[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2002] branches/pt_BR/pt_BR.po: Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Wed Jun 12 15:47:49 CEST 2013
Revision: 2002
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2002
Author: greylica
Date: 2013-06-12 13:47:49 +0000 (Wed, 12 Jun 2013)
Log Message:
-----------
Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)
Refinements
Modified Paths:
--------------
branches/pt_BR/pt_BR.po
Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po 2013-06-12 12:54:03 UTC (rev 2001)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po 2013-06-12 13:47:49 UTC (rev 2002)
@@ -16136,11 +16136,11 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_edge_mark
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.exclude_edge_mark
msgid "Edge Mark"
-msgstr "Marca de Aresta"
+msgstr "Marcas de Aresta"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_edge_mark
msgid "Select edge marks"
-msgstr "Selecionar Marcas de Aresta"
+msgstr "Selecionar marcas de aresta"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.exclude_silhouette
msgid "Exclude silhouette edges"
@@ -16328,7 +16328,7 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleModuleSettings.use
msgid "Enable or disable this style module during stroke rendering"
-msgstr "Habilitar ou desabilitar este módulo de estilo durante a renderização do traço"
+msgstr "Habilitar ou desabilitar este módulo de estilo durante a renderização dos traços"
#. :src: bpy.types.FreestyleSettings
#. :src: bpy.types.SceneRenderLayer.freestyle_settings
@@ -16353,11 +16353,11 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleSettings.mode
msgid "Select the Freestyle control mode"
-msgstr "Selecionar o modo de controle Freestyle"
+msgstr "Selecionar o modo de controle para o renderizador Freestyle"
#. :src: bpy.types.FreestyleSettings.mode:'SCRIPT'
msgid "Python Scripting Mode"
-msgstr "Modo de Scriptagem Python"
+msgstr "Modo de Scripts Python"
#. :src: bpy.types.FreestyleSettings.mode:'SCRIPT'
msgid "Advanced mode for using style modules in Python"
@@ -16469,11 +16469,11 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleSettings.use_smoothness
msgid "Face Smoothness"
-msgstr "Suavidade da Face"
+msgstr "Suavizações de Face"
#. :src: bpy.types.FreestyleSettings.use_smoothness
msgid "Take face smoothness into account in view map calculation"
-msgstr "Levar em conta a suavização da face dentro da calculação do mapa de visualização"
+msgstr "Levar em conta as suavizações de faces dentro dos cálculos do mapa de visualização"
#. :src: bpy.types.FreestyleSettings.use_advanced_options
msgid "Advanced Options"
@@ -16501,11 +16501,11 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleSettings.crease_angle
msgid "Crease Angle"
-msgstr "Vincar Ângulo"
+msgstr "Ângulo dos Vincos"
#. :src: bpy.types.FreestyleSettings.crease_angle
msgid "Angular threshold for detecting crease edges"
-msgstr "Ajuste angular para detectar arestas de vinco"
+msgstr "Ajuste angular para detectar arestas de vincos"
#. :src: bpy.types.FreestyleSettings.linesets
msgid "Line Sets"
@@ -16535,7 +16535,7 @@
#. :src: bpy.types.GPencilFrame.frame_number
msgid "The frame on which this sketch appears"
-msgstr "O Quadro no qual este rascunho aparece"
+msgstr "O quadro no qual este rascunho aparece"
#. :src: bpy.types.GPencilFrame.is_edited
msgid "Paint Lock"
@@ -16726,7 +16726,7 @@
#. :src: bpy.types.GPencilStrokePoint.pressure
msgid "Pressure of tablet at point when drawing it"
-msgstr "Pressão da mesa de desenho em um ponto enquanto está desenhando"
+msgstr "Pressão pontual na mesa de desenho ao desenhar"
#. :src: bpy.types.GameObjectSettings
