[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1980] branches/pt_BR/pt_BR.po: Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun Jun 9 19:09:16 CEST 2013


Revision: 1980
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1980
Author:   greylica
Date:     2013-06-09 17:09:16 +0000 (Sun, 09 Jun 2013)
Log Message:
-----------
Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)
Fixes and Refinements

Modified Paths:
--------------
    branches/pt_BR/pt_BR.po

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-06-09 16:44:44 UTC (rev 1979)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-06-09 17:09:16 UTC (rev 1980)
@@ -5927,7 +5927,7 @@
 #. :src: bpy.types.BoidRule.type:'GOAL'
 #. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'GOAL'
 msgid "Go to assigned object or loudest assigned signal source"
-msgstr "Ir para o objeto designado ou a fonte de sinal mais alta atribuída"
+msgstr "Ir para o objeto atribuído ou a fonte de sinal mais alta atribuída"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRule.type:'AVOID'
 #. :src: bpy.types.BoidRuleAvoid
@@ -22329,7 +22329,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Material.use_vertex_color_paint
 msgid "Replace object base color with vertex colors (multiply with 'texture face' face assigned textures)"
-msgstr "Substituir a cor base do objeto com as cores dos vértices (multiplicar com as texturas designadas para as faces como 'Face de Textura')"
+msgstr "Substituir a cor base do objeto com as cores dos vértices (multiplicar com as texturas atribuídas para as faces como 'Face de Textura')"
 
 #. :src: bpy.types.Material.invert_z
 msgid "Invert Z Depth"
@@ -39391,7 +39391,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeDefocus.bokeh:'OCTAGON'
 msgid "8 sides"
-msgstr "8 Lados"
+msgstr "8 lados"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeDefocus.bokeh:'HEPTAGON'
 msgid "Heptagonal"
@@ -39407,7 +39407,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeDefocus.bokeh:'HEXAGON'
 msgid "6 sides"
-msgstr "6 Lados"
+msgstr "6 lados"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeDefocus.bokeh:'PENTAGON'
 msgid "Pentagonal"
@@ -39427,7 +39427,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeDefocus.bokeh:'TRIANGLE'
 msgid "3 sides"
-msgstr "3 Lados"
+msgstr "3 lados"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeDefocus.bokeh:'CIRCLE'
 msgid "Circular"
@@ -39479,11 +39479,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeDespeckle
 msgid "Despeckle"
-msgstr "Despeckle (Remover Granulação)"
+msgstr "Remover Granulação e Manchas"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeDespeckle.threshold
 msgid "Threshold for detecting pixels to despeckle"
-msgstr "Ajustes para detectar pixels para remover granulação (despeckle)"
+msgstr "Ajustes para detectar pixels para remoção de granulação e manchas"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeDespeckle.threshold_neighbour
 msgid "Neighbor"
@@ -39710,7 +39710,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeGlare.use_rotate_45
 msgid "Simple star filter: add 45 degree rotation offset"
-msgstr "Simples filtro de estrelas: Adicionar um deslocamento de rotação de 45 graus"
+msgstr "Simples filtro de estrelas: Adicionar deslocamento de rotação de 45 graus"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeGlare.size
 msgid "Glow/glare size (not actual size; relative to initial size of bright area of pixels)"
@@ -39744,7 +39744,7 @@
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeIDMask.use_antialiasing
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeMask.use_antialiasing
 msgid "Apply an anti-aliasing filter to the mask"
-msgstr "Aplicar efeito de Anti-Serrilhado a máscara"
+msgstr "Aplicar efeito de anti-serrilhado a máscara"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeImage.use_straight_alpha_output
 msgid "Straight Alpha Output"
@@ -39752,7 +39752,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeImage.use_straight_alpha_output
 msgid "Put Node output buffer to straight alpha instead of premultiplied"
-msgstr "Colocar o buffer de saída de Nó em alfa direto ao invés de pré-multiplicado"
+msgstr "Colocar o buffer de saída de nó em alfa direto ao invés de pré-multiplicado"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeImage.use_auto_refresh
 msgid "Auto-Refresh"
@@ -39769,7 +39769,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeInpaint.distance
 msgid "Distance to inpaint (number of iterations)"
-msgstr "Distância para pintura Interna (número de Interações)"
+msgstr "Distância para pintura Interna (número de interações)"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeInvert.invert_rgb
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeRGB
@@ -40035,7 +40035,7 @@
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeMath.operation:'ARCCOSINE'
 #. :src: bpy.types.TextureNodeMath.operation:'ARCCOSINE'
 msgid "Arccosine"
-msgstr "Arco-Cosseno"
+msgstr "Arco Cosseno"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeMath.operation:'ARCTANGENT'
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeMath.operation:'ARCTANGENT'
@@ -40212,7 +40212,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeSwitch.check
 msgid "Off: first socket, On: second socket"
-msgstr "Desligado; primeiro conector, Ligado: segundo conector"
+msgstr "Desligado: primeiro conector, Ligado: segundo conector"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeTexture.node_output
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeTexture.node_output
@@ -40440,7 +40440,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeZcombine.use_alpha
 msgid "Take Alpha channel into account when doing the Z operation"
-msgstr "O canal de Alfa levado em conta quando se está fazendo a operação de Z"
+msgstr "Considerar o canal Alfa enquanto executa a operação de Z"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNode
 msgid "Shader Node"
@@ -40448,7 +40448,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNode
 msgid "Material shader node"
-msgstr "Nó de Sombreamento de Material"
+msgstr "Nó de sombreamento de material"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeAddShader
 msgid "Add Shader"
@@ -41130,7 +41130,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.NodeOutputFileSlotFile
 msgid "Single layer file slot of the file output node"
-msgstr "Camada única de encaixe de arquivo do Nó de saída de arquivo"
+msgstr "Camada única de encaixe de arquivo do nó de saída de arquivo"
 
