[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1331] branches/es/es.po: Spanish update
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Thu Jan 3 03:00:43 CET 2013
Revision: 1331
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1331
Author: gab3d
Date: 2013-01-03 02:00:40 +0000 (Thu, 03 Jan 2013)
Log Message:
-----------
Spanish update
Modified Paths:
--------------
branches/es/es.po
Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po 2013-01-02 22:48:39 UTC (rev 1330)
+++ branches/es/es.po 2013-01-03 02:00:40 UTC (rev 1331)
@@ -8107,7 +8107,7 @@
#: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_geometry.c:35
#: bpy.types.CyclesCurveRenderSettings.preset:'TRUE_NORMAL'
msgid "True Normal"
-msgstr "Normal auténtica"
+msgstr "Normal real"
#: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_geometry.c:36
msgid "Incoming"
@@ -30705,7 +30705,7 @@
#: bpy.types.ParticleSettings.cycles bpy.types.CyclesParticle_PT_CurveSettings
msgid "Cycles Hair Settings"
-msgstr "Opciones pelo Cycles"
+msgstr "Opciones de pelo de Cycles"
# ##########################################################
# ##
@@ -31158,7 +31158,7 @@
#: bpy.types.Scene.cycles_curves
msgid "Cycles hair rendering settings"
-msgstr "Opciones de procesamiento de pelo de Cycles"
+msgstr "Opciones de procesamiento de pelo con Cycles"
#: bpy.types.Scene.mango_response_curve
msgid "Response Curve"
@@ -56932,11 +56932,11 @@
#: bpy.types.NODE_OT_join
msgctxt "Operator"
msgid "Join Nodes"
-msgstr "Unir Nodos"
+msgstr "Unir nodos"
#: bpy.types.NODE_OT_join
msgid "Attach selected nodes to a new common frame"
-msgstr "Adjunta los nodos seleccionados a un nuevo marco en común"
+msgstr "Incorpora los nodos seleccionados a un nuevo marco común"
# ##########################################################
# ##
@@ -56977,12 +56977,12 @@
#: bpy.types.NODE_OT_link_viewer
msgctxt "Operator"
msgid "Link to Viewer Node"
-msgstr "Nodo Vincular a vista"
+msgstr "Vincular a nodo Visor"
#: bpy.types.NODE_OT_link_viewer
#: bpy.types.NODE_OT_select_link_viewer.NODE_OT_link_viewer
msgid "Link to viewer node"
-msgstr "Vincular a un nodo de vista"
+msgstr "Vincula a un nodo Visor"
#: bpy.types.NODE_OT_links_cut
msgid "Use the mouse to cut (remove) some links"
@@ -68074,7 +68074,7 @@
#: bpy.types.CyclesRender_PT_CurveRendering
msgid "Cycles Hair Rendering"
-msgstr "Procesamiento de pelo de Cycles "
+msgstr "Procesamiento de pelo con Cycles "
#: bpy.types.CyclesRender_PT_film
msgid "Film"
@@ -70133,11 +70133,11 @@
#: bpy.types.CyclesCurveRenderSettings.preset:'TANGENT_SHADING'
msgid "Use planar geometry and tangent normals"
-msgstr "Usar geometría plana y normales tangenciales"
+msgstr "Usa geometría plana y las normales tangenciales"
#: bpy.types.CyclesCurveRenderSettings.preset:'TRUE_NORMAL'
msgid "Use true normals (good for thin strands)"
-msgstr "Usar normales auténticas (bueno para hebras finas)"
+msgstr "Usa las normales reales (bueno para hebras finas)"
#: bpy.types.CyclesCurveRenderSettings.preset:'ACCURATE_PRESET'
#: bpy.types.CyclesCurveRenderSettings.line_method:'ACCURATE'
@@ -70311,7 +70311,7 @@
#: bpy.types.CyclesCurveRenderSettings.use_tangent_normal_geometry
msgid "Use the tangent normal for actual normal"
-msgstr "Usa la normal tangencial para la normal auténtica"
+msgstr "Usa la normal tangencial como normal real"
#: bpy.types.CyclesCurveRenderSettings.use_tangent_normal
msgid "Tangent normal default"
@@ -70360,12 +70360,12 @@
#: bpy.types.CyclesCurveRenderSettings.use_curves
msgid "Use Cycles Hair Rendering"
-msgstr "Usar procesamiento de pelo de Cycles"
+msgstr "Usar procesamiento de pelo con Cycles"
#: bpy.types.CyclesCurveRenderSettings.use_curves
msgid "Activate Cycles hair rendering for particle system"
msgstr ""
-"Activa el procesamiento de pelo de Cycles para el sistema de partículas"
+"Activa el procesamiento de pelo con Cycles para el sistema de partículas"
#: bpy.types.CyclesCurveRenderSettings.segments
msgid ""
@@ -82273,7 +82273,7 @@
#: bpy.types.UserPreferencesFilePaths.use_keep_session
msgid "Keep Session"
-msgstr "Mantener sesión"
+msgstr "Conservar sesión"
#: bpy.types.UserPreferencesFilePaths.use_keep_session
msgid "Always load session recovery and save it after quitting Blender"
@@ -88145,7 +88145,7 @@
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:1220
msgid "Link to the Wiki"
-msgstr "Vincular al Wiki"
+msgstr "Enlace a la Wiki"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:1237
msgid "Preferences:"
@@ -89271,7 +89271,7 @@
#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:1001
msgid "Export cache with children"
-msgstr "Exporta caché con secundarios"
+msgstr "Exportar caché con secundarios"
#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:1003
msgid "Include parents"
@@ -89284,15 +89284,15 @@
#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:991
msgid "Use tangent normal as default"
-msgstr "Usar la normal tangencial como predefinida"
+msgstr "Usar normal tangencial como predefinida"
#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:992
msgid "Use tangent normal geometry"
-msgstr "Usa la normal tangencial de la geometría"
+msgstr "Usar normal tangencial de geometría"
#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:993
msgid "Correct tangent normal for slope"
-msgstr "Corrije la normal tangencial con la pendiente"
+msgstr "Corregir normal tangencial con pendiente"
#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:998
msgid "Ray Mix"
More information about the Bf-translations-svn
mailing list