[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1367] branches/zh_CN:

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Fri Jan 18 19:09:50 CET 2013


Revision: 1367
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1367
Author:   leon_cheung
Date:     2013-01-18 18:09:49 +0000 (Fri, 18 Jan 2013)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    branches/zh_CN/zh_CN.mo
    branches/zh_CN/zh_CN.po

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.po
===================================================================
--- branches/zh_CN/zh_CN.po	2013-01-18 18:05:20 UTC (rev 1366)
+++ branches/zh_CN/zh_CN.po	2013-01-18 18:09:49 UTC (rev 1367)
@@ -37,7 +37,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.60\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-07 21:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 02:04+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-19 02:08+0800\n"
 "Last-Translator: Leon Cheung <leon4you at gmail.com>\n"
 "Language-Team: BlenderCN( http://www.blendercn.org) translation team "
 "<blender-translation at googlegroups.com>\n"
@@ -80800,9 +80800,8 @@
 msgstr "使用抗锯齿来绘制用户界面上的文本"
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesSystem.multi_sample
-#, fuzzy
 msgid "MultiSample"
-msgstr "正片叠底"
+msgstr "多重采样"
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesSystem.multi_sample
 msgid ""
@@ -80811,54 +80810,48 @@
 msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesSystem.multi_sample:'NONE'
-#, fuzzy
 msgid "No MultiSample"
-msgstr "运动模糊采样"
+msgstr "无多重采样"
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesSystem.multi_sample:'NONE'
 msgid "Do not use OpenGL MultiSample"
-msgstr ""
+msgstr "不使用OpenGL多重采样"
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesSystem.multi_sample:'2'
-#, fuzzy
 msgid "MultiSample: 2"
-msgstr "运动模糊采样"
+msgstr "多重采样: 2"
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesSystem.multi_sample:'2'
 msgid "Use 2x OpenGL MultiSample (requires restart)"
-msgstr ""
+msgstr "使用2x OpenGL多重采样(需要重启)"
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesSystem.multi_sample:'4'
-#, fuzzy
 msgid "MultiSample: 4"
-msgstr "运动模糊采样"
+msgstr "多重采样: 4"
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesSystem.multi_sample:'4'
 msgid "Use 4x OpenGL MultiSample (requires restart)"
-msgstr ""
+msgstr "使用4x OpenGL多重采样(需要重启)"
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesSystem.multi_sample:'8'
-#, fuzzy
 msgid "MultiSample: 8"
-msgstr "运动模糊采样"
+msgstr "多重采样: 8"
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesSystem.multi_sample:'8'
 msgid "Use 8x OpenGL MultiSample (requires restart)"
-msgstr ""
+msgstr "使用8x OpenGL多重采样(需要重启)"
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesSystem.multi_sample:'16'
-#, fuzzy
 msgid "MultiSample: 16"
-msgstr "运动模糊采样"
+msgstr "多重采样: 16"
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesSystem.multi_sample:'16'
 msgid "Use 16x OpenGL MultiSample (requires restart)"
-msgstr ""
+msgstr "使用16x OpenGL多重采样(需要重启)"
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesSystem.use_region_overlap
-#, fuzzy
 msgid "Region Overlap"
-msgstr "允许重叠"
+msgstr "区域重叠"
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesSystem.use_region_overlap
 msgid ""



More information about the Bf-translations-svn mailing list