[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2005] branches/pt_BR/pt_BR.po: Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Wed Jun 12 21:30:13 CEST 2013


Revision: 2005
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2005
Author:   greylica
Date:     2013-06-12 19:30:12 +0000 (Wed, 12 Jun 2013)
Log Message:
-----------
Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)
Fixes and Refinements

Modified Paths:
--------------
    branches/pt_BR/pt_BR.po

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-06-12 17:43:55 UTC (rev 2004)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-06-12 19:30:12 UTC (rev 2005)
@@ -11362,11 +11362,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_metaballs
 msgid "Display Metaball"
-msgstr "Mostrar Objeto de Esfera-Meta"
+msgstr "Mostrar Esfera-Meta"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_metaballs
 msgid "Include visualization of metaball related animation data"
-msgstr "Incluir visualização dos dados de animação relacionados a objetos de esfera-meta"
+msgstr "Incluir visualização dos dados de animação relacionados a objetos esfera-meta"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_armatures
 msgid "Display Armature"
@@ -11658,7 +11658,7 @@
 #. :src: bpy.types.Action.id_root:'META'
 #. :src: bpy.types.KeyingSetPath.id_type:'META'
 msgid "MetaBall"
-msgstr "Objeto de Esfera-Meta"
+msgstr "Objeto Esfera-Meta"
 
 #. :src: bpy.types.DriverTarget.id_type:'NODETREE'
 #. :src: bpy.types.Action.id_root:'NODETREE'
@@ -11788,7 +11788,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DriverTarget.transform_space
 msgid "Space in which transforms are used"
-msgstr "espaço no qual as transformações são usadas"
+msgstr "Espaço no qual as transformações são usadas"
 
 #. :src: bpy.types.DriverTarget.transform_space:'WORLD_SPACE'
 msgid "Transforms include effects of parenting/restpose and constraints"
@@ -11796,7 +11796,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DriverTarget.transform_space:'TRANSFORM_SPACE'
 msgid "Transforms don't include parenting/restpose or constraints"
-msgstr "As transformações não incluem o parentesco/pose de descanso ou as restrições"
+msgstr "Transformações não incluem o parentesco/pose de descanso ou as restrições"
 
 #. :src: bpy.types.DriverTarget.transform_space:'LOCAL_SPACE'
 msgid "Transforms include effects of constraints but not parenting/restpose"
@@ -11836,7 +11836,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DriverVariable.type:'LOC_DIFF'
 msgid "Distance between two bones or objects"
-msgstr "Distância entre dois Ossos ou Objetos"
+msgstr "Distância entre dois ossos ou objetos"
 
 #. :src: bpy.types.DriverVariable.targets
 msgid "Sources of input data for evaluating this variable"
@@ -11868,11 +11868,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.DupliObject.matrix
 msgid "Object duplicate transformation matrix"
-msgstr "Matriz de transformação de duplicação de Objetos"
+msgstr "Matriz de transformação de objetos duplicados"
 
 #. :src: bpy.types.DupliObject.hide
 msgid "Don't show dupli object in viewport or render"
-msgstr "Não mostrar os objetos 'duplicatas' na porta de visão ou renderização"
+msgstr "Não mostrar os objetos duplicados na porta de visão ou renderização"
 
 #. :src: bpy.types.DupliObject.index
 #. :src: bpy.types.MeshEdge.index
@@ -11969,7 +11969,7 @@
 #. :src: bpy.types.DupliObject.type:'FRAMES'
 #. :src: bpy.types.Object.dupli_type:'FRAMES'
 msgid "Make copy of object for every frame"
-msgstr "Fazer uma cópia do Objeto para cado quadro"
+msgstr "Fazer uma cópia do objeto para cado quadro"
 
 #. :src: bpy.types.DupliObject.type:'VERTS'
 #. :src: bpy.types.Object.dupli_type:'VERTS'
@@ -11980,7 +11980,7 @@
 #. :src: bpy.types.DupliObject.type:'VERTS'
 #. :src: bpy.types.Object.dupli_type:'VERTS'
 msgid "Duplicate child objects on all vertices"
-msgstr "Duplicar os objetos crianças em todos os vértices"
+msgstr "Duplicar os objetos filhos/crianças em todos os vértices"
 
 #. :src: bpy.types.DupliObject.type:'FACES'
 #. :src: bpy.types.Object.dupli_type:'FACES'
@@ -11996,12 +11996,12 @@
 #. :src: bpy.types.DupliObject.type:'FACES'
 #. :src: bpy.types.Object.dupli_type:'FACES'
 msgid "Duplicate child objects on all faces"
-msgstr "Duplicar os objetos_criança em todas as faces"
+msgstr "Duplicar os objetos filhos/crianças em todas as faces"
 
