[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1500] branches/es/es.po: Spanish fixes again
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Mon Feb 18 18:56:49 CET 2013
Revision: 1500
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1500
Author: gab3d
Date: 2013-02-18 17:56:48 +0000 (Mon, 18 Feb 2013)
Log Message:
-----------
Spanish fixes again
Modified Paths:
--------------
branches/es/es.po
Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po 2013-02-18 17:27:59 UTC (rev 1499)
+++ branches/es/es.po 2013-02-18 17:56:48 UTC (rev 1500)
@@ -44287,7 +44287,7 @@
#. :src: bpy.types.CompositorNodeRLayers
#. :src: bpy.types.RenderSettings.layers
msgid "Render Layers"
-msgstr "Capas de procesamiento"
+msgstr "Capa de procesamiento"
#. :src: bpy.types.CompositorNode.type:'OUTPUT_FILE'
#. :src: bpy.types.CompositorNodeOutputFile
@@ -44493,7 +44493,7 @@
#. :src: bpy.types.CompositorNode.type:'TRACKPOS'
#. :src: bpy.types.CompositorNodeTrackPos
msgid "Track Position"
-msgstr "Posición del rastro"
+msgstr "Posición de rastreo"
#. :src: bpy.types.CompositorNode.type:'INPAINT'
#. :src: bpy.types.CompositorNodeInpaint
@@ -44544,7 +44544,7 @@
#. :src: bpy.types.CompositorNode.type:'BOKEHIMAGE'
#. :src: bpy.types.CompositorNodeBokehImage
msgid "Bokeh Image"
-msgstr "Imagen del bokeh"
+msgstr "Imagen para bokeh"
#. :src: bpy.types.CompositorNode.type:'BOKEHBLUR'
#. :src: bpy.types.CompositorNodeBokehBlur
@@ -46064,30 +46064,30 @@
#. :src: bpy.types.CompositorNodeTrackPos.position
msgid "Which marker position to use for output"
-msgstr "La posición de cuál marcador usar como salida"
+msgstr "Qué posición del marcador usar como salida"
#. :src: bpy.types.CompositorNodeTrackPos.position:'ABSOLUTE'
msgid "Output absolute position of a marker"
-msgstr "Devuelve la posición absoluta de un marcador"
+msgstr "Devuelve la posición absoluta del marcador"
#. :src: bpy.types.CompositorNodeTrackPos.position:'RELATIVE_START'
msgid "Relative Start"
-msgstr "Inicio relativo"
+msgstr "Relativa al inicio"
#. :src: bpy.types.CompositorNodeTrackPos.position:'RELATIVE_START'
msgid "Output position of a marker relative to first marker of a track"
msgstr ""
-"Devuelve la posición de un marcador, relativa al primer marcador del rastro"
+"Devuelve la posición del marcador, relativa al primer marcador del rastro"
#. :src: bpy.types.CompositorNodeTrackPos.position:'RELATIVE_FRAME'
msgid "Relative Frame"
-msgstr "Fotograma relativo"
+msgstr "Relativa a fotograma"
#. :src: bpy.types.CompositorNodeTrackPos.position:'RELATIVE_FRAME'
msgid "Output position of a marker relative to marker at given frame number"
msgstr ""
-"Devuelve la posición de un marcador, relativa al marcador en el fotograma "
-"indicado"
+"Devuelve la posición del marcador, relativa a la posición del marcador en el "
+"fotograma indicado"
#. :src: bpy.types.CompositorNodeTrackPos.frame_relative
msgid "Frame to be used for relative position"
More information about the Bf-translations-svn
mailing list