[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1384] Updated french translation ( pfew! 100% done).

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun Jan 27 19:21:31 CET 2013


Revision: 1384
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1384
Author:   mont29
Date:     2013-01-27 18:21:30 +0000 (Sun, 27 Jan 2013)
Log Message:
-----------
Updated french translation (pfew! 100% done).

Modified Paths:
--------------
    branches/fr/fr.po
    trunk/po/blender.pot

Modified: branches/fr/fr.po
===================================================================
--- branches/fr/fr.po	2013-01-27 09:50:16 UTC (rev 1383)
+++ branches/fr/fr.po	2013-01-27 18:21:30 UTC (rev 1384)
@@ -31,11 +31,11 @@
 msgid "Not supported in sculpt mode"
 msgstr "Non supporté en mode sculpture"
 
-#: source/blender/blenkernel/intern/anim.c:181
+#: source/blender/blenkernel/intern/anim.c:182
 msgid ", cannot have single-frame paths"
 msgstr ", chemins mono-frame non supportés"
 
-#: source/blender/blenkernel/intern/anim.c:177
+#: source/blender/blenkernel/intern/anim.c:178
 msgid "Motion path frame extents invalid for %s (%d to %d)%s"
 msgstr "L’intervalle d’images de chemin de mouvement est invalide pour %s (%d à %d)%s"
 
@@ -218,34 +218,54 @@
 msgid "Stepped"
 msgstr "Par pas (?)"
 
+#: source/blender/blenkernel/intern/packedFile.c:265
+msgid "No files have been packed"
+msgstr "Aucun fichier n’a été empaqueté"
+
 #: source/blender/blenkernel/intern/packedFile.c:204
 msgid "Unable to pack file, source path '%s' not found"
 msgstr "Impossible d’empaqueter le fichier, chemin “%s” de la source introuvable"
 
-#: source/blender/blenkernel/intern/packedFile.c:242
+#: source/blender/blenkernel/intern/packedFile.c:244
 msgid "Image '%s' skipped, movies and image sequences not supported"
 msgstr "Image “%s” ignorée, les vidéos et séquences d’images ne sont pas supportées"
 
-#: source/blender/blenkernel/intern/packedFile.c:315
+#: source/blender/blenkernel/intern/packedFile.c:267
+msgid "Packed %d files"
+msgstr "%d fichiers empaquetés"
+
+#: source/blender/blenkernel/intern/packedFile.c:330
 msgid "Error writing file '%s'"
 msgstr "Erreur à l’écriture du fichier “%s”"
 
-#: source/blender/blenkernel/intern/packedFile.c:321
+#: source/blender/blenkernel/intern/packedFile.c:334
+msgid "Saved packed file to: %s"
+msgstr "Fichier empaqueté enregistré en : %s"
+
+#: source/blender/blenkernel/intern/packedFile.c:339
 msgid "Error creating file '%s'"
 msgstr "Erreur à la création du fichier “%s”"
 
-#: source/blender/blenkernel/intern/packedFile.c:328
+#: source/blender/blenkernel/intern/packedFile.c:346
 msgid "Error restoring temp file (check files '%s' '%s')"
 msgstr "Erreur à la restauration du fichier temporaire (vérifiez les fichier “%s” “%s”)"
 
-#: source/blender/blenkernel/intern/packedFile.c:333
+#: source/blender/blenkernel/intern/packedFile.c:351
 msgid "Error deleting '%s' (ignored)"
 msgstr "Erreur à la suppression de “%s” (ignoré)"
 
-#: source/blender/blenkernel/intern/packedFile.c:578
+#: source/blender/blenkernel/intern/packedFile.c:459
+msgid "Use existing file (instead of packed): %s"
+msgstr "Utiliser le fichier existant (à la place de l’empaqueté) : %s"
+
+#: source/blender/blenkernel/intern/packedFile.c:597
 msgid "Cannot pack absolute file: '%s'"
 msgstr "Impossible d’empaqueter le fichier “absolu” : “%s”"
 
