[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2081] branches/pt_BR/pt_BR.po: Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Thu Jul 4 02:04:29 CEST 2013
Revision: 2081
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2081
Author: greylica
Date: 2013-07-04 00:04:28 +0000 (Thu, 04 Jul 2013)
Log Message:
-----------
Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)
Fixes and Refinements
Modified Paths:
--------------
branches/pt_BR/pt_BR.po
Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po 2013-07-03 10:50:36 UTC (rev 2080)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po 2013-07-04 00:04:28 UTC (rev 2081)
@@ -7322,7 +7322,7 @@
#. :src: bpy.types.ColorManagedDisplaySettings
msgid "Color management specific to display device"
-msgstr "Manipulação de cores específica para o dispositivo mostrador"
+msgstr "Gerenciamento de cores específica para o dispositivo mostrador"
#. :src: bpy.types.ColorManagedDisplaySettings.display_device
msgid "Display Device"
@@ -7432,7 +7432,7 @@
#. :src: bpy.types.ColorManagedViewSettings
msgid "Color management settings used for displaying images on the display"
-msgstr "Configurações de manipulação de cor usadas para mostrar imagens "
+msgstr "Configurações de gerenciamento de cores usada para mostrar imagens "
#. :src: bpy.types.ColorManagedViewSettings.view_transform
msgid "View Transform"
@@ -26464,7 +26464,7 @@
#. :src: bpy.types.Scene.view_settings
#. :src: bpy.types.ImageFormatSettings.view_settings
msgid "Color management settings applied on image before saving"
-msgstr "Configurações de manipulação de cor aplicadas na imagem antes de salvar"
+msgstr "Configurações de gerenciamento de cores aplicadas na imagem antes de salvar"
#. :src: bpy.types.Scene.display_settings
#. :src: bpy.types.ImageFormatSettings.display_settings
@@ -70907,7 +70907,7 @@
#. :src: bpy.types.SceneGameData.use_auto_start
msgid "Automatically start game at load time"
-msgstr "Inciar automaticamente o Jogo durante o tempo de carregamento"
+msgstr "Inciar automaticamente o jogo durante o tempo de carregamento"
#. :src: bpy.types.SceneGameData.use_restrict_animation_updates
msgid "Restrict Animation Updates"
@@ -70951,7 +70951,7 @@
#. :src: bpy.types.SceneGameData.use_glsl_lights
msgid "Use lights for GLSL rendering"
-msgstr "Usar Luzes para Renderização GLSL"
+msgstr "Usar luzes para Renderização GLSL"
#. :src: bpy.types.SceneGameData.use_glsl_shaders
msgid "GLSL Shaders"
@@ -70975,7 +70975,7 @@
#. :src: bpy.types.SceneGameData.use_glsl_ramps
msgid "Use ramps for GLSL rendering"
-msgstr "Usar Rampas para renderização GLSL"
+msgstr "Usar rampas para renderização GLSL"
#. :src: bpy.types.SceneGameData.use_glsl_nodes
msgid "GLSL Nodes"
@@ -70983,7 +70983,7 @@
#. :src: bpy.types.SceneGameData.use_glsl_nodes
msgid "Use nodes for GLSL rendering"
-msgstr "Usar os Nós para renderização GLSL"
+msgstr "Usar os nós para renderização GLSL"
#. :src: bpy.types.SceneGameData.use_glsl_color_management
msgid "GLSL Color Management"
@@ -70991,7 +70991,7 @@
#. :src: bpy.types.SceneGameData.use_glsl_color_management
msgid "Use color management for GLSL rendering"
-msgstr "Usar o manuseamento de cores para a Renderização GLSL"
+msgstr "Usar o gerenciamento de cores para a renderização GLSL"
#. :src: bpy.types.SceneGameData.use_glsl_extra_textures
msgid "GLSL Extra Textures"
More information about the Bf-translations-svn
mailing list