[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1973] branches/pt_BR/pt_BR.po: Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sat Jun 8 19:05:21 CEST 2013


Revision: 1973
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1973
Author:   greylica
Date:     2013-06-08 17:05:20 +0000 (Sat, 08 Jun 2013)
Log Message:
-----------
Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)
Fixes and Refinements

Modified Paths:
--------------
    branches/pt_BR/pt_BR.po

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-06-08 14:54:45 UTC (rev 1972)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-06-08 17:05:20 UTC (rev 1973)
@@ -18460,7 +18460,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Brush.texture_sample_bias
 msgid "Texture Sample Bias"
-msgstr "Ajuste fino/influência de Amostra de Textura"
+msgstr "Ajuste Fino para Amostra de Textura"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.texture_sample_bias
 msgid "Value added to texture samples"
@@ -18496,7 +18496,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Brush.stencil_pos
 msgid "Position of stencil in viewport"
-msgstr "Posição do Estêncil dentro da porta de visão"
+msgstr "Posição do estêncil dentro da porta de visão"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.stencil_dimension
 msgid "Stencil Dimensions"
@@ -18504,11 +18504,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.Brush.stencil_dimension
 msgid "Dimensions of stencil in viewport"
-msgstr "Dimensões do Estêncil dentro da porta de visão"
+msgstr "Dimensões do estêncil dentro da porta de visão"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.mask_stencil_pos
 msgid "Mask Stencil Position"
-msgstr "Mascarar Posição do Estêncil"
+msgstr "Posição de Máscara de Estêncil"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.mask_stencil_pos
 msgid "Position of mask stencil in viewport"
@@ -18516,7 +18516,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Brush.mask_stencil_dimension
 msgid "Mask Stencil Dimensions"
-msgstr "Dimensões de Máscara do Estêncil"
+msgstr "Dimensões de Máscara de Estêncil"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.mask_stencil_dimension
 msgid "Dimensions of mask stencil in viewport"
@@ -21205,7 +21205,7 @@
 #. :src: bpy.types.SpotLamp.shadow_sample_buffers
 #. :src: bpy.types.SunLamp.shadow_sample_buffers
 msgid "Number of shadow buffers to render for better AA, this increases memory usage"
-msgstr "Número de buffers de sombra para renderizar para um melhor AS (AA), isso aumenta o uso de memória"
+msgstr "Número de buffers de sombra para renderizar e obter um melhor anti-serrilhado, isso aumenta o uso de memória"
 
 #. :src: bpy.types.AreaLamp.shadow_sample_buffers:'BUFFERS_1'
 #. :src: bpy.types.PointLamp.shadow_sample_buffers:'BUFFERS_1'
@@ -21219,28 +21219,28 @@
 #. :src: bpy.types.SpotLamp.shadow_sample_buffers:'BUFFERS_4'
 #. :src: bpy.types.SunLamp.shadow_sample_buffers:'BUFFERS_4'
 msgid "Render 4 buffers for better AA, this quadruples memory usage"
-msgstr "Renderizar 4 Buffers para melhor AA, isso quadruplica a utilização de memória"
+msgstr "Renderizar 4 buffers para melhor Anti-Serrilhado, usa 4 vezes mais memória"
 
 #. :src: bpy.types.AreaLamp.shadow_sample_buffers:'BUFFERS_9'
 #. :src: bpy.types.PointLamp.shadow_sample_buffers:'BUFFERS_9'
 #. :src: bpy.types.SpotLamp.shadow_sample_buffers:'BUFFERS_9'
 #. :src: bpy.types.SunLamp.shadow_sample_buffers:'BUFFERS_9'
 msgid "Render 9 buffers for better AA, this uses nine times more memory"
-msgstr "Renderizar 9 Buffers para melhor Anti-Serrilhado, usa 9 vezes mais memória"
+msgstr "Renderizar 9 buffers para melhor Anti-Serrilhado, usa 9 vezes mais memória"
 
 #. :src: bpy.types.AreaLamp.shadow_buffer_clip_start
 #. :src: bpy.types.PointLamp.shadow_buffer_clip_start
 #. :src: bpy.types.SpotLamp.shadow_buffer_clip_start
 #. :src: bpy.types.SunLamp.shadow_buffer_clip_start
 msgid "Shadow Buffer Clip Start"
-msgstr "Início de corte de Buffer de Sombra"
+msgstr "Corte Inicial de Buffer de Sombra"
 
