[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1458] branches/ko/ko.po: Merged korean translation from Geun-tak Jeong.

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Thu Feb 14 11:21:08 CET 2013


Revision: 1458
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1458
Author:   mont29
Date:     2013-02-14 10:21:07 +0000 (Thu, 14 Feb 2013)
Log Message:
-----------
Merged korean translation from Geun-tak Jeong.

Modified Paths:
--------------
    branches/ko/ko.po

Modified: branches/ko/ko.po
===================================================================
--- branches/ko/ko.po	2013-02-14 05:59:53 UTC (rev 1457)
+++ branches/ko/ko.po	2013-02-14 10:21:07 UTC (rev 1458)
@@ -116,7 +116,7 @@
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/dynamicpaint.c:2249
 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
-msgstr "바다 데이터의 이미지 시퀀스를 굽기"
+msgstr "비 '이미지 시퀀스'형식을 굽기 할 수 없습니다"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/dynamicpaint.c:2260
 msgid "No UV data on canvas"
@@ -841,7 +841,7 @@
 
 #: source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:231
 msgid "Second coefficient"
-msgstr "세컨드 계수"
+msgstr "보조 계수"
 
 #: source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:443
 msgid "Add a new control-point to the envelope on the current frame"
@@ -989,7 +989,7 @@
 
 #: source/blender/editors/animation/keyingsets.c:324
 msgid "Cannot add property to built in keying set"
-msgstr "현재 키잉 세트에 현재 UI - 활성 속성을 추가"
+msgstr "키잉 세트에 내장에 속성을 추가 할 수 없습니다"
 
 #: source/blender/editors/animation/keyingsets.c:408
 msgid "No active keying set to remove property from"
@@ -1005,7 +1005,7 @@
 
 #: source/blender/editors/animation/keyingsets.c:366
 msgid "Property added to Keying Set: '%s'"
-msgstr "키닝셋으로 추가"
+msgstr "키잉 세트에 속성 추가: '%s'"
 
 #: source/blender/editors/animation/keyingsets.c:954
 msgid "Skipping path in keying set, as it has no ID (KS = '%s', path = '%s[%d]')"
@@ -2244,7 +2244,7 @@
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:324
 msgid "Browse Scene to be linked"
-msgstr "링크 할 장면 찾아보기"
+msgstr "링크된 할 장면 찾아보기"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:325
 msgid "Browse Object to be linked"
@@ -2588,7 +2588,7 @@
 
 #: source/blender/editors/mesh/mesh_data.c:1125
 msgid "Cannot add geometry in edit mode"
-msgstr "선택된 edge count in 에디트모드"
+msgstr "편집 모드에서 지오메트리을 추가 할 수 없습니다"
 
 #: source/blender/editors/mesh/mesh_data.c:1141
 msgid "Cannot add tessfaces in edit mode"
@@ -2600,11 +2600,11 @@
 
 #: source/blender/editors/mesh/mesh_data.c:1156
 msgid "Cannot add edges in edit mode"
-msgstr "선택된 edge count in 에디트모드"
+msgstr "편집 모드에서 에지들을 추가 할 수 없습니다"
 
 #: source/blender/editors/mesh/mesh_data.c:1166
 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
-msgstr "파티클 편집 모드 전환"
+msgstr "편집 모드에서 버택스을 추가 할 수 없습니다"
 
 #: source/blender/editors/mesh/mesh_data.c:1176
 msgid "Cannot remove faces in edit mode"
@@ -2837,7 +2837,7 @@
 
 #: source/blender/editors/object/object_constraint.c:1875
 msgid "Bone already has an IK constraint"
-msgstr "Z-축 고정의 광고 게시판"
+msgstr "본은 이미 IK 제약이 있습니다"
 
 #: source/blender/editors/object/object_group.c:136
 #: source/blender/editors/object/object_relations.c:1549
@@ -2901,7 +2901,7 @@
 #: source/blender/editors/object/object_modifier.c:583
 #: source/blender/editors/object/object_modifier.c:657
 msgid "Cannot apply modifier for this object type"
-msgstr "메쉬 오브적트에에 모디파이어를 적용"
+msgstr "이 오브젝트 유형에 대한 모디파이어 사항을 적용 할 수 없습니다"
 
 #: source/blender/editors/object/object_modifier.c:606
 msgid "Modifier cannot be applied to a mesh with shape keys"
@@ -2996,7 +2996,7 @@
 
 #: source/blender/editors/object/object_relations.c:1368
 msgid "Cannot link objects into the same scene"
-msgstr "같은 장면에 개체를 연결할 수 없습니다"
+msgstr "같은 장면에 개체를 링크할 수 없습니다"
 
 #: source/blender/editors/object/object_relations.c:1373
 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
@@ -3044,7 +3044,7 @@
 
