[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1369] branches/pt/pt.po: Maintainers : Paulo Martins (mar71n), Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Jan 21 00:51:42 CET 2013


Revision: 1369
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1369
Author:   greylica
Date:     2013-01-20 23:51:39 +0000 (Sun, 20 Jan 2013)
Log Message:
-----------
Maintainers: Paulo Martins (mar71n),  Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)
New translations. (100%)

Modified Paths:
--------------
    branches/pt/pt.po

Modified: branches/pt/pt.po
===================================================================
--- branches/pt/pt.po	2013-01-19 01:11:39 UTC (rev 1368)
+++ branches/pt/pt.po	2013-01-20 23:51:39 UTC (rev 1369)
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-07 21:04+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Paulo Martins <paulo.MAR71N.martins at gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Ivan Paulos Tomé <greylica at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ivan Paulos Tomé, Paulo Martins <greylica at gmail.com>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -243,7 +243,7 @@
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/packedFile.c:578
 msgid "Cannot pack absolute file: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Impossível empacotar ficheiro absoluto: '%s'"
 
 #. :src: bpy.types.GameProperty.show_debug
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_autocad_dxf.debug
@@ -18905,14 +18905,12 @@
 msgstr "Valor do item"
 
 #. :src: bpy.types.EnumPropertyItem.icon
-#, fuzzy
 msgid "Icon"
-msgstr "Ícones:"
+msgstr "Ícone"
 
 #. :src: bpy.types.EnumPropertyItem.icon
-#, fuzzy
 msgid "Icon of the item"
-msgstr "ID do item"
+msgstr "Ícone do item"
 
 #. :src: bpy.types.EnvironmentMap
 msgid "Environment map created by the renderer and cached for subsequent renders"
@@ -24871,16 +24869,15 @@
 
 #. :src: bpy.types.Image.channels
 msgid "Number of channels in pixels buffer"
-msgstr ""
+msgstr "Número de canais em buffer de pixels"
 
 #. :src: bpy.types.Image.is_float
-#, fuzzy
 msgid "Is Float"
-msgstr "Flutuante"
+msgstr "É Flutuante"
 
 #. :src: bpy.types.Image.is_float
 msgid "True if this image is stored in float buffer"
-msgstr ""
+msgstr "Verdadeiro caso esta imagem seja guardada em buffer de p. flutuante "
 
 #. :src: bpy.types.Image.colorspace_settings
 #. :src: bpy.types.MovieClip.colorspace_settings
@@ -27292,17 +27289,15 @@
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.use_customdata_vertex_bevel
 msgid "Store Vertex Bevel Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar Peso de Bisel de Vértice"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.use_customdata_edge_bevel
-#, fuzzy
 msgid "Store Edge Bevel Weight"
-msgstr "Influência do Chanfro da Aresta"
+msgstr "Guardar Influência do Chanfro de Aresta"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.use_customdata_edge_crease
-#, fuzzy
 msgid "Store Edge Crease"
-msgstr "Vinco de Arestas"
+msgstr "Guardar Vinco de Arestas"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.total_vert_sel
 msgid "Selected Vert Total"
@@ -28276,19 +28271,19 @@
 
 #. :src: bpy.types.Object.extra_recalc_object
 msgid "Extra Object Update"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar Objeto Extra"
 
 #. :src: bpy.types.Object.extra_recalc_object
 msgid "Refresh this object again on frame changes, dependency graph hack"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar este objeto novamente em mudanças de fotograma, alteração de gráfico de dependências"
 
 #. :src: bpy.types.Object.extra_recalc_data
 msgid "Extra Data Update"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar Dados Extras"
 
 #. :src: bpy.types.Object.extra_recalc_data
 msgid "Refresh this object's data again on frame changes, dependency graph hack"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar estes dados de objeto novamente na mudança de fotogramas, alteração do gráfico de dependências"
 
 #. :src: bpy.types.Object.dupli_type
 msgid "If not None, object duplication method to use"
@@ -61154,15 +61149,13 @@
 msgstr "Mover"
 
 #. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_vert_slide
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Vert Slide"
-msgstr "Deslizar Vértice(s)"
+msgstr "Deslizar Vért"
 
 #. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_vert_slide
-#, fuzzy
 msgid "Slide a vertex along a mesh"
-msgstr "deslizar uma volta de arestas ao longo de uma Malha"
+msgstr "Deslizar um vértice ao longo de uma malha"
 
 #. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_warp
 msgctxt "Operator"
@@ -65262,9 +65255,8 @@
 msgstr "Localização da chave de cabelo dentro do espaço de objeto"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleHairKey.co_local
-#, fuzzy
 msgid "Location of the hair key in its local coordinate system, relative to the emitting face"
-msgstr "Localização da chave de cabelo dentro de seu sistema de coordenadas interno, relativo a face de emissão"
+msgstr "Localização da chave de cabelo dentro de seu sistema de coordenadas local, relativo a face de emissão"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleKey
 msgid "Particle Key"
@@ -68862,9 +68854,8 @@
 msgstr "Criar viscosidade para expansão do fluido"
 
 #. :src: bpy.types.SPHFluidSettings.stiffness
-#, fuzzy
 msgid "How incompressible the fluid is (speed of sound)"
-msgstr "Quão incompressível o fluído é"
+msgstr "Quão incompressível o fluído é (velocidade do som)"
 
 #. :src: bpy.types.SPHFluidSettings.repulsion
 msgid "Repulsion Factor"
@@ -83787,9 +83778,8 @@
 msgstr "Adicionar a Biblioteca"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1125
-#, fuzzy
 msgid "Clone from UV map"
-msgstr "Tangent do mapa UV"
+msgstr "Clone a partir do Mapa UV"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1132
 msgid "External Editing:"
@@ -84004,11 +83994,11 @@
 
 #: ../build_cmake_msgs/bin/2.65/scripts/addons/io_anim_camera.py:165
 msgid "Cameras & Markers (.py)"
-msgstr ""
+msgstr "Câmeras & Marcadores (.py)"
 
 #: ../build_cmake_msgs/bin/2.65/scripts/addons/io_import_scene_dxf.py:2584
 msgid "Autocad (.dxf)"
-msgstr ""
+msgstr "Autocad (.dxf)"
 
 #. :src: Languages’ labels from bl_i18n_utils/settings.py
 msgid "English (English)"
@@ -84178,26 +84168,19 @@
 msgid "Starting"
 msgstr "Iniciando"
 
-#: bpy.types.ARMATURE_OT_select_hierarchy.extend
-#: bpy.types.POSE_OT_select_hierarchy.extend
 #~ msgid "Add to Selection"
 #~ msgstr "Adicionar a Seleção"
 
-#: bpy.types.TRANSFORM_OT_snap_type
 #~ msgctxt "Operator"
+
 #~ msgid "Snap Type"
 #~ msgstr "Tipo de Atração"
 
-#: bpy.types.TRANSFORM_OT_snap_type
-#: bpy.types.TRANSFORM_OT_snap_type.type
 #~ msgid "Set the snap element type"
 #~ msgstr "Configurar o tipo de elemento de atração"
 
-#: bpy.types.ParticleHairKey.co_hair_space
 #~ msgid "Location of the hair key in its internal coordinate system, relative to the emitting face"
 #~ msgstr "Localização da chave de cabelo dentro de seu sistema de coordenadas interno, relativo a face de emissão"
 
-#: bpy.types.SPHFluidSettings.stiffness
 #~ msgid "How incompressible the fluid is"
 #~ msgstr "Quão incompressível o fluído é"
-



More information about the Bf-translations-svn mailing list