[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2081] branches/pt_BR/pt_BR.po: Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Thu Jul 4 02:04:29 CEST 2013

Revision: 2081
Author:   greylica
Date:     2013-07-04 00:04:28 +0000 (Thu, 04 Jul 2013)
Log Message:
Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)
Fixes and Refinements

Modified Paths:

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-07-03 10:50:36 UTC (rev 2080)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-07-04 00:04:28 UTC (rev 2081)
@@ -7322,7 +7322,7 @@
 #. :src: bpy.types.ColorManagedDisplaySettings
 msgid "Color management specific to display device"
-msgstr "Manipulação de cores específica para o dispositivo mostrador"
+msgstr "Gerenciamento de cores específica para o dispositivo mostrador"
 #. :src: bpy.types.ColorManagedDisplaySettings.display_device
 msgid "Display Device"
@@ -7432,7 +7432,7 @@
 #. :src: bpy.types.ColorManagedViewSettings
 msgid "Color management settings used for displaying images on the display"
-msgstr "Configurações de manipulação de cor usadas para mostrar imagens "
+msgstr "Configurações de gerenciamento de cores usada para mostrar imagens "
 #. :src: bpy.types.ColorManagedViewSettings.view_transform
 msgid "View Transform"
@@ -26464,7 +26464,7 @@
 #. :src: bpy.types.Scene.view_settings
 #. :src: bpy.types.ImageFormatSettings.view_settings
 msgid "Color management settings applied on image before saving"
-msgstr "Configurações de manipulação de cor aplicadas na imagem antes de salvar"
+msgstr "Configurações de gerenciamento de cores aplicadas na imagem antes de salvar"
 #. :src: bpy.types.Scene.display_settings
 #. :src: bpy.types.ImageFormatSettings.display_settings
@@ -70907,7 +70907,7 @@
 #. :src: bpy.types.SceneGameData.use_auto_start
 msgid "Automatically start game at load time"
-msgstr "Inciar automaticamente o Jogo durante o tempo de carregamento"
+msgstr "Inciar automaticamente o jogo durante o tempo de carregamento"
 #. :src: bpy.types.SceneGameData.use_restrict_animation_updates
 msgid "Restrict Animation Updates"
@@ -70951,7 +70951,7 @@
 #. :src: bpy.types.SceneGameData.use_glsl_lights
 msgid "Use lights for GLSL rendering"
-msgstr "Usar Luzes para Renderização GLSL"
+msgstr "Usar luzes para Renderização GLSL"
 #. :src: bpy.types.SceneGameData.use_glsl_shaders
 msgid "GLSL Shaders"
@@ -70975,7 +70975,7 @@
 #. :src: bpy.types.SceneGameData.use_glsl_ramps
 msgid "Use ramps for GLSL rendering"
-msgstr "Usar Rampas para renderização GLSL"
+msgstr "Usar rampas para renderização GLSL"
 #. :src: bpy.types.SceneGameData.use_glsl_nodes
 msgid "GLSL Nodes"
@@ -70983,7 +70983,7 @@
 #. :src: bpy.types.SceneGameData.use_glsl_nodes
 msgid "Use nodes for GLSL rendering"
-msgstr "Usar os Nós para renderização GLSL"
+msgstr "Usar os nós para renderização GLSL"
 #. :src: bpy.types.SceneGameData.use_glsl_color_management
 msgid "GLSL Color Management"
@@ -70991,7 +70991,7 @@
 #. :src: bpy.types.SceneGameData.use_glsl_color_management
 msgid "Use color management for GLSL rendering"
-msgstr "Usar o manuseamento de cores para a Renderização GLSL"
+msgstr "Usar o gerenciamento de cores para a renderização GLSL"
 #. :src: bpy.types.SceneGameData.use_glsl_extra_textures
 msgid "GLSL Extra Textures"

More information about the Bf-translations-svn mailing list