 #: source/blender/editors/object/object_transform.c:1001
 msgid "|%i linked library object(s)"
-msgstr "|%i 링크 된 라이브러리 오브젝트(들)"
+msgstr "|%i 링크된 라이브러리 오브젝트(들)"
 
 #: source/blender/editors/object/object_transform.c:1003
 msgid "|%i multiuser armature object(s)"
@@ -3080,7 +3080,7 @@
 
 #: source/blender/editors/physics/dynamicpaint_ops.c:363
 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
-msgstr "다이나믹 페인트 모디파이어"
+msgstr "굽기 실패: 동적 페인트 변형을 찾을 수 없습니다"
 
 #: source/blender/editors/physics/dynamicpaint_ops.c:370
 msgid "Bake failed: invalid canvas"
@@ -3144,7 +3144,7 @@
 
 #: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:96
 msgid "Can't add Rigid Body to non mesh object"
-msgstr "한 메쉬 오브젝트에 모두 그리기"
+msgstr "메쉬가 아닌 오브젝트에 강성을 추가 할 수 없습니다"
 
 #: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:100
 msgid "Can't create Rigid Body from mesh with no polygons"
@@ -4454,39 +4454,39 @@
 
 #: source/blender/editors/space_info/info_stats.c:369
 msgid " | Mem:%.2fM"
-msgstr ""
+msgstr " | 가상:%.2fM"
 
 #: source/blender/editors/space_info/info_stats.c:371
 msgid " (%.2fM)"
-msgstr ""
+msgstr " (%.2fM)"
 
 #: source/blender/editors/space_info/info_stats.c:379
 msgid "(Key) "
-msgstr ""
+msgstr "(키)"
 
 #: source/blender/editors/space_info/info_stats.c:382
 msgid "Verts:%d/%d | Edges:%d/%d | Faces:%d/%d | Tris:%d"
-msgstr ""
+msgstr "버택스:%d/%d | 에지:%d/%d | 페이스:%d/%d | 삼각:%d"
 
 #: source/blender/editors/space_info/info_stats.c:387
 msgid "Verts:%d/%d | Bones:%d/%d"
-msgstr ""
+msgstr "버택스:%d/%d | 본:%d/%d"
 
 #: source/blender/editors/space_info/info_stats.c:391
 msgid "Verts:%d/%d"
-msgstr ""
+msgstr "벌스"
 
 #: source/blender/editors/space_info/info_stats.c:397
 msgid "Bones:%d/%d %s"
-msgstr ""
+msgstr "본:%d/%d %s"
 
 #: source/blender/editors/space_info/info_stats.c:401
 msgid "Verts:%d | Tris:%d"
-msgstr ""
+msgstr "버택스:%d | 삼각:%d"
 
 #: source/blender/editors/space_info/info_stats.c:404
 msgid "Verts:%d | Faces:%d | Tris:%d | Objects:%d/%d | Lamps:%d/%d%s"
-msgstr ""
+msgstr "버택스:%d | 페이스:%d | 삼각:%d | 오브젝트:%d/%d | 램프:%d/%d%s"
 
 #: source/blender/editors/space_info/space_info.c:291
 msgid "No Recent Files"
@@ -4606,7 +4606,7 @@
 
 #: source/blender/editors/space_logic/logic_window.c:1132
 msgid "Second Modifier:"
-msgstr "세컨드 모디파이어:"
+msgstr "보조 모디파이어:"
 
 #: source/blender/editors/space_logic/logic_window.c:1318
 msgid "Set controller state index (from 1 to 30)"
@@ -4667,7 +4667,7 @@
 #: source/blender/editors/space_logic/logic_window.c:2476
 #: source/blender/editors/space_node/node_templates.c:481
 msgid "Link"
-msgstr "연결"
+msgstr "링크"
 
 #: source/blender/editors/space_logic/logic_window.c:2327
 msgid "Add Controller"
@@ -4973,7 +4973,7 @@
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_object_constraint.py:233
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_physics_fluid.py:97
 msgid "Offset"
-msgstr "옵셋"
+msgstr "오프셋"
 
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.guide_kink_frequency
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.kink_frequency
@@ -5289,7 +5289,7 @@
 
 #: source/blender/editors/space_node/node_group.c:1085
 msgid "Cannot add a new group in a group"
-msgstr "새로운 본 그룹 추가"
+msgstr "그룹에 새 그룹을 추가 할 수 없습니다"
 
 #: source/blender/editors/space_node/node_group.c:1098
 msgid "Cannot add a Render Layers node in a group"
@@ -5305,7 +5305,7 @@
 
 #: source/blender/editors/space_node/node_group.c:1125
 msgid "Cannot insert into group"
-msgstr "활성 노드 그룹에 삽입"
+msgstr "그룹으로 삽입 할 수 없습니다"
 