 #. :src: bpy.types.AreaLamp.shadow_buffer_clip_start
 #. :src: bpy.types.PointLamp.shadow_buffer_clip_start
 #. :src: bpy.types.SpotLamp.shadow_buffer_clip_start
 #. :src: bpy.types.SunLamp.shadow_buffer_clip_start
 msgid "Shadow map clip start, below which objects will not generate shadows"
-msgstr "Início de Clipe de Mapa de Sombra, abaixo do qual os Objetos não vão gerar sombras"
+msgstr "Corte inicial de mapa de sombra (distância), abaixo do qual os objetos não vão gerar sombras"
 
 #. :src: bpy.types.AreaLamp.shadow_buffer_clip_end
 #. :src: bpy.types.PointLamp.shadow_buffer_clip_end
@@ -21254,7 +21254,7 @@
 #. :src: bpy.types.SpotLamp.shadow_buffer_clip_end
 #. :src: bpy.types.SunLamp.shadow_buffer_clip_end
 msgid "Shadow map clip end, beyond which objects will not generate shadows"
-msgstr "Corte final de mapa de Sombra, além do qual os objetos não irão mais gerar sombras"
+msgstr "Corte final de mapa de sombra (distância), acima do qual os objetos não vão gerar sombras"
 
 #. :src: bpy.types.AreaLamp.shadow_buffer_bias
 #. :src: bpy.types.PointLamp.shadow_buffer_bias
@@ -21262,28 +21262,28 @@
 #. :src: bpy.types.SunLamp.shadow_buffer_bias
 #. :src: bpy.types.Material.shadow_buffer_bias
 msgid "Shadow Buffer Bias"
-msgstr "Ajuste fino/influência de Buffer de Sombra"
+msgstr "Ajuste Fino para Buffer de Sombra"
 
 #. :src: bpy.types.AreaLamp.shadow_buffer_bias
 #. :src: bpy.types.PointLamp.shadow_buffer_bias
 #. :src: bpy.types.SpotLamp.shadow_buffer_bias
 #. :src: bpy.types.SunLamp.shadow_buffer_bias
 msgid "Shadow buffer sampling bias"
-msgstr "Ajuste fino/influência de amostragem de buffer de Sombras"
+msgstr "Ajuste fino para amostragem de buffer de sombras"
 
 #. :src: bpy.types.AreaLamp.shadow_buffer_bleed_bias
 #. :src: bpy.types.PointLamp.shadow_buffer_bleed_bias
 #. :src: bpy.types.SpotLamp.shadow_buffer_bleed_bias
 #. :src: bpy.types.SunLamp.shadow_buffer_bleed_bias
 msgid "Shadow Buffer Bleed Bias"
-msgstr "Ajuste fino/influência de Sangramento de Buffer de Sombras"
+msgstr "Ajuste Fino para Sangramento de Buffer de Sombras"
 
 #. :src: bpy.types.AreaLamp.shadow_buffer_bleed_bias
 #. :src: bpy.types.PointLamp.shadow_buffer_bleed_bias
 #. :src: bpy.types.SpotLamp.shadow_buffer_bleed_bias
 #. :src: bpy.types.SunLamp.shadow_buffer_bleed_bias
 msgid "Bias for reducing light-bleed on variance shadow maps"
-msgstr "Ajuste fino/influência para redução de sangramento de luz em mapas de sombra tipo 'variance'"
+msgstr "Ajuste fino para redução de sangramento de luz em mapas de sombra variante"
 
 #. :src: bpy.types.AreaLamp.shadow_buffer_soft
 #. :src: bpy.types.PointLamp.shadow_buffer_soft
@@ -21340,7 +21340,7 @@
 #. :src: bpy.types.SpotLamp.shadow_buffer_type
 #. :src: bpy.types.SunLamp.shadow_buffer_type
 msgid "Type of shadow buffer"
-msgstr "Tipo de Buffer de Sombra"
+msgstr "Tipo de buffer de sombra"
 
 #. :src: bpy.types.AreaLamp.shadow_buffer_type:'REGULAR'
 #. :src: bpy.types.PointLamp.shadow_buffer_type:'REGULAR'
@@ -21362,14 +21362,14 @@
 #. :src: bpy.types.SpotLamp.shadow_buffer_type:'HALFWAY'
 #. :src: bpy.types.SunLamp.shadow_buffer_type:'HALFWAY'
 msgid "Classic-Halfway"
-msgstr "Clássico-MeioCaminho"
+msgstr "Clássico-Meio Caminho"
 