 #. :src: bpy.types.NodeOutputFileSlotFile.use_node_format
 msgid "Use Node Format"
@@ -41146,7 +41146,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.NodeOutputFileSlotLayer
 msgid "Multilayer slot of the file output node"
-msgstr "Encaixe de Multi-Camadas do Nó de saída de arquivo"
+msgstr "Encaixe de Multi-Camadas do nó de saída de arquivo"
 
 #. :src: bpy.types.NodeOutputFileSlotLayer.name
 msgid "OpenEXR layer name used for this slot"
@@ -41158,7 +41158,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.NodeSocket
 msgid "Input or output socket of a node"
-msgstr "Conector de entrada ou saída de um Nó"
+msgstr "Conector de entrada ou saída de um nó"
 
 #. :src: bpy.types.NodeSocket.name
 #. :src: bpy.types.NodeSocketInterface.name
@@ -41916,7 +41916,7 @@
 #. :src: bpy.types.ACTION_OT_paste.offset:'START'
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_paste.offset:'START'
 msgid "Paste keys starting at current frame"
-msgstr "Colar as chaves iniciando no quadro atual"
+msgstr "Colar as chaves que iniciam no quadro atual"
 
 #. :src: bpy.types.ACTION_OT_paste.offset:'END'
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_paste.offset:'END'
@@ -41926,7 +41926,7 @@
 #. :src: bpy.types.ACTION_OT_paste.offset:'END'
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_paste.offset:'END'
 msgid "Paste keys ending at current frame"
-msgstr "Colar Chaves que terminam no Quadro Ativo"
+msgstr "Colar as chaves que terminam no quadro atual"
 
 #. :src: bpy.types.ACTION_OT_paste.offset:'RELATIVE'
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_paste.offset:'RELATIVE'
@@ -41966,7 +41966,7 @@
 #. :src: bpy.types.ACTION_OT_paste.merge:'OVER_ALL'
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_paste.merge:'OVER_ALL'
 msgid "Replace all keys"
-msgstr "Substituir todas as Chaves"
+msgstr "Substituir todas as chaves"
 
