[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1997] branches/pt_BR/pt_BR.po: Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Tue Jun 11 13:48:17 CEST 2013


Revision: 1997
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1997
Author:   greylica
Date:     2013-06-11 11:48:17 +0000 (Tue, 11 Jun 2013)
Log Message:
-----------
Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)
Fixes and Refinements

Modified Paths:
--------------
    branches/pt_BR/pt_BR.po

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-06-11 10:13:11 UTC (rev 1996)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-06-11 11:48:17 UTC (rev 1997)
@@ -22528,7 +22528,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Material.subsurface_scattering
 msgid "Subsurface scattering settings for the material"
-msgstr "Configurações de espalhamento de sub-superfície (SSS) para o material"
+msgstr "Configurações de espalhamento de sub-superfície para o material"
 
 #. :src: bpy.types.Material.strand
 #. :src: bpy.types.MATERIAL_PT_strand
@@ -23445,11 +23445,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.total_vert_sel
 msgid "Selected Vert Total"
-msgstr "Total de Vértice(s) selecionado(s)"
+msgstr "Total de Vértices Selecionados"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.total_vert_sel
 msgid "Selected vertex count in editmode"
-msgstr "Contagem de vértices selecionados no Modo de Edição"
+msgstr "Contagem de vértices selecionados no modo de edição"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.total_edge_sel
 msgid "Selected Edge Total"
@@ -23457,7 +23457,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.total_edge_sel
 msgid "Selected edge count in editmode"
-msgstr "Contagem de Arestas selecionadas em Modo de Edição"
+msgstr "Contagem de arestas selecionadas no modo de edição"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.total_face_sel
 msgid "Selected Face Total"
@@ -23465,7 +23465,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.total_face_sel
 msgid "Selected face count in editmode"
-msgstr "Contagem de Faces selecionada no modo de edição"
+msgstr "Contagem de faces selecionadas no modo de edição"
 
 #. :src: bpy.types.MetaBall
 msgid "Metaball datablock to defined blobby surfaces"
@@ -23577,7 +23577,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MovieClip.grease_pencil
 msgid "Grease pencil data for this movie clip"
-msgstr "Dados de Lápis de Cera para este Clipe de Filme"
+msgstr "Dados de lápis de cera para este clipe de filme"
 
 #. :src: bpy.types.MovieClip.frame_start
 msgid "Global scene frame number at which this movie starts playing (affects all data associated with a clip)"
@@ -23620,7 +23620,7 @@
 #. :src: bpy.types.Object.grease_pencil
 #. :src: bpy.types.Scene.grease_pencil
 msgid "Grease Pencil datablock"
-msgstr "Bloco de Dado de Lápis de Cera"
+msgstr "Bloco de Dados de Lápis de Cera"
 
 #. :src: bpy.types.NodeTree.type
 msgid "Node Tree type (deprecated, bl_idname is the actual node tree type identifier)"
@@ -23646,7 +23646,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.NodeTree.inputs
 msgid "Node tree inputs"
-msgstr "Entradas de Árvore de Nó"
+msgstr "Entradas de árvore de nó"
 
