[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2009] branches/pt_BR/pt_BR.po: Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Thu Jun 13 07:58:24 CEST 2013


Revision: 2009
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2009
Author:   greylica
Date:     2013-06-13 05:58:24 +0000 (Thu, 13 Jun 2013)
Log Message:
-----------
Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)
Fixes and Refinements

Modified Paths:
--------------
    branches/pt_BR/pt_BR.po

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-06-13 04:16:05 UTC (rev 2008)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-06-13 05:58:24 UTC (rev 2009)
@@ -2126,7 +2126,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EditObjectActuator.mode:'TRACKTO'
 msgid "Track to"
-msgstr "Vigiar para"
+msgstr "Rastrear para"
 
 #. :src: bpy.types.EditObjectActuator.mode:'DYNAMICS'
 msgid "Dynamics"
@@ -2154,7 +2154,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EditObjectActuator.dynamic_operation:'SETMASS'
 msgid "Set Mass"
-msgstr "Define Massa"
+msgstr "Definir Massa"
 
 #. :src: bpy.types.EditObjectActuator.object
 #. :src: bpy.types.EditObjectActuator.track_object
@@ -2254,7 +2254,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EditObjectActuator.track_object
 msgid "Track to this Object"
-msgstr "Observar para este Objeto (vigiá-lo)"
+msgstr "Rastrear para este Objeto"
 
 #. :src: bpy.types.EditObjectActuator.mesh
 #. :src: bpy.types.DriverTarget.id_type:'MESH'
@@ -2295,7 +2295,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EditObjectActuator.mass
 msgid "The mass of the object"
-msgstr "A Massa do Objeto"
+msgstr "A massa do objeto"
 
 #. :src: bpy.types.EditObjectActuator.linear_velocity
 #. :src: bpy.types.ObjectActuator.linear_velocity
@@ -5276,7 +5276,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BackgroundImage.draw_depth
 msgid "Draw under or over everything"
-msgstr "Desenhar abaixo ou sobre tudo "
+msgstr "Desenhar na parte de trás ou na frente de tudo "
 
 #. :src: bpy.types.BackgroundImage.frame_method
 #. :src: bpy.types.FollowTrackConstraint.frame_method
@@ -8464,7 +8464,7 @@
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add.type:'CLAMP_TO'
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add_with_targets.type:'CLAMP_TO'
 msgid "Clamp To"
-msgstr "Amarrar Para"
+msgstr "Limitar Para"
 
 #. :src: bpy.types.Constraint.type:'CLAMP_TO'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_constraint_add.type:'CLAMP_TO'
@@ -8480,7 +8480,7 @@
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add.type:'DAMPED_TRACK'
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add_with_targets.type:'DAMPED_TRACK'
 msgid "Damped Track"
-msgstr "Trilha Amortecida"
+msgstr "Rastreamento Amortecido"
 
 #. :src: bpy.types.Constraint.type:'DAMPED_TRACK'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_constraint_add.type:'DAMPED_TRACK'
@@ -8516,7 +8516,7 @@
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add.type:'LOCKED_TRACK'
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add_with_targets.type:'LOCKED_TRACK'
 msgid "Locked Track"
-msgstr "Trilha Travada"
+msgstr "Rastreamento Travado"
 
 #. :src: bpy.types.Constraint.type:'LOCKED_TRACK'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_constraint_add.type:'LOCKED_TRACK'
@@ -8556,7 +8556,7 @@
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add.type:'STRETCH_TO'
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add_with_targets.type:'STRETCH_TO'
 msgid "Stretch along Y-Axis to point towards a target"
-msgstr "Esticar ao longo do eixo-Y para apontar em direção a um alvo"
+msgstr "Esticar ao longo do Eixo Y para apontar em direção a um alvo"
 
 #. :src: bpy.types.Constraint.type:'TRACK_TO'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_constraint_add.type:'TRACK_TO'
@@ -8564,7 +8564,7 @@
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add.type:'TRACK_TO'
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add_with_targets.type:'TRACK_TO'
 msgid "Track To"
-msgstr "Vigiar Para"
+msgstr "Rastrear Para"
 