msgid "Game Object Settings"
@@ -16735,7 +16735,7 @@
#. :src: bpy.types.GameObjectSettings
#. :src: bpy.types.Object.game
msgid "Game engine related settings for the object"
-msgstr "Configurações relacionadas de Motor de Jogos para o Objeto"
+msgstr "Configurações relacionadas de motor de jogos para o objeto"
#. :src: bpy.types.GameObjectSettings.sensors
#: source/blender/editors/space_logic/logic_window.c:2407
@@ -16754,7 +16754,7 @@
#. :src: bpy.types.GameObjectSettings.controllers
msgid "Game engine controllers to process events, connecting sensors to actuators"
-msgstr "Controladores de Motor de Jogos para processar eventos, conectando sensores a atuadores"
+msgstr "Controladores de motor de jogos para processar eventos, conectando sensores a atuadores"
#. :src: bpy.types.GameObjectSettings.actuators
msgid "Game engine actuators to act on events"
@@ -16771,7 +16771,7 @@
#. :src: bpy.types.GameObjectSettings.show_sensors
msgid "Shows sensors for this object in the user interface"
-msgstr "Mostrar os sensores para este objeto dentro da Interface de Usuário"
+msgstr "Mostrar os sensores para este objeto na interface de usuário"
#. :src: bpy.types.GameObjectSettings.show_controllers
#: source/blender/editors/space_logic/logic_window.c:826
@@ -16780,7 +16780,7 @@
#. :src: bpy.types.GameObjectSettings.show_controllers
msgid "Shows controllers for this object in the user interface"
-msgstr "Mostrar controladores para este objeto na Interface de Usuário"
+msgstr "Mostrar controladores para este objeto na interface de usuário"
#. :src: bpy.types.GameObjectSettings.show_actuators
#: source/blender/editors/space_logic/logic_window.c:875
@@ -16789,7 +16789,7 @@
#. :src: bpy.types.GameObjectSettings.show_actuators
msgid "Shows actuators for this object in the user interface"
-msgstr "Mostrar atuadores para este objeto na Interface de Usuário"
+msgstr "Mostrar atuadores para este objeto na interface de usuário"
#. :src: bpy.types.GameObjectSettings.physics_type
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.physics_type
@@ -16962,19 +16962,19 @@
#. :src: bpy.types.GameObjectSettings.velocity_min
msgid "Velocity Min"
-msgstr "Velocidade Mín"
+msgstr "Velocidade Mínima"
#. :src: bpy.types.GameObjectSettings.velocity_min
msgid "Clamp velocity to this minimum speed (except when totally still)"
-msgstr "Amarrar a velocidade para esta velocidade mínima (exceto quando totalmente imóvel)"
+msgstr "Limitar a velocidade para esta velocidade mínima (exceto quando totalmente imóvel)"
#. :src: bpy.types.GameObjectSettings.velocity_max
msgid "Velocity Max"
-msgstr "Velocidade Máx"
+msgstr "Velocidade Máxima"
#. :src: bpy.types.GameObjectSettings.velocity_max
msgid "Clamp velocity to this maximum speed"
-msgstr "Amarrar a velocidade a esta velocidade máxima"
+msgstr "Limitar a velocidade a esta velocidade máxima"
#. :src: bpy.types.GameObjectSettings.step_height
msgid "Step Height"
@@ -17019,7 +17019,7 @@
#. :src: bpy.types.GameObjectSettings.lock_location_x
msgid "Disable simulation of linear motion along the X axis"
-msgstr "Desabilitar simulação de Movimento Linear ao longo do eixo X "
+msgstr "Desabilitar simulação de movimento linear ao longo do eixo X "
#. :src: bpy.types.GameObjectSettings.lock_location_y
#. :src: bpy.types.SimpleDeformModifier.lock_y
@@ -17028,7 +17028,7 @@
#. :src: bpy.types.GameObjectSettings.lock_location_y
msgid "Disable simulation of linear motion along the Y axis"
-msgstr "Desabilitar a simulação de movimento linear ao longo do eixo Y"
+msgstr "Desabilitar simulação de movimento linear ao longo do eixo Y"
#. :src: bpy.types.GameObjectSettings.lock_location_z
msgid "Lock Z Axis"
@@ -17181,7 +17181,7 @@
