[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1520] branches/ja: merged with r1508 and updated(include many header messages!).

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Wed Feb 20 02:43:06 CET 2013


Revision: 1520
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1520
Author:   yamyam
Date:     2013-02-20 01:43:06 +0000 (Wed, 20 Feb 2013)
Log Message:
-----------
merged with r1508 and updated(include many header messages!).

Revision Links:
--------------
    http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1508

Modified Paths:
--------------
    branches/ja/ja.mo
    branches/ja/ja.po

Modified: branches/ja/ja.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/ja/ja.po
===================================================================
--- branches/ja/ja.po	2013-02-20 00:13:39 UTC (rev 1519)
+++ branches/ja/ja.po	2013-02-20 01:43:06 UTC (rev 1520)
@@ -19,7 +19,7 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender  (r54674)\n"
+"Project-Id-Version: Blender  (r54610)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-19 16:48+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-09 13:49+0900\n"
@@ -117,7 +117,7 @@
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/context.c:848
 msgid "blend_data"
-msgstr ""
+msgstr "blend_data"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/dynamicpaint.c:865
 #: source/blender/blenkernel/intern/dynamicpaint.c:1313
@@ -521,12 +521,8 @@
 msgstr "ライブラリ '%s'、'%s' に複数のインスタンスあり。保存と再読込してください!"
 
 #: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:7745
-msgid ""
-"Game property name conflict in object '%s':\\n"
-"text objects reserve the ['Text'] game property to change their content through logic bricks"
-msgstr ""
-"オブジェクト '%s' のゲームプロパティ名が重複しています。\\n"
-"テキストオブジェクトにロジックブリックを通じて内容を変更する ['Text'] ゲームプロパティがあります"
+msgid "Game property name conflict in object '%s':\\ntext objects reserve the ['Text'] game property to change their content through logic bricks"
+msgstr "オブジェクト '%s' のゲームプロパティ名が重複しています。\\nテキストオブジェクトにロジックブリックを通じて内容を変更する ['Text'] ゲームプロパティがあります"
 
 #: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:9144
 msgid "LIB ERROR: Data refers to main .blend file: '%s' from %s"
@@ -718,7 +714,7 @@
 
 #: source/blender/editors/animation/anim_ops.c:84
 msgid "Expected an timeline/animation area to be active"
-msgstr ""
+msgstr "タイムライン/アニメーションエリアがアクティブであることを要求します"
 
 #: source/blender/editors/animation/drivers.c:366
 msgid "Paste driver: no driver to paste"
@@ -784,8 +780,7 @@
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_object_constraint.py:619
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_object_constraint.py:632
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_particle.py:1101
-#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:110
-#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:123
+#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:110 intern/cycles/blender/addon/ui.py:123
 msgid "Min"
 msgstr "最小"
 
@@ -827,8 +822,7 @@
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_particle.py:1102
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_physics_cloth.py:186
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_physics_cloth.py:191
-#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:109
-#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:122
+#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:109 intern/cycles/blender/addon/ui.py:122
 msgid "Max"
 msgstr "最大"
 
@@ -1366,23 +1360,23 @@
 
 #: source/blender/editors/gpencil/gpencil_paint.c:1461
 msgid "Grease Pencil: Drawing/erasing stroke... Release to end stroke"
-msgstr ""
+msgstr "グリースペンシル:ストロークの描画/削除...ボタンを離すとストローク終了です"
 
 #: source/blender/editors/gpencil/gpencil_paint.c:1468
 msgid "Grease Pencil Erase Session: Hold and drag LMB or RMB to erase | ESC/Enter to end"
-msgstr ""
+msgstr "グリースペンシル削除セッション:左または右ドラッグで削除 | ESC/Enterで終了"
 
 #: source/blender/editors/gpencil/gpencil_paint.c:1472
 msgid "Grease Pencil Line Session: Hold and drag LMB to draw | ESC/Enter to end"
-msgstr ""
+msgstr "グリースペンシルラインセッション:左または右ドラッグで描画 | ESC/Enterで終了"
 
 #: source/blender/editors/gpencil/gpencil_paint.c:1476
 msgid "Grease Pencil Freehand Session: Hold and drag LMB to draw | ESC/Enter to end"
-msgstr ""
+msgstr "グリースペンシルフリーハンドセッション:左または右ドラッグで描画 | ESC/Enterで終了"
 