 #. :src: bpy.types.AreaLamp.shadow_buffer_type:'HALFWAY'
 #. :src: bpy.types.PointLamp.shadow_buffer_type:'HALFWAY'
 #. :src: bpy.types.SpotLamp.shadow_buffer_type:'HALFWAY'
 #. :src: bpy.types.SunLamp.shadow_buffer_type:'HALFWAY'
 msgid "Regular buffer, averaging the closest and 2nd closest Z value to reducing bias artifacts"
-msgstr "Buffer regular, em uma média do mais próximo e do 2° valor mais próximo de Z para reduzir artefatos de ajuste fino/influência"
+msgstr "Buffer regular, em uma média do mais próximo e do 2° valor mais próximo de Z para reduzir artefatos de ajuste fino"
 
 #. :src: bpy.types.AreaLamp.shadow_buffer_type:'IRREGULAR'
 #. :src: bpy.types.PointLamp.shadow_buffer_type:'IRREGULAR'
@@ -21452,14 +21452,14 @@
 #. :src: bpy.types.SunLamp.use_auto_clip_start
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_data_lamp.py:294
 msgid "Autoclip Start"
-msgstr "Corte Automático de ponto de Início"
+msgstr "Corte Automático de ponto Inicial"
 
 #. :src: bpy.types.AreaLamp.use_auto_clip_start
 #. :src: bpy.types.PointLamp.use_auto_clip_start
 #. :src: bpy.types.SpotLamp.use_auto_clip_start
 #. :src: bpy.types.SunLamp.use_auto_clip_start
 msgid "Automatic calculation of clipping-start, based on visible vertices"
-msgstr "Calculação automática de início de corte de visualização, com base nos vértices visíveis"
+msgstr "Cálculo automático do corte de visualização inicial, com base nos vértices visíveis"
 
 #. :src: bpy.types.AreaLamp.use_auto_clip_end
 #. :src: bpy.types.PointLamp.use_auto_clip_end
@@ -21474,7 +21474,7 @@
 #. :src: bpy.types.SpotLamp.use_auto_clip_end
 #. :src: bpy.types.SunLamp.use_auto_clip_end
 msgid "Automatic calculation of clipping-end, based on visible vertices"
-msgstr "Calculação automática do corte de finalização, baseado nos vértices visíveis"
+msgstr "Cálculo automático do de corte de visualização final, com base nos vértices visíveis"
 
 #. :src: bpy.types.AreaLamp.compression_threshold
 #. :src: bpy.types.PointLamp.compression_threshold
@@ -22233,15 +22233,15 @@
 
 #. :src: bpy.types.Material.shadow_ray_bias
 msgid "Shadow Ray Bias"
-msgstr "Ajuste fino/influência de Raio de Sombra"
+msgstr "Ajuste Fino para Raios de Sombra"
 
 #. :src: bpy.types.Material.shadow_ray_bias
 msgid "Shadow raytracing bias to prevent terminator problems on shadow boundary"
-msgstr "Ajuste fino/influência de Sombras traçadas por raios para evitar problemas de terminação nas bordas da sombra"
+msgstr "Ajuste fino para sombras traçadas por raios, para evitar problemas de terminação nas bordas da sombra"
 
 #. :src: bpy.types.Material.shadow_buffer_bias
 msgid "Factor to multiply shadow buffer bias with (0 is ignore)"
-msgstr "Fator para multiplicar com o ajuste fino/influência de buffer de sombra (0 é ignorar)"
+msgstr "Fator para multiplicar com o ajuste fino para buffer de sombra (0 é ignorar)"
 
 #. :src: bpy.types.Material.shadow_cast_alpha
 msgid "Shadow Casting Alpha"
@@ -22249,7 +22249,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Material.shadow_cast_alpha
 msgid "Shadow casting alpha, in use for Irregular and Deep shadow buffer"
-msgstr "Alfa que projeta Sombras, em uso para buffer de sombras 'Profundas' ou 'Irregulares'"
+msgstr "Alfa que projeta sombras, em uso para buffer de sombras Profundas e Irregulares"
 
 #. :src: bpy.types.Material.light_group
 msgid "Light Group"
@@ -22325,7 +22325,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Material.use_vertex_color_paint
 msgid "Vertex Color Paint"
-msgstr "Pintura de Cor de Vértices"
+msgstr "Pintura de Cores de Vértices"
 
 #. :src: bpy.types.Material.use_vertex_color_paint
 msgid "Replace object base color with vertex colors (multiply with 'texture face' face assigned textures)"
@@ -22439,7 +22439,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Material.use_ray_shadow_bias
 msgid "Ray Shadow Bias"
-msgstr "Ajuste fino/influência de Raio de Sombra"
+msgstr "Ajuste Fino para Raios de Sombra"
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list