[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1369] branches/pt/pt.po: Maintainers : Paulo Martins (mar71n), Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Mon Jan 21 00:51:42 CET 2013
Revision: 1369
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1369
Author: greylica
Date: 2013-01-20 23:51:39 +0000 (Sun, 20 Jan 2013)
Log Message:
-----------
Maintainers: Paulo Martins (mar71n), Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)
New translations. (100%)
Modified Paths:
--------------
branches/pt/pt.po
Modified: branches/pt/pt.po
===================================================================
--- branches/pt/pt.po 2013-01-19 01:11:39 UTC (rev 1368)
+++ branches/pt/pt.po 2013-01-20 23:51:39 UTC (rev 1369)
@@ -14,7 +14,7 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Paulo Martins <paulo.MAR71N.martins at gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Ivan Paulos Tomé <greylica at gmail.com>\n"
"Language-Team: Ivan Paulos Tomé, Paulo Martins <greylica at gmail.com>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -243,7 +243,7 @@
#: source/blender/blenkernel/intern/packedFile.c:578
msgid "Cannot pack absolute file: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Impossível empacotar ficheiro absoluto: '%s'"
#. :src: bpy.types.GameProperty.show_debug
#. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_autocad_dxf.debug
@@ -18905,14 +18905,12 @@
msgstr "Valor do item"
#. :src: bpy.types.EnumPropertyItem.icon
-#, fuzzy
msgid "Icon"
-msgstr "Ícones:"
+msgstr "Ícone"
#. :src: bpy.types.EnumPropertyItem.icon
-#, fuzzy
msgid "Icon of the item"
-msgstr "ID do item"
+msgstr "Ícone do item"
#. :src: bpy.types.EnvironmentMap
msgid "Environment map created by the renderer and cached for subsequent renders"
@@ -24871,16 +24869,15 @@
#. :src: bpy.types.Image.channels
msgid "Number of channels in pixels buffer"
-msgstr ""
+msgstr "Número de canais em buffer de pixels"
#. :src: bpy.types.Image.is_float
-#, fuzzy
msgid "Is Float"
-msgstr "Flutuante"
+msgstr "É Flutuante"
#. :src: bpy.types.Image.is_float
msgid "True if this image is stored in float buffer"
-msgstr ""
+msgstr "Verdadeiro caso esta imagem seja guardada em buffer de p. flutuante "
#. :src: bpy.types.Image.colorspace_settings
#. :src: bpy.types.MovieClip.colorspace_settings
@@ -27292,17 +27289,15 @@
#. :src: bpy.types.Mesh.use_customdata_vertex_bevel
msgid "Store Vertex Bevel Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar Peso de Bisel de Vértice"
#. :src: bpy.types.Mesh.use_customdata_edge_bevel
-#, fuzzy
msgid "Store Edge Bevel Weight"
-msgstr "Influência do Chanfro da Aresta"
+msgstr "Guardar Influência do Chanfro de Aresta"
#. :src: bpy.types.Mesh.use_customdata_edge_crease
-#, fuzzy
msgid "Store Edge Crease"
-msgstr "Vinco de Arestas"
+msgstr "Guardar Vinco de Arestas"
#. :src: bpy.types.Mesh.total_vert_sel
msgid "Selected Vert Total"
@@ -28276,19 +28271,19 @@
#. :src: bpy.types.Object.extra_recalc_object
msgid "Extra Object Update"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar Objeto Extra"
#. :src: bpy.types.Object.extra_recalc_object
msgid "Refresh this object again on frame changes, dependency graph hack"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar este objeto novamente em mudanças de fotograma, alteração de gráfico de dependências"
#. :src: bpy.types.Object.extra_recalc_data
msgid "Extra Data Update"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar Dados Extras"
#. :src: bpy.types.Object.extra_recalc_data
msgid "Refresh this object's data again on frame changes, dependency graph hack"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar estes dados de objeto novamente na mudança de fotogramas, alteração do gráfico de dependências"
#. :src: bpy.types.Object.dupli_type
msgid "If not None, object duplication method to use"
@@ -61154,15 +61149,13 @@
msgstr "Mover"
#. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_vert_slide
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Vert Slide"
-msgstr "Deslizar Vértice(s)"
+msgstr "Deslizar Vért"
#. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_vert_slide
-#, fuzzy
msgid "Slide a vertex along a mesh"
-msgstr "deslizar uma volta de arestas ao longo de uma Malha"
+msgstr "Deslizar um vértice ao longo de uma malha"
#. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_warp
msgctxt "Operator"
@@ -65262,9 +65255,8 @@
msgstr "Localização da chave de cabelo dentro do espaço de objeto"
#. :src: bpy.types.ParticleHairKey.co_local
-#, fuzzy
msgid "Location of the hair key in its local coordinate system, relative to the emitting face"
-msgstr "Localização da chave de cabelo dentro de seu sistema de coordenadas interno, relativo a face de emissão"
+msgstr "Localização da chave de cabelo dentro de seu sistema de coordenadas local, relativo a face de emissão"
#. :src: bpy.types.ParticleKey
msgid "Particle Key"
@@ -68862,9 +68854,8 @@
msgstr "Criar viscosidade para expansão do fluido"
#. :src: bpy.types.SPHFluidSettings.stiffness
-#, fuzzy
msgid "How incompressible the fluid is (speed of sound)"
-msgstr "Quão incompressível o fluído é"
+msgstr "Quão incompressível o fluído é (velocidade do som)"
#. :src: bpy.types.SPHFluidSettings.repulsion
msgid "Repulsion Factor"
@@ -83787,9 +83778,8 @@
msgstr "Adicionar a Biblioteca"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1125
-#, fuzzy
msgid "Clone from UV map"
-msgstr "Tangent do mapa UV"
+msgstr "Clone a partir do Mapa UV"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1132
msgid "External Editing:"
@@ -84004,11 +83994,11 @@
#: ../build_cmake_msgs/bin/2.65/scripts/addons/io_anim_camera.py:165
msgid "Cameras & Markers (.py)"
-msgstr ""
+msgstr "Câmeras & Marcadores (.py)"
#: ../build_cmake_msgs/bin/2.65/scripts/addons/io_import_scene_dxf.py:2584
msgid "Autocad (.dxf)"
-msgstr ""
+msgstr "Autocad (.dxf)"
#. :src: Languages’ labels from bl_i18n_utils/settings.py
msgid "English (English)"
@@ -84178,26 +84168,19 @@
msgid "Starting"
msgstr "Iniciando"
-#: bpy.types.ARMATURE_OT_select_hierarchy.extend
-#: bpy.types.POSE_OT_select_hierarchy.extend
#~ msgid "Add to Selection"
#~ msgstr "Adicionar a Seleção"
-#: bpy.types.TRANSFORM_OT_snap_type
#~ msgctxt "Operator"
+
#~ msgid "Snap Type"
#~ msgstr "Tipo de Atração"
-#: bpy.types.TRANSFORM_OT_snap_type
-#: bpy.types.TRANSFORM_OT_snap_type.type
#~ msgid "Set the snap element type"
#~ msgstr "Configurar o tipo de elemento de atração"
-#: bpy.types.ParticleHairKey.co_hair_space
#~ msgid "Location of the hair key in its internal coordinate system, relative to the emitting face"
#~ msgstr "Localização da chave de cabelo dentro de seu sistema de coordenadas interno, relativo a face de emissão"
-#: bpy.types.SPHFluidSettings.stiffness
#~ msgid "How incompressible the fluid is"
#~ msgstr "Quão incompressível o fluído é"
-
More information about the Bf-translations-svn
mailing list