec Path"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Caminho de Auto-execução"
#. :src: bpy.types.WM_OT_userpref_autoexec_path_add
#. :src: bpy.types.WM_OT_userpref_autoexec_path_remove
@@ -64662,7 +64657,7 @@
#. :src: bpy.types.WM_OT_userpref_autoexec_path_remove
msgctxt "Operator"
msgid "Remove Autoexec Path"
-msgstr ""
+msgstr "Remover Caminho de Auto-execução"
#. :src: bpy.types.WM_OT_window_duplicate
msgctxt "Operator"
@@ -64930,7 +64925,7 @@
#. :src: bpy.types.VertexPaint.use_group_restrict
msgid "Restrict painting to vertices in the group"
-msgstr ""
+msgstr "restringir pintura aos vértices dentro do grupo"
#. :src: bpy.types.BONE_PT_constraints
#. :src: bpy.types.SpaceProperties.context:'BONE_CONSTRAINT'
@@ -66347,19 +66342,19 @@
#. :src: bpy.types.PathCompare
msgid "Path Compare"
-msgstr ""
+msgstr "Comparar Caminhos"
#. :src: bpy.types.PathCompare
msgid "Match paths against this value"
-msgstr ""
+msgstr "Combinar caminhos contra este valor"
#. :src: bpy.types.PathCompare.use_glob
msgid "Use Wildcard"
-msgstr ""
+msgstr "Usar Coringa"
#. :src: bpy.types.PathCompare.use_glob
msgid "Enable wildcard globbing"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar combinação de coringas"
#. :src: bpy.types.PointCache
msgid "Point cache for physics simulations"
@@ -67436,7 +67431,7 @@
#. :src: bpy.types.CyclesMaterialSettings.use_transparent_shadow
msgid "Use transparent shadows for this material if it contains a Transparent BSDF, disabling will render faster but not give accurate shadows"
-msgstr ""
+msgstr "Usar sombras transparentes para este material caso ele contenha BSDF Transparente, desabilitando isso irá renderizar mais rápido, mas não fornecerá sombras precisas"
#. :src: bpy.types.CyclesMaterialSettings.homogeneous_volume
msgid "Homogeneous Volume"
@@ -75601,24 +75596,20 @@
msgstr "Tipo de dados ativos para mostrar e editar"
#. :src: bpy.types.SpaceProperties.context:'RENDER_LAYER'
-#, fuzzy
msgid "Render layers"
-msgstr "Camada de Renderização"
+msgstr "Camadas de renderização"
#. :src: bpy.types.SpaceProperties.context:'CONSTRAINT'
-#, fuzzy
msgid "Object constraints"
-msgstr "Restrições de Objeto"
+msgstr "Restrições de objeto"
#. :src: bpy.types.SpaceProperties.context:'MODIFIER'
-#, fuzzy
msgid "Object modifiers"
-msgstr "Modificadores de Objeto"
+msgstr "Modificadores de objeto"
#. :src: bpy.types.SpaceProperties.context:'BONE_CONSTRAINT'
-#, fuzzy
msgid "Bone constraints"
-msgstr "Restrições de Ossos"
+msgstr "Restrições de ossos"
#. :src: bpy.types.SpaceProperties.align
msgid "Arrangement of the panels"
@@ -78826,17 +78817,15 @@
#. :src: bpy.types.ToolSettings.vertex_group_subset
msgid "Filter Vertex groups for Display"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrar Grupos de Vértices para Mostrar"
#. :src: bpy.types.ToolSettings.vertex_group_subset:'ALL'
-#, fuzzy
msgid "All Vertex Groups"
-msgstr "Grupos de Vértices"
+msgstr "Todos os Grupos de Vértices"
#. :src: bpy.types.ToolSettings.vertex_group_subset:'BONE_DEFORM'
-#, fuzzy
msgid "Vertex Groups assigned to Deform Bones"
-msgstr "Sem grupos de deformação atribuídos a malha"
+msgstr "Grupos de Vértices atribuídos para Deformar Ossos"
#. :src: bpy.types.ToolSettings.vertex_group_subset:'OTHER_DEFORM'
#: source/blender/makesrna/intern/rna_space.c:1510
@@ -78845,7 +78834,7 @@
#. :src: bpy.types.ToolSettings.vertex_group_subset:'OTHER_DEFORM'
msgid "Vertex Groups assigned to non Deform Bones"
-msgstr ""
+msgstr "Grupos de Vértices atribuídos para Ossos que não Deformam"
#. :src: bpy.types.ToolSettings.use_uv_sculpt
msgid "Enable brush for UV sculpting"
@@ -79458,7 +79447,7 @@
#. :src: bpy.types.UserPreferences.autoexec_paths
msgid "Autoexec Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Caminhos de Auto-executáveis"
#. :src: bpy.types.UserPreferences.view
#. :src: bpy.types.UserPreferencesView
@@ -86926,7 +86915,7 @@
#. :src: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:873
msgid "Auto Execution:"
-msgstr ""
+msgstr "Execução Automática:"
#: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:888
msgid "Save & Load:"
@@ -86941,9 +86930,8 @@
msgstr "Temporizador (mins)"
#: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:913
-#, fuzzy
msgid "Text Editor:"
-msgstr "Editor de Texto"
+msgstr "Editor de Texto:"
#: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:916
#: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:1226
@@ -87092,7 +87080,7 @@
#. :src: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:879
msgid "Excluded Paths:"
-msgstr ""
+msgstr "Caminhos Excluídos:"
#: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:941
msgid "Orbit options"
@@ -87729,10 +87717,9 @@
msgstr "Desdobrar UV..."
#: scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:1819
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Sort Elements..."
-msgstr "Ordenar Elementos da Malha"
+msgstr "Ordenar Elementos..."
#: scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:1845
msgctxt "Operator"
@@ -90900,11 +90887,11 @@
#. :src: source/blender/editors/mesh/editmesh_tools.c:4367
msgid "%d already symmetrical, %d pairs mirrored, %d failed"
-msgstr ""
+msgstr "%d já são simétricos, %d pares espelhados, %d falharam"
#. :src: source/blender/editors/mesh/editmesh_tools.c:4371
msgid "%d already symmetrical, %d pairs mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "%d já são simétricos, %d pares espelhados"
#: source/blender/editors/mesh/editmesh_utils.c:180
#: source/blender/editors/mesh/editmesh_utils.c:249
@@ -91772,7 +91759,7 @@
#. :src: source/blender/editors/render/render_internal.c:312
msgid "| Last:%s "
-msgstr ""
+msgstr "| Último:%s "
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list