 #. :src: bpy.types.ACTION_OT_paste.merge:'OVER_RANGE'
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_paste.merge:'OVER_RANGE'
@@ -42232,7 +42232,7 @@
 #. :src: bpy.types.ACTION_OT_select_column.mode:'KEYS'
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_select_column.mode:'KEYS'
 msgid "On Selected Keyframes"
-msgstr "Nas Quadros-chave selecionados"
+msgstr "Nos Quadros-chave selecionados"
 
 #. :src: bpy.types.ACTION_OT_select_column.mode:'CFRA'
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_select_column.mode:'CFRA'
@@ -43000,12 +43000,12 @@
 #. :src: bpy.types.ARMATURE_OT_autoside_names
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_autoside_names
 msgid "Automatically renames the selected bones according to which side of the target axis they fall on"
-msgstr "Automaticamente renomeia os Ossos selecionados de acordo com qual lado do Eixo alvo eles recaem"
+msgstr "Automaticamente renomeia os ossos selecionados de acordo com qual lado do eixo alvo eles recaem"
 
 #. :src: bpy.types.ARMATURE_OT_autoside_names.type
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_autoside_names.axis
 msgid "Axis tag names with"
-msgstr "Nomes com os quais marcar Eixos"
+msgstr "Nomes com os quais marcar eixos"
 
 #. :src: bpy.types.ARMATURE_OT_autoside_names.type:'XAXIS'
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_vertices_smooth.xaxis
@@ -43017,7 +43017,7 @@
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_autoside_names.axis:'XAXIS'
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_select.left_right
 msgid "Left/Right"
-msgstr "esquerda/Diretia"
+msgstr "Esquerda/Diretia"
 
 #. :src: bpy.types.ARMATURE_OT_autoside_names.type:'YAXIS'
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_vertices_smooth.yaxis
@@ -44839,7 +44839,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_frame_jump.position:'FAILEDPREV'
 msgid "Previous Failed"
-msgstr "Anterior Falhou"
+msgstr "Falha Anterior"
 
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_frame_jump.position:'FAILEDPREV'
 msgid "Jump to previous failed frame"
@@ -44847,11 +44847,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_frame_jump.position:'FAILNEXT'
 msgid "Next Failed"
-msgstr "Próximo que falhou"
+msgstr "Próximo Falha"
 
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_frame_jump.position:'FAILNEXT'
 msgid "Jump to next failed frame"
-msgstr "Pular para o próximo Quadro que falhou"
+msgstr "Saltar para o próximo quadro que falhou"
 
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_graph_center_current_frame
 msgctxt "Operator"
@@ -46178,7 +46178,7 @@
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_duplicate_move
 msgctxt "Operator"
 msgid "Add Duplicate"
-msgstr "Adicionar Duplicado"
+msgstr "Adicionar Duplicata"
 
 #. :src: bpy.types.CURVE_OT_duplicate_move
 msgid "Duplicate curve and move"
@@ -46727,7 +46727,7 @@
 #. :src: bpy.types.CURVE_OT_radius_set
 msgctxt "Operator"
 msgid "Set Curve Radius"
-msgstr "Configurar o raio da Curva"
+msgstr "Configurar Raio da Curva"
 
 #. :src: bpy.types.CURVE_OT_radius_set
 msgid "Set per-point radius which is used for bevel tapering"
@@ -46797,7 +46797,7 @@
 #. :src: bpy.types.CURVE_OT_select_nth.nth
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_select_nth.nth
 msgid "Nth Selection"
-msgstr "N-ésima Seleção"
+msgstr "Enésima Seleção"
 
 #. :src: bpy.types.CURVE_OT_select_previous
 msgctxt "Operator"
@@ -47623,7 +47623,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.use_default_take
 msgid "Export currently assigned object and armature animations into a default take from the scene start/end frames"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list