 #: source/blender/editors/space_node/node_header.c:194
 msgid "New Group"
@@ -5673,7 +5673,7 @@
 
 #: source/blender/editors/space_sequencer/sequencer_edit.c:518
 msgid "Cannot apply effects to audio sequence strips"
-msgstr "순서 스트립에 대한 프록시 매개 변수"
+msgstr "오디오 시퀀스 스트립에 효과를 적용 할 수 없습니다"
 
 #: source/blender/editors/space_sequencer/sequencer_edit.c:526
 msgid "Cannot apply effect to more than 3 sequence strips"
@@ -6038,7 +6038,7 @@
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_fly.c:295
 msgid "Cannot fly a camera from an external library"
-msgstr "외부 위치에서 캐시를 읽기"
+msgstr "외부 라이브러리에서 카메라를 조종 할 수 없습니다"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_fly.c:300
 msgid "Cannot fly when the view is locked to an object"
@@ -6596,7 +6596,7 @@
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_material.c:369
 msgid "Mtex not found for this type"
-msgstr "자세를 위한 새로운 자세 그룹 추가"
+msgstr "Mtex 이러한 유형의를 찾을 수 없습니다"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_material.c:334
 msgid "Maximum number of textures added %d"
@@ -6609,7 +6609,7 @@
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_mesh.c:1296
 msgid "Cannot add tessface colors in edit mode"
-msgstr "선택된 face count in 에디트모드"
+msgstr "편집 모드에서 테스페이스 색상을 추가 할 수 없습니다"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_mesh.c:1301
 msgid "Cannot add tessface colors when MPoly's exist"
@@ -6617,7 +6617,7 @@
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_mesh.c:1389
 msgid "Cannot add tessface uv's in edit mode"
-msgstr "선택된 face count in 에디트모드"
+msgstr "편집 모드에서 테스페이스 UV를 추가 할 수 없습니다"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_mesh.c:1394
 msgid "Cannot add tessface uv's when MPoly's exist"
@@ -6979,7 +6979,7 @@
 
 #: source/blender/modifiers/intern/MOD_meshcache.c:216
 msgid "'Integrate' requires faces"
-msgstr "통합 프리셋"
+msgstr "'통합'페이스가 필요합니다"
 
 #: source/blender/modifiers/intern/MOD_meshdeform.c:220
 msgid "Cannot get mesh from cage object"
@@ -7614,13 +7614,13 @@
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_movieclip.c:37
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_empty.py:49
 msgid "Offset X"
-msgstr "옵셋 X"
+msgstr "오프셋 X"
 
 #. :src: bpy.types.SequenceTransform.offset_y
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_movieclip.c:38
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_empty.py:50
 msgid "Offset Y"
-msgstr "옵셋 Y"
+msgstr "오프셋 Y"
 
 #. :src: bpy.types.TransformConstraint.map_from:'SCALE'
 #. :src: bpy.types.TransformConstraint.map_to:'SCALE'
@@ -8421,7 +8421,7 @@
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_physics_field.py:209
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_physics_field.py:214
 msgid "Random"
-msgstr "랜덤 "
+msgstr "랜덤"
 
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.shape:'SURFACE'
 #. :src: bpy.types.GreasePencil.draw_mode:'SURFACE'
@@ -9134,7 +9134,7 @@
 
 #: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3872
 msgid "%d x %s: %.2f ms,  average: %.4f"
-msgstr ""
+msgstr "%d x %s: %.2f ms,  평균: %.4f"
 
 #: source/blender/windowmanager/intern/wm_window.c:587
 msgid "Blender User Preferences"
@@ -11493,11 +11493,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.SoundActuator.mode:'LOOPBIDIRECTIONAL'
 msgid "Loop Bidirectional"
-msgstr ""
+msgstr "양방향 루프"
 
 #. :src: bpy.types.SoundActuator.mode:'LOOPBIDIRECTIONALSTOP'
 msgid "Loop Bidirectional Stop"
-msgstr ""
+msgstr "양방향 정지 루프"
 
 #. :src: bpy.types.SoundActuator.volume
 #. :src: bpy.types.FFmpegSettings.audio_volume
@@ -12607,7 +12607,7 @@
 #. :src: bpy.types.TextCurve.offset_x
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeScale.offset_x
 msgid "X Offset"
-msgstr "X 옵셋"
+msgstr "X 오프셋"
 
 #. :src: bpy.types.BackgroundImage.offset_x
 msgid "Offset image horizontally from the world origin"
@@ -12617,7 +12617,7 @@
 #. :src: bpy.types.TextCurve.offset_y
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeScale.offset_y
 msgid "Y Offset"
-msgstr "Y 옵셋"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list