 #. :src: bpy.types.NodeTree.active_input
 msgid "Active Input"
@@ -23711,7 +23711,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeTree.render_quality
 msgid "Quality when rendering"
-msgstr "Qualidade enquanto Renderiza"
+msgstr "Qualidade durante a renderização"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeTree.render_quality:'HIGH'
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeTree.edit_quality:'HIGH'
@@ -23736,7 +23736,7 @@
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeTree.render_quality:'MEDIUM'
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeTree.edit_quality:'MEDIUM'
 msgid "Medium quality"
-msgstr "Qualidade média"
+msgstr "Média qualidade"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeTree.render_quality:'LOW'
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeTree.edit_quality:'LOW'
@@ -23757,7 +23757,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeTree.edit_quality
 msgid "Quality when editing"
-msgstr "Qualidade enquanto edita"
+msgstr "Qualidade durante a edição"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeTree.chunk_size
 msgid "Chunksize"
@@ -32813,7 +32813,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MaterialStrand.width_fade
 msgid "Transparency along the width of the strand"
-msgstr "Transparência ao longo da largura da Vertente"
+msgstr "Transparência ao longo da largura da vertente"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialStrand.uv_layer
 msgid "Name of UV map to override"
@@ -32821,11 +32821,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.MaterialSubsurfaceScattering
 msgid "Material Subsurface Scattering"
-msgstr "Material com Espalhamento de Sub-Superfície (SSS)"
+msgstr "Material com Espalhamento de Sub-Superfície"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialSubsurfaceScattering
 msgid "Diffuse subsurface scattering settings for a Material datablock"
-msgstr "Configurações de Espalhamento de Sub-Superfície (SSS) difuso para o Bloco de Dados de Material"
+msgstr "Configurações de espalhamento de sub-superfície difuso para o bloco de dados de Material"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialSubsurfaceScattering.radius
 msgid "Mean red/green/blue scattering path length"
@@ -32842,11 +32842,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.MaterialSubsurfaceScattering.error_threshold
 msgid "Error tolerance (low values are slower and higher quality)"
-msgstr "Tolerância de erro (valores baixos são lentos mas possuem mais qualidade)"
+msgstr "Tolerância de erros (valores baixos são mais lentos mas possuem mais qualidade)"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialSubsurfaceScattering.scale
 msgid "Object scale factor"
-msgstr "Fator de Escala do Objeto"
+msgstr "Fator de escala do objeto"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialSubsurfaceScattering.ior
 msgid "Index of refraction (higher values are denser)"
@@ -32859,7 +32859,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MaterialSubsurfaceScattering.color_factor
 msgid "Blend factor for SSS colors"
-msgstr "Fator de mescla para as cores de SSS"
+msgstr "Fator de mescla para as cores de espalhamento de sub-superfície"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialSubsurfaceScattering.texture_factor
 msgid "Texture Factor"
@@ -32879,7 +32879,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MaterialSubsurfaceScattering.use
 msgid "Enable diffuse subsurface scatting effects in a material"
-msgstr "Habilitar o Espalhamento de Sub-Superfície (SSS) difuso em um Material"
+msgstr "Habilitar o espalhamento de sub-superfície difuso em um material"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialVolume
 msgid "Material Volume"
@@ -32887,7 +32887,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MaterialVolume
 msgid "Volume rendering settings for a Material datablock"
-msgstr "Configurações de renderização de Volume para o Bloco de dados de Material"
+msgstr "Configurações de renderização de volume para o bloco de dados de Material"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialVolume.step_method
 msgid "Step Calculation"
@@ -33313,7 +33313,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MATERIAL_MT_sss_presets
 msgid "SSS Presets"
-msgstr "Predefinições de SSS"
+msgstr "Predefinições de Espalhamento de Sub-Superfície"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_MT_shape_key_specials
 msgid "Shape Key Specials"
@@ -55907,7 +55907,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_skin_loose_mark_clear.action:'MARK'
 msgid "Mark"
-msgstr "Marca"
+msgstr "Marcar"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_skin_loose_mark_clear.action:'MARK'
 msgid "Mark selected vertices as loose"
@@ -55929,7 +55929,7 @@
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_skin_root_mark
 msgctxt "Operator"
 msgid "Skin Root Mark"
-msgstr "Marca de Raiz de Pele"
+msgstr "Marcar Raiz de Pele"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_skin_root_mark
 msgid "Mark selected vertices as roots"
@@ -55938,20 +55938,20 @@
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_slow_parent_clear
 msgctxt "Operator"
 msgid "Clear Slow Parent"
-msgstr "Limpar o parente mais distante"
+msgstr "Limpar Parente Mais Distante"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_slow_parent_clear
 msgid "Clear the object's slow parent"
-msgstr "Limpar o parente do Objeto mais longínquo"
+msgstr "Limpar o parente mais longínquo do objeto"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_slow_parent_set
 msgctxt "Operator"
 msgid "Set Slow Parent"
-msgstr "Configurar como parente distante"
+msgstr "Configurar Parente Mais Distante"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_slow_parent_set
 msgid "Set the object's slow parent"
-msgstr "Configurar o Parente do Objeto mais longínquo"
+msgstr "Configurar o parente mais longínquo do objeto"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_speaker_add
 msgctxt "Operator"
@@ -55960,20 +55960,20 @@
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_speaker_add
 msgid "Add a speaker object to the scene"
-msgstr "Adicionar um Objeto de Alto-Falante para a Cena"
+msgstr "Adicionar um objeto de alto-falante para a cena"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_subdivision_set
 msgctxt "Operator"
 msgid "Subdivision Set"
-msgstr "Subdivisão Configurada"
+msgstr "Ajuste de Subdivisão"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_subdivision_set
 msgid "Sets a Subdivision Surface Level (1-5)"
-msgstr "Configurar o nível de Subdivisão de Superfície (1-5)"
+msgstr "Ajusta o nível de Subdivisão de Superfície (1-5)"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_subdivision_set.relative
 msgid "Apply the subsurf level as an offset relative to the current level"
-msgstr "Aplicar o nível de Sub-Superfície como um deslocamento relativo para o nível atual"
+msgstr "Aplicar o nível de sub-superfície como um deslocamento relativo para o nível atual"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_text_add
 msgctxt "Operator"
@@ -56121,7 +56121,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_group_copy_to_selected
 msgid "Copy Vertex Groups to other selected objects with matching indices"
-msgstr "Copiar Grupos de Vértices para outros Objetos selecionados com índices similares"
+msgstr "Copiar Grupos de Vértices para outros objetos selecionados com índices similares"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_group_deselect
 msgctxt "Operator"
@@ -56359,7 +56359,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_group_select
 msgid "Select all the vertices assigned to the active vertex group"
-msgstr "Selecionar todos os Vértices atribuídos para o Grupo de Vértices Ativo"
+msgstr "Selecionar todos os Vértices atribuídos para o grupo de vértices ativo"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_group_set_active
 msgctxt "Operator"
@@ -56408,7 +56408,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_group_transfer_weight.WT_method:'WT_BY_NEAREST_VERTEX'
 msgid "Nearest vertex"
-msgstr "Vértice(s) mais próximo(s)"
+msgstr "Vértice mais próximo"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_group_transfer_weight.WT_method:'WT_BY_NEAREST_VERTEX'
 msgid "Copy weight from closest vertex"
@@ -56424,7 +56424,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_group_transfer_weight.WT_method:'WT_BY_NEAREST_VERTEX_IN_FACE'
 msgid "Nearest vertex in face"
-msgstr "Vértice(s) mais próximo(s) na face"
+msgstr "Vértice mais próximo na face"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_group_transfer_weight.WT_method:'WT_BY_NEAREST_VERTEX_IN_FACE'
 msgid "Copy weight from closest vertex in nearest face"
@@ -56463,7 +56463,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_action_set
 msgid "Change the active action used"
-msgstr "Alterar a Ação Ativa utilizada"
+msgstr "Alterar a ação ativa utilizada"
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list