[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1946] branches/pt_BR/pt_BR.po: Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Jun 3 18:04:59 CEST 2013


Revision: 1946
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1946
Author:   greylica
Date:     2013-06-03 16:04:59 +0000 (Mon, 03 Jun 2013)
Log Message:
-----------
Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)
Fixes and Refinements

Modified Paths:
--------------
    branches/pt_BR/pt_BR.po

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-06-03 15:46:30 UTC (rev 1945)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-06-03 16:04:59 UTC (rev 1946)
@@ -407,7 +407,7 @@
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'CUSTOM'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'CUSTOM'
 msgid "Custom Color Set"
-msgstr "Conjunto de Cor Personalizada"
+msgstr "Conjunto de Cores Personalizadas"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.colors
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.colors
@@ -17931,7 +17931,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Armature.show_bone_custom_shapes
 msgid "Draw Custom Bone Shapes"
-msgstr "Desenhar Formato personalizado para Ossos"
+msgstr "Desenhar Formato Personalizado para Ossos"
 
 #. :src: bpy.types.Armature.show_bone_custom_shapes
 msgid "Draw bones with their custom shapes"
@@ -36397,7 +36397,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SolidifyModifier.use_flip_normals
 msgid "Flip Normals"
-msgstr "Virar/Inverter Normais"
+msgstr "Inverter as Normais"
 
 #. :src: bpy.types.SolidifyModifier.use_flip_normals
 msgid "Invert the face direction"
@@ -36429,11 +36429,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.TriangulateModifier
 msgid "Triangulate Modifier"
-msgstr "Modificador de Triangulação"
+msgstr "Modificador Triangulação"
 
 #. :src: bpy.types.TriangulateModifier
 msgid "Triangulate Mesh"
-msgstr "Tornar a Malha Triangulada"
+msgstr "Triangular Malha"
 
 #. :src: bpy.types.TriangulateModifier.use_beauty
 msgid "Beauty Subdivide"
@@ -36532,7 +36532,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.VertexWeightEditModifier
 msgid "WeightVG Edit Modifier"
-msgstr "Modificador de Edição de Peso por VG"
+msgstr "Modificador de Edição de Peso de Grupos de Vértices"
 
 #. :src: bpy.types.VertexWeightEditModifier
 msgid "Edit the weights of vertices in a group"
@@ -36625,15 +36625,15 @@
 
 #. :src: bpy.types.VertexWeightEditModifier.add_threshold
 msgid "Add Threshold"
-msgstr "Adicionar Ajuste"
+msgstr "Ajuste de Adição"
 
 #. :src: bpy.types.VertexWeightEditModifier.add_threshold
 msgid "Lower bound for a vertex's weight to be added to the vgroup"
-msgstr "Borda/limite inferior para que um peso de vértice seja adicionado ao grupo de vértices"
+msgstr "Limite inferior para que um peso de vértice seja adicionado ao grupo de vértices"
 
 #. :src: bpy.types.VertexWeightEditModifier.remove_threshold
 msgid "Rem Threshold"
-msgstr "Ajuste Rem"
+msgstr "Ajuste de Remoção"
 
 #. :src: bpy.types.VertexWeightEditModifier.remove_threshold
 msgid "Upper bound for a vertex's weight to be removed from the vgroup"
@@ -36649,7 +36649,7 @@
 #. :src: bpy.types.VertexWeightMixModifier.mask_vertex_group
 #. :src: bpy.types.VertexWeightProximityModifier.mask_vertex_group
 msgid "Mask VGroup"
-msgstr "Mascarar VGroup"
+msgstr "Mascarar Grupo de Vértices"
 
 #. :src: bpy.types.VertexWeightEditModifier.mask_vertex_group
 #. :src: bpy.types.VertexWeightMixModifier.mask_vertex_group
@@ -36719,7 +36719,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.VertexWeightMixModifier
 msgid "WeightVG Mix Modifier"
-msgstr "Modificador de Mistura de Peso de G.V."
+msgstr "Modificador de Mistura de Peso de Grupos de Vértices"
 