 #. :src: bpy.types.Constraint.type:'TRACK_TO'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_constraint_add.type:'TRACK_TO'
@@ -9139,7 +9139,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ClampToConstraint
 msgid "Clamp To Constraint"
-msgstr "Restrição Amarrar Para"
+msgstr "Restrição Limitar Para"
 
 #. :src: bpy.types.ClampToConstraint
 msgid "Constrain an object's location to the nearest point along the target path"
@@ -9376,7 +9376,7 @@
 #. :src: bpy.types.DampedTrackConstraint
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_track_set.type:'DAMPTRACK'
 msgid "Damped Track Constraint"
-msgstr "Restrição Observação Amortecida"
+msgstr "Restrição Rastreamento Amortecido"
 
 #. :src: bpy.types.DampedTrackConstraint
 msgid "Point toward target by taking the shortest rotation path"
@@ -9516,7 +9516,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FollowTrackConstraint.track
 msgid "Movie tracking track to follow"
-msgstr "Trilha de rastreamento de Filme para seguir"
+msgstr "Trilha de rastreamento de filme para seguir"
 
 #. :src: bpy.types.FollowTrackConstraint.use_3d_position
 msgid "3D Position"
@@ -9524,7 +9524,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FollowTrackConstraint.use_3d_position
 msgid "Use 3D position of track to parent to"
-msgstr "Usar a posição 3D para vigiar/observar para o parente"
+msgstr "Usar a posição 3D do parente do qual rastrear"
 
 #. :src: bpy.types.FollowTrackConstraint.object
 msgid "Movie tracking object to follow (if empty, camera object is used)"
@@ -10529,7 +10529,7 @@
 #. :src: bpy.types.TrackToConstraint
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_track_set.type:'TRACKTO'
 msgid "Track To Constraint"
-msgstr "Restrição Vigiar para"
+msgstr "Restrição Rastrear para"
 
 #. :src: bpy.types.TrackToConstraint
 msgid "Aim the constrained object toward the target"
@@ -12131,7 +12131,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.wave_clamp
 msgid "Clamp Waves"
-msgstr "Amarrar Ondas"
+msgstr "Limitar Ondas"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.wave_clamp
 msgid "Maximum level of surface intersection used to influence waves (use 0.0 to disable)"
@@ -19230,7 +19230,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Curve.use_deform_bounds
 msgid "Option for curve-deform: Use the mesh bounds to clamp the deformation"
-msgstr "Opção para deformação por curva: Usar as bordas da Malha para amarrar a deformação"
+msgstr "Opção para deformação por curva: Usar as bordas da Malha para limitar a deformação"
 
 #. :src: bpy.types.Curve.use_time_offset
 msgid "Offset Path Distance"
@@ -19348,7 +19348,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Curve.dimensions:'2D'
 msgid "Clamp the Z axis of the curve"
-msgstr "Amarrar o eixo Z da curva"
+msgstr "Limitar o eixo Z da curva"
 
 #. :src: bpy.types.Curve.dimensions:'3D'
 msgid "Allow editing on the Z axis of this curve, also allows tilt and curve radius to be used"
@@ -20635,11 +20635,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.Image.display_aspect
 msgid "Display Aspect for this image, does not affect rendering"
-msgstr "Mostrar Aspecto para esta imagem, não afeta a renderização"
+msgstr "Aspecto de visualização para esta imagem, não afeta a renderização"
 
 #. :src: bpy.types.Image.use_animation
 msgid "Use as animated texture in the game engine"
-msgstr "Usar como uma textura animada no Motor de Jogos"
+msgstr "Usar como uma textura animada no motor de jogos"
 
 #. :src: bpy.types.Image.frame_start
 msgid "Animation Start"
@@ -26398,7 +26398,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Scene.audio_distance_model:'INVERSE_CLAMPED'
 msgid "Inverse Clamped"
-msgstr "Truncado Inversamente"
+msgstr "Limitar Inversamente"
 