+#: source/blender/blenkernel/intern/packedFile.c:667
+msgid "Cannot unpack individual Library file, '%s'"
+msgstr "Impossible de dépaqueter le fichier de bibliothèque individuel, “%s”"
+
 #. :src: bpy.types.GameProperty.show_debug
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_autocad_dxf.debug
 #: source/blender/blenkernel/intern/report.c:49
@@ -425,27 +445,27 @@
 msgid "Cannot establish listen backlog"
 msgstr "Impossible d’établir le “backlog” d’écoute (??)"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:1009
+#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:996
 msgid "unknown error reading file"
 msgstr "erreur inconnue à la lecture du fichier"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:1067
+#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:1054
 msgid "Unable to read"
 msgstr "Impossible de lire"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:1067
+#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:1054
 msgid "Unable to open"
 msgstr "Impossible d’ouvrir"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:4954
+#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:4960
 msgid "LIB ERROR: object lost from scene: '%s'"
 msgstr "ERREUR DE LIB : objet perdu depuis la scène : “%s”"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:6197
+#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:6239
 msgid "Library '%s', '%s' had multiple instances, save and reload!"
 msgstr "Bibliothèque “%s”, “%s” avait plusieurs instances, enregistrez et rechargez !"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:7690
+#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:7732
 msgid ""
 "Game property name conflict in object '%s':\\n"
 "text objects reserve the ['Text'] game property to change their content through logic bricks"
@@ -453,52 +473,52 @@
 "Conflit de nom de propriété de jeu dans l’objet “%s”:\\n"
 "les objets texte réservent la propriété de jeu “Text” pour la modification de leur contenu par les briques logiques"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:8999
+#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:9041
 msgid "LIB ERROR: Data refers to main .blend file: '%s' from %s"
 msgstr "ERREUR BIBLIOTHÈQUE : Les données se réfèrent au fichier .blend principal : “%s” de %s"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:10270
+#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:10322
 msgid "Read packed library:  '%s'"
 msgstr "Lire la bibliothèque empaquetée : “%s”"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:10279
+#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:10331
 msgid "Read library:  '%s', '%s'"
 msgstr "Lire la bibliothèque : “%s”, “%s”"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:10331
+#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:10383
 msgid "Cannot find lib '%s'"
 msgstr "Impossible de trouver la bibliothèque “%s”"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:10350
+#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:10402
 msgid "LIB ERROR: %s: '%s' missing from '%s'"
 msgstr "ERREUR DE LIB : %s : “%s” manque dans “%s”"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:10382
+#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:10434
 msgid "LIB ERROR: %s: '%s' unread lib block missing from '%s'"
 msgstr "ERREUR DE LIB : %s : le bloc de bibliothèque non-lu “%s” manque dans “%s”"
 
 # Traduction incertaine
-#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:1096
+#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:1083
 msgid "Unable to open blend <memory>"
 msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier blend <mémoire> (?)"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:4382
+#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:4374
 msgid "Warning in console"
 msgstr "Avertissement dans la console"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:6826
+#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:6868
 msgid "Texface conversion problem (see error in console)"
 msgstr "Problème de conversion texface (voyez l’erreur dans la console)"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:985
+#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:972
 msgid "Failed to read blend file '%s', incomplete"
 msgstr "La lecture de fichier blend “%s” a échoué, il est incomplet"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:991
+#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:978
 msgid "Failed to read blend file '%s', not a blend file"
 msgstr "La lecture de fichier blend “%s” a échoué, ce n’est pas un fichier blend"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:1008
+#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:995
 #: source/blender/blenloader/intern/runtime.c:107
 msgid "Unable to open '%s': %s"
 msgstr "Impossible d’ouvrir “%s” : %s"
@@ -515,33 +535,33 @@
 msgid "Unable to read '%s' (not a blend file)"
 msgstr "Impossible de lire “%s” (n’est pas un fichier blend)"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:3022
+#: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:3038
 msgid "Unable to make version backup: filename too short"
 msgstr "Impossible de faire une sauvegarde de version : nom de fichier trop court"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:3031
-#: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:3041
+#: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:3047
+#: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:3057
 msgid "Unable to make version backup"
 msgstr "Impossible de faire une sauvegarde de version"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:3123
+#: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:3139
 msgid "Version backup failed (file saved with @)"
 msgstr "La sauvegarde de version a échoué (fichier enregistré avec @)"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:3140
 #: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:3156
+#: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:3172
 msgid "Cannot change old file (file saved with @)"
 msgstr "Impossible de changer l’ancien fichier (fichier enregistré avec @)"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:3147
+#: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:3163
 msgid "Failed opening .gz file"
 msgstr "L’ouverture du fichier .gz a échoué"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:3151
+#: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:3167
 msgid "Failed opening .blend file for compression"
 msgstr "L’ouverture du fichier .blend pour compression a échoué"
 
-#: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:3063
+#: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:3079
 msgid "Cannot open file %s for writing: %s"
 msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier “%s” en écriture : %s"
 
@@ -651,7 +671,7 @@
 #. :src: bpy.types.RandomActuator.float_min
 #. :src: bpy.types.WM_OT_properties_edit.min
 #: source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:512
-#: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:1815
+#: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:1826
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_armature.py:274
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_mesh.py:304
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_object_constraint.py:252
@@ -688,7 +708,7 @@
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_curve_preset.shape:'MAX'
 #. :src: bpy.types.WM_OT_properties_edit.max
 #: source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:513
-#: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:1816
+#: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:1827
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_armature.py:275
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_mesh.py:305
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_game.py:631
@@ -752,7 +772,7 @@
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_animviz.py:51
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_armature.py:229

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list