 #. :src: bpy.types.DupliObject.type:'GROUP'
 #. :src: bpy.types.Object.dupli_type:'GROUP'
 msgid "Enable group instancing"
-msgstr "Habilitar Instanciamento de grupo"
+msgstr "Habilitar instanciamento de grupo"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintModifier.brush_settings
@@ -12010,7 +12010,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings
 msgid "Brush settings"
-msgstr "Configurações de Pincel"
+msgstr "Configurações de pincel"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.paint_color
 msgid "Paint Color"
@@ -12026,7 +12026,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.paint_alpha
 msgid "Paint alpha"
-msgstr "Pintura de Alfa"
+msgstr "Pintura de alfa"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.use_material
 msgid "Use object material"
@@ -12034,7 +12034,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.use_material
 msgid "Use object material to define color and influence"
-msgstr "Use o material do Objeto para definir a cor e a influência"
+msgstr "Use o material do objeto para definir a cor e a influência"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.material
 msgid "Material to use (if not defined, material linked to the mesh is used)"
@@ -12046,7 +12046,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.use_absolute_alpha
 msgid "Only increase alpha value if paint alpha is higher than existing"
-msgstr "Somente aumentar o valor de Alfa caso o Alfa pintado seja maior que o existente"
+msgstr "Somente aumentar o valor de alfa caso o alfa pintado seja maior que o existente"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.paint_wetness
 msgid "Paint Wetness"
@@ -12054,7 +12054,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.paint_wetness
 msgid "Paint wetness, visible in wetmap (some effects only affect wet paint)"
-msgstr "Umidade da Pintura, visível dentro do mapa de umidade (alguns efeitos afetam somente a pintura úmida)"
+msgstr "Umidade da pintura, visível dentro do mapa de umidade (alguns efeitos afetam somente a pintura úmida)"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.use_paint_erase
 msgid "Erase Paint"
@@ -14509,7 +14509,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.linear_drag
 msgid "Drag component proportional to velocity"
-msgstr "Arrasta componente proporcionalmente a velocidade"
+msgstr "Arrastar o componente proporcionalmente a velocidade"
 
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.harmonic_damping
 msgid "Harmonic Damping"
@@ -33535,7 +33535,7 @@
 #. :src: bpy.types.DATA_PT_metaball
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:333
 msgid "Metaball"
-msgstr "Objeto de Esfera-Meta"
+msgstr "Objeto Esfera-Meta"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_MT_edit_text_chars
 msgid "Special Characters"
@@ -54975,11 +54975,11 @@
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_metaball_add
 msgctxt "Operator"
 msgid "Add Metaball"
-msgstr "Adicionar Objeto de Esfera-Meta"
+msgstr "Adicionar Objeto Esfera-Meta"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_metaball_add
 msgid "Add an metaball object to the scene"
-msgstr "Adicionar um objeto de esfera-meta para a cena"
+msgstr "Adicionar um objeto esfera-meta para a cena"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_metaball_add.type
 #. :src: bpy.types.CyclesCurveRenderSettings.primitive
@@ -54990,11 +54990,11 @@
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_mode_set
 msgctxt "Operator"
 msgid "Set Object Mode"
-msgstr "Definir Modo Objeto"
+msgstr "Ajustar para Modo de Objeto"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_mode_set
 msgid "Sets the object interaction mode"
-msgstr "Configurar o modo de interação do objeto"
+msgstr "Configura o modo de interação com o objeto"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_modifier_add
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_freestyle.py:629
@@ -55130,7 +55130,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_multires_higher_levels_delete
 msgid "Deletes the higher resolution mesh, potential loss of detail"
-msgstr "Deleta a Malha de Resolução mais alta, com potencial perda de detalhes"
+msgstr "Deleta a malha com resolução mais alta, com potencial perda de detalhes"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_multires_reshape
 msgctxt "Operator"
@@ -55218,7 +55218,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_parent_clear
 msgid "Clear the object's parenting"
-msgstr "Limpar o Parentesco do Objeto"
+msgstr "Limpar o parentesco do objeto"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_parent_clear.type:'CLEAR_KEEP_TRANSFORM'
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_parent_clear.type:'CLEAR_KEEP_TRANSFORM'
@@ -55237,11 +55237,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_parent_no_inverse_set
 msgid "Set the object's parenting without setting the inverse parent correction"
-msgstr "Configurar o Parentesco do Objeto sem configurar a correção do parente inverso"
+msgstr "Configurar o parentesco do objeto sem configurar a correção do parente inverso"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_parent_set
 msgid "Set the object's parenting"
-msgstr "Configurar o Parentesco do Objeto"
+msgstr "Configurar o parentesco do objeto"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_parent_set.type:'ARMATURE'
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_parent_drop.type:'ARMATURE'
@@ -55515,11 +55515,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_randomize_transform.use_loc
 msgid "Randomize Location"
-msgstr "Randomizar a Locaização"
+msgstr "Randomizar a Localização"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_randomize_transform.use_loc
 msgid "Randomize the location values"
-msgstr "Radmizar os valores de alocação"
+msgstr "Randomizar os valores de localização"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_randomize_transform.loc
 msgid "Maximum distance the objects can spread over each axis"
@@ -55531,7 +55531,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_randomize_transform.use_rot
 msgid "Randomize the rotation values"
-msgstr "Randomizar os valores de Rotação"
+msgstr "Randomizar os valores de rotação"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_randomize_transform.rot
 msgid "Maximum rotation over each axis"
@@ -55631,7 +55631,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_select_by_type
 msgid "Select all visible objects that are of a type"
-msgstr "Selecionar todos os Objetos visíveis que sejam de um tipo"
+msgstr "Selecionar todos os objetos visíveis que sejam de um tipo"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_select_camera
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:502
@@ -55645,11 +55645,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_select_grouped
 msgid "Select all visible objects grouped by various properties"
-msgstr "Selecionar todos os Objetos Visíveis agrupados por diversas propriedades "
+msgstr "Selecionar todos os objetos Visíveis agrupados por diversas propriedades "
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_select_grouped.type:'CHILDREN'
 msgid "Immediate Children"
-msgstr "Criança/Filho(a) Mais imediato"
+msgstr "Criança/Filho(a) Imediato"
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list