 #: source/blender/editors/gpencil/gpencil_paint.c:1481
 msgid "Grease Pencil Session: ESC/Enter to end"
-msgstr ""
+msgstr "グリースペンシルセッション:ESC/Enterで終了"
 
 #: source/blender/editors/gpencil/gpencil_paint.c:1535
 msgid "Cannot paint stroke"
@@ -1390,15 +1384,15 @@
 
 #: source/blender/editors/gpencil/gpencil_paint.c:183
 msgid "Grease Pencil operator is already active"
-msgstr ""
+msgstr "グリースペンシルオペレーターがすでにアクティブです"
 
 #: source/blender/editors/gpencil/gpencil_paint.c:186
 msgid "Failed to find Grease Pencil data to draw into"
-msgstr ""
+msgstr "作業するグリースペンシルデータブロックがありません"
 
 #: source/blender/editors/gpencil/gpencil_paint.c:190
 msgid "Active region not set"
-msgstr ""
+msgstr "アクティブ領域が未設定です"
 
 #. :src: bpy.types.KeyMap.region_type:'HEADER'
 #. :src: bpy.types.Region.type:'HEADER'
@@ -1994,35 +1988,32 @@
 msgstr "開く"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:693
-#, fuzzy
 msgid "ID-Block:"
-msgstr "ID ブロック"
+msgstr "IDブロック:"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:737
-#, fuzzy
 msgid "Can't edit external libdata"
 msgstr "外部ライブラリデータは編集できません"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:837
 msgid "%s parent deform"
-msgstr ""
+msgstr "%s ペアレントデフォーム"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:840
 msgid "Make Real"
 msgstr "実体化"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1093
-#, fuzzy
 msgid "Null"
-msgstr "カリング"
+msgstr "不定"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1093
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "未知の物"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1201
 msgid "Cannot edit Proxy-Protected Constraint"
-msgstr ""
+msgstr "プロキシで保護されたコンストレイントは編集できません"
 
 #. :src: bpy.types.DriverTarget.id_type:'TEXTURE'
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.init_texture
@@ -2218,9 +2209,8 @@
 msgstr "補間方法 %t|緩やか %x1|カーディナル %x3|線形 %x0|Bスプライン %x2|一定 %x4"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1485
-#, fuzzy
 msgid "Pos"
-msgstr "ポーズ"
+msgstr "位置"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1855
 msgid "Use Clipping"
@@ -2329,7 +2319,7 @@
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:545
 msgid "Packed File, click to unpack"
-msgstr ""
+msgstr "パックファイル、クリックでパック解除"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:579
 msgid "Unlink datablock (Shift + Click to set users to zero, data will then not be saved)"
@@ -2537,7 +2527,6 @@
 msgstr "適用"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:959
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Apply as Shape Key"
 msgstr "シェイプキーとして適用"
@@ -2708,11 +2697,11 @@
 
 #: source/blender/editors/mesh/editface.c:433
 msgid "Seams %t|Mark Border Seam %x1|Clear Seam %x2"
-msgstr ""
+msgstr "シーム %t|シームのマーク %x1|シームのクリア %x2"
 
 #: source/blender/editors/mesh/editmesh_knife.c:219
 msgid "LMB: define cut lines, Return/Spacebar: confirm, Esc or RMB: cancel, E: new cut, Ctrl: midpoint snap (%s), Shift: ignore snap (%s), C: angle constrain (%s), Z: cut through (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "左クリック:カットライン設定、Enter/スペース:確定、Esc/右クリック:キャンセル、E: 新規カット、Ctrl: 中点にスナップ(%s)、Shift: スナップを無視(%s)、C: 角度で制約(%s)、Z: 面内もカット(%s)"
 
 #: source/blender/editors/mesh/editmesh_knife.c:222
 #: source/blender/editors/mesh/editmesh_knife.c:223
@@ -2750,11 +2739,11 @@
 
 #: source/blender/editors/mesh/editmesh_loopcut.c:415
 msgid "Select a ring to be cut, use mouse-wheel or page-up/down for number of cuts, hold Alt for smooth"
-msgstr ""
+msgstr "カットするリングを選択し、マウスホイールまたはPageUp/Downでカット数の増減、Altを押しながらでスムージング"
 