 #. :src: bpy.types.Scene.audio_distance_model:'INVERSE_CLAMPED'
 msgid "Inverse distance model with clamping"
@@ -26410,7 +26410,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Scene.audio_distance_model:'LINEAR_CLAMPED'
 msgid "Linear Clamped"
-msgstr "Truncado Linearmente"
+msgstr "Limitar Linearmente"
 
 #. :src: bpy.types.Scene.audio_distance_model:'LINEAR_CLAMPED'
 msgid "Linear distance model with clamping"
@@ -30176,7 +30176,7 @@
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_handle_type.type:'AUTO_CLAMPED'
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesEdit.keyframe_new_handle_type:'AUTO_CLAMPED'
 msgid "Auto Clamped"
-msgstr "Truncado Automaticamente"
+msgstr "Limitado Automaticamente"
 
 #. :src: bpy.types.Keyframe.handle_left_type:'AUTO_CLAMPED'
 #. :src: bpy.types.Keyframe.handle_right_type:'AUTO_CLAMPED'
@@ -30184,7 +30184,7 @@
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_handle_type.type:'AUTO_CLAMPED'
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesEdit.keyframe_new_handle_type:'AUTO_CLAMPED'
 msgid "Auto handles clamped to not overshoot"
-msgstr "Alças automáticas amarradas para não ultrapassar"
+msgstr "Alças automáticas limitadas para não ultrapassar"
 
 #. :src: bpy.types.Keyframe.handle_right_type
 msgid "Right Handle Type"
@@ -36363,7 +36363,7 @@
 #. :src: bpy.types.CyclesRenderSettings.sample_clamp
 #. :src: bpy.types.GlowSequence.clamp
 msgid "Clamp"
-msgstr "Amarrar"
+msgstr "Limitar"
 
 #. :src: bpy.types.SolidifyModifier.thickness_clamp
 msgid "Offset clamp based on geometry scale"
@@ -36544,7 +36544,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.UVProjectModifier.use_image_override
 msgid "Override faces' current images with the given image"
-msgstr "Desprezar as faces' Imagens atuais com a Imagem fornecida "
+msgstr "Desprezar as faces, usar as imagens atuais com a imagem fornecida "
 
 #. :src: bpy.types.UVWarpModifier
 msgid "UVWarp Modifier"
@@ -36829,7 +36829,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.VertexWeightMixModifier.mix_mode:'ADD'
 msgid "Add VGroup B's weights to VGroup A's ones"
-msgstr "Adicionar influências de Vértices do Grupo B ás do Grupo A"
+msgstr "Adicionar influências de Vértices do Grupo B para as do Grupo A"
 
 #. :src: bpy.types.VertexWeightMixModifier.mix_mode:'SUB'
 msgid "Subtract VGroup B's weights from VGroup A's ones"
@@ -45446,7 +45446,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_stabilize_2d_set_rotation
 msgid "Use active track to compensate rotation when doing 2D stabilization"
-msgstr "Usar a trilha ativa para compensar a rotação enquanto faz a estabilização 2D"
+msgstr "Usar o rastreamento ativo para compensar a rotação enquanto faz a estabilização 2D"
 
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_tools
 msgctxt "Operator"
@@ -45500,7 +45500,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_track_settings_as_default
 msgid "Copy tracking settings from active track to default settings"
-msgstr "Copiar as configurações de rastreamento da trilha ativa para as configurações padrão"
+msgstr "Copiar as configurações de rastreamento do rastreamento ativo para as configurações padrão"
 
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_track_to_empty
 msgctxt "Operator"
@@ -55881,11 +55881,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_shape_key_transfer.use_clamp
 msgid "Clamp Offset"
-msgstr "Amarrar Deslocamento"
+msgstr "Limitar Deslocamento"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_shape_key_transfer.use_clamp
 msgid "Clamp the transformation to the distance each vertex moves in the original shape"
-msgstr "Amarrar a transformação para a distância em que cada vértice se move na direção de formato original"
+msgstr "Limitar a transformação para a distância em que cada vértice se move na direção de formato original"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_skin_armature_create
 msgctxt "Operator"
@@ -70605,7 +70605,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SceneGameData.physics_step_sub

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list