#. :src: bpy.types.GameObjectSettings.collision_margin
msgid "Extra margin around object for collision detection, small amount required for stability"
-msgstr "margem extra em torno do Objeto para detecção de colisão, quantidade pequena requerida para estabilidade"
+msgstr "Margem extra em torno do objeto para detecção de colisão, quantidade pequena requerida para estabilidade"
#. :src: bpy.types.GameObjectSettings.soft_body
#. :src: bpy.types.Object.soft_body
@@ -17236,7 +17236,7 @@
#. :src: bpy.types.GameObjectSettings.show_debug_state
msgid "Print state debug info in the game engine"
-msgstr "Imprimir estado de depuração dentro do Motor de Jogos"
+msgstr "Imprimir estado de depuração dentro do motor de jogos"
#. :src: bpy.types.GameObjectSettings.use_all_states
msgid "Set all state bits"
@@ -17248,7 +17248,7 @@
#. :src: bpy.types.GameObjectSettings.show_state_panel
msgid "Show state panel"
-msgstr "Mostrar Painel de Estado"
+msgstr "Mostrar painel de estados"
#. :src: bpy.types.GameProperty
msgid "Game Property"
@@ -17291,12 +17291,12 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_game_property_new.type:'FLOAT'
#: source/blender/blenkernel/intern/customdata.c:1067
msgid "Float"
-msgstr "Flutuante"
+msgstr "Ponto Flutuante"
#. :src: bpy.types.GameProperty.type:'FLOAT'
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_game_property_new.type:'FLOAT'
msgid "Floating-Point Property"
-msgstr "Propriedade em Ponto-Flutuante"
+msgstr "Propriedade de Ponto Flutuante"
#. :src: bpy.types.GameProperty.type:'STRING'
#. :src: bpy.types.NodeInternalSocketTemplate.type:'STRING'
@@ -17310,7 +17310,7 @@
#. :src: bpy.types.GameProperty.type:'STRING'
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_game_property_new.type:'STRING'
msgid "String Property"
-msgstr "Propriedade da Variável Texto"
+msgstr "Propriedade de Variável Texto"
#. :src: bpy.types.GameProperty.type:'TIMER'
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.map_type:'TIMER'
@@ -17400,7 +17400,7 @@
#. :src: bpy.types.GameSoftBodySettings.linear_stiffness
msgid "Linear stiffness of the soft body links"
-msgstr "Rigidez Linear das conexões do Corpo Macio"
+msgstr "Rigidez linear das conexões do corpo macio"
#. :src: bpy.types.GameSoftBodySettings.dynamic_friction
msgid "Dynamic Friction"
@@ -17889,7 +17889,7 @@
#. :src: bpy.types.Armature.layers
msgid "Armature layer visibility"
-msgstr "Visibilidade de Camada de Armadura"
+msgstr "Visibilidade de camada de armadura"
#. :src: bpy.types.Armature.layers_protected
msgid "Layer Proxy Protection"
@@ -18053,7 +18053,7 @@
#. :src: bpy.types.Brush.blend:'ERASE_ALPHA'
msgid "Erase alpha while painting"
-msgstr "Apagar o Alfa durante a pintura"
+msgstr "Apagar o alfa durante a pintura"
#. :src: bpy.types.Brush.blend:'ADD_ALPHA'
msgid "Add Alpha"
@@ -18061,7 +18061,7 @@
#. :src: bpy.types.Brush.blend:'ADD_ALPHA'
msgid "Add alpha while painting"
-msgstr "Adicionar Alfa durante a pintura"
+msgstr "Adicionar alfa durante a pintura"
#. :src: bpy.types.Brush.sculpt_tool
#. :src: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.sculpt_tool
@@ -18371,7 +18371,7 @@
#. :src: bpy.types.Brush.unprojected_radius
#. :src: bpy.types.UnifiedPaintSettings.unprojected_radius
msgid "Radius of brush in Blender units"
-msgstr "Raio do Pincel em Unidades Blender"
+msgstr "Raio do Pincel em unidades Blender"
#. :src: bpy.types.Brush.jitter
#. :src: bpy.types.Brush.jitter_absolute
@@ -18733,7 +18733,7 @@
#. :src: bpy.types.Brush.use_paint_sculpt
msgid "Use Sculpt"
-msgstr "Usar Escultura"
+msgstr "Usar para Escultura"
#. :src: bpy.types.Brush.use_paint_sculpt
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list