 #. :src: bpy.types.VertexWeightMixModifier
 msgid "Mix the weights of two vertex groups"
@@ -36823,7 +36823,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.VertexWeightMixModifier.mix_set:'OR'
 msgid "VGroup A or B"
-msgstr "VGroup A ou B"
+msgstr "Grupo de Vértices A ou B"
 
 #. :src: bpy.types.VertexWeightMixModifier.mix_set:'OR'
 msgid "Affect vertices in at least one of both VGroups (might add some to VGroup A)"
@@ -36831,7 +36831,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.VertexWeightMixModifier.mix_set:'AND'
 msgid "VGroup A and B"
-msgstr "VGroup A e B"
+msgstr "Grupo de Vértices A e B"
 
 #. :src: bpy.types.VertexWeightMixModifier.mix_set:'AND'
 msgid "Affect vertices in both groups"
@@ -36839,7 +36839,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.VertexWeightProximityModifier
 msgid "WeightVG Proximity Modifier"
-msgstr "Modificador de Proximidade de InfluênciaVG"
+msgstr "Modificador de Proximidade de Influência para Grupos de Vértices"
 
 #. :src: bpy.types.VertexWeightProximityModifier
 msgid "Set the weights of vertices in a group from a target object's distance"
@@ -37101,7 +37101,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.WaveModifier.narrowness
 msgid "Narrowness"
-msgstr "Pequenez"
+msgstr "Minimalização"
 
 #. :src: bpy.types.WaveModifier.narrowness
 msgid "Distance between the top and the base of a wave, the higher the value, the more narrow the wave"
@@ -37340,7 +37340,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MovieClipUser.use_render_undistorted
 msgid "Render preview using undistorted proxy"
-msgstr "renderizar previsão usando um proxy não distorcido"
+msgstr "Previsão de Renderização usando um proxy não distorcido"
 
 #. :src: bpy.types.MovieReconstructedCamera
 msgid "Movie tracking reconstructed camera data"
@@ -38250,7 +38250,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.NlaStrip.type:'SOUND'
 msgid "NLA Strip representing a sound event for speakers"
-msgstr "faixa NLA representando um evento de som para alto-falantes"
+msgstr "Faixa NLA representando um evento de som para alto-falantes"
 
 #. :src: bpy.types.NlaStrip.extrapolation
 msgid "Action to take for gaps past the strip extents"
@@ -38315,7 +38315,7 @@
 #. :src: bpy.types.NlaStrip.strips
 #. :src: bpy.types.NlaTrack.strips
 msgid "NLA Strips"
-msgstr "faixas NLA"
+msgstr "Faixas NLA"
 
 #. :src: bpy.types.NlaStrip.strips
 msgid "NLA Strips that this strip acts as a container for (if it is of type Meta)"
@@ -38456,7 +38456,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Node.label
 msgid "Optional custom node label"
-msgstr "Rótulo Opcional de Nó personalizado"
+msgstr "Rótulo opcional de nó personalizado"
 
 #. :src: bpy.types.Node.internal_links
 msgid "Internal Links"
@@ -38472,11 +38472,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.Node.use_custom_color
 msgid "Use custom color for the node"
-msgstr "Usar uma cor personalizada para o Nó"
+msgstr "Usar uma cor personalizada para o nó"
 
 #. :src: bpy.types.Node.color
 msgid "Custom color of the node body"
-msgstr "Cor personalizada do corpo do Nó"
+msgstr "Cor personalizada do corpo do nó"
 
 #. :src: bpy.types.Node.select
 msgid "Node selection state"
@@ -91525,7 +91525,7 @@
 
 #: source/blender/editors/sculpt_paint/paint_image_proj.c:4271
 msgid "No active mesh object"
-msgstr "Nenhum objeto e malha ativa"
+msgstr "Nenhum objeto de malha ativa"
 
 #: source/blender/editors/sculpt_paint/paint_image_proj.c:4276
 msgid "Image could not be found"



More information about the Bf-translations-svn mailing list