 #: source/blender/editors/mesh/editmesh_loopcut.c:545
 msgid "Number of Cuts: %d, Smooth: %.2f (Alt)"
-msgstr ""
+msgstr "カット数:%d、スムーズ:%.2f (Alt)"
 
 #: source/blender/editors/mesh/editmesh_loopcut.c:396
 msgid "Loop cut does not work well on deformed edit mesh display"
@@ -2791,15 +2780,15 @@
 
 #: source/blender/editors/mesh/editmesh_tools.c:4677
 msgid "Confirm: Enter/LClick, Cancel: (Esc/RMB), Offset: %s, Segments: %d"
-msgstr ""
+msgstr "確定:Enter/左クリック、キャンセル:(Esc/右クリック)、オフセット:%s、セグメント:%d"
 
 #: source/blender/editors/mesh/editmesh_tools.c:4679
 msgid "Confirm: Enter/LClick, Cancel: (Esc/RMB), Factor: %s, Use Dist (D): %s, Use Even (E): %s"
-msgstr ""
+msgstr "確定:Enter/左クリック、キャンセル:(Esc/右クリック)、係数:%s、距離を使用(D):%s、均等化(E):%s"
 
 #: source/blender/editors/mesh/editmesh_tools.c:5217
 msgid "Confirm: Enter/LClick, Cancel: (Esc/RClick), Thickness: %s, Depth (Ctrl to tweak): %s (%s), Outset (O): (%s), Boundary (B): (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "確定:Enter/左クリック、キャンセル:(Esc/右クリック)、厚み:%s、深さ(Ctrlで調整):%s(%s)、アウトセット(O): (%s), 境界(B): (%s)"
 
 #: source/blender/editors/mesh/editmesh_tools.c:540
 msgid "Not a valid selection for extrude"
@@ -3465,7 +3454,7 @@
 
 #: source/blender/editors/object/object_vgroup.c:3088
 msgid "Vertex select needs to be enabled in weight paint mode"
-msgstr ""
+msgstr "ウェイトペイントモード内で頂点選択を有効にする必要があります"
 
 #: source/blender/editors/physics/dynamicpaint_ops.c:285
 msgid "No frames to bake"
@@ -3659,19 +3648,19 @@
 
 #: source/blender/editors/screen/screen_ops.c:195
 msgid "expected a view3d region"
-msgstr ""
+msgstr "3Dビュー領域が要求されています"
 
 #: source/blender/editors/screen/screen_ops.c:208
 msgid "expected an timeline/animation area to be active"
-msgstr ""
+msgstr "タイムライン/アニメーション領域がアクティブであることが要求されています"
 
 #: source/blender/editors/screen/screen_ops.c:347
 msgid "expected a view3d region & editmesh"
-msgstr ""
+msgstr "3Dビュー領域&メッシュ編集が要求されています"
 
 #: source/blender/editors/screen/screen_ops.c:450
 msgid "expected a view3d region & editcurve"
-msgstr ""
+msgstr "3Dビュー領域&カーブ編集が要求されています"
 
 #: source/blender/editors/screen/screendump.c:398
 msgid "Screencast job stopped"
@@ -3764,7 +3753,7 @@
 
 #: source/blender/editors/space_buttons/buttons_context.c:1033
 msgid "Follow context or keep fixed datablock displayed"
-msgstr ""
+msgstr "コンテクストにより変更、またはデータブロックの表示を固定します"
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_properties_context_change.context
 #. :src: bpy.types.SpaceProperties.context
@@ -3787,8 +3776,7 @@
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_modifier.py:788
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_particle.py:1061
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_node.py:249
-#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:71
-#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:75
+#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:71 intern/cycles/blender/addon/ui.py:75
 msgid "Render"
 msgstr "レンダー"
 
@@ -4807,10 +4795,8 @@
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_material.py:537
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:998
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:996
-#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:300
-#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:305
-#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:310
-#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:664
+#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:300 intern/cycles/blender/addon/ui.py:305
+#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:310 intern/cycles/blender/addon/ui.py:664
 msgid "Color"
 msgstr "カラー"
 
@@ -4910,17 +4896,16 @@
 msgstr "%s を保存"
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list