[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1443] branches/ja: merged with r1440 and updated(100% done).

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Feb 11 20:57:28 CET 2013


Revision: 1443
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1443
Author:   yamyam
Date:     2013-02-11 19:57:28 +0000 (Mon, 11 Feb 2013)
Log Message:
-----------
merged with r1440 and updated(100% done).

Revision Links:
--------------
    http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1440

Modified Paths:
--------------
    branches/ja/ja.mo
    branches/ja/ja.po

Modified: branches/ja/ja.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/ja/ja.po
===================================================================
--- branches/ja/ja.po	2013-02-11 18:59:57 UTC (rev 1442)
+++ branches/ja/ja.po	2013-02-11 19:57:28 UTC (rev 1443)
@@ -471,17 +471,12 @@
 msgstr "ライブラリ '%s'、'%s' に複数のインスタンスあり。保存と再読込してください!"
 
 #: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:7745
-msgid ""
-"Game property name conflict in object '%s':\\n"
-"text objects reserve the ['Text'] game property to change their content through logic bricks"
-msgstr ""
-"オブジェクト '%s' のゲームプロパティ名が重複しています。\\n"
-"テキストオブジェクトにロジックブリックを通じて内容を変更する ['Text'] ゲームプロパティがあります"
+msgid "Game property name conflict in object '%s':\\ntext objects reserve the ['Text'] game property to change their content through logic bricks"
+msgstr "オブジェクト '%s' のゲームプロパティ名が重複しています。\\nテキストオブジェクトにロジックブリックを通じて内容を変更する ['Text'] ゲームプロパティがあります"
 
 #: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:9132
-#, fuzzy
 msgid "LIB ERROR: Data refers to main .blend file: '%s' from %s"
-msgstr "ライブラリエラー:データがメイン.blend file: '%s' を%sから参照しています"
+msgstr "ライブラリエラー:データ '%s' がメイン.blend ファイル(%s)を参照しています"
 
 #: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:10413
 msgid "Read packed library:  '%s'"
@@ -695,8 +690,7 @@
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_object_constraint.py:619
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_object_constraint.py:632
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_particle.py:1098
-#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:110
-#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:123
+#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:110 intern/cycles/blender/addon/ui.py:123
 msgid "Min"
 msgstr "最小"
 
@@ -738,8 +732,7 @@
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_particle.py:1099
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_physics_cloth.py:186
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_physics_cloth.py:191
-#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:109
-#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:122
+#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:109 intern/cycles/blender/addon/ui.py:122
 msgid "Max"
 msgstr "最大"
 
@@ -3036,9 +3029,8 @@
 msgstr "共有しているラティスに適用できないため、何もしません"
 
 #: source/blender/editors/object/object_transform.c:412
-#, fuzzy
 msgid "Cannot apply to a multi user metaball, doing nothing"
-msgstr "共有しているメッシュに適用できないため、何もしません"
+msgstr "共有しているメタボールに適用できないため、何もしません"
 
 #: source/blender/editors/object/object_transform.c:420
 msgid "Cannot apply to a multi user curve, doing nothing"
@@ -3390,8 +3382,7 @@
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_modifier.py:788
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_particle.py:1058
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_node.py:249
-#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:71
-#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:75
+#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:71 intern/cycles/blender/addon/ui.py:75
 msgid "Render"
 msgstr "レンダー"
 
@@ -4356,10 +4347,8 @@
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_material.py:539
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:998
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:996
-#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:300
-#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:305
-#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:310
-#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:664
+#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:300 intern/cycles/blender/addon/ui.py:305
+#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:310 intern/cycles/blender/addon/ui.py:664
 msgid "Color"
 msgstr "カラー"
 
@@ -7139,9 +7128,8 @@
 msgstr "係数"
 
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_bilateralblur.c:36
-#, fuzzy
 msgid "Determinator"
-msgstr "デタミネーター"
+msgstr "境界決定ソース"
 
 #. :src: bpy.types.BackgroundImage.size
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.size
@@ -7209,8 +7197,7 @@
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:254
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:2470
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:2503
-#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:630
-#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:365
+#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:630 intern/cycles/blender/addon/ui.py:365
 #: intern/cycles/blender/addon/ui.py:573
 msgid "Size"
 msgstr "サイズ"
@@ -7404,8 +7391,7 @@
 #. :src: bpy.types.MaterialTextureSlot.use_map_diffuse
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_image.c:43
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_material.c:72
-#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:126
-#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:81
+#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:126 intern/cycles/blender/addon/ui.py:81
 msgid "Diffuse"
 msgstr "ディフューズ"
 
@@ -7457,8 +7443,7 @@
 #. :src: bpy.types.RenderLayer.use_pass_indirect
 #. :src: bpy.types.SceneRenderLayer.use_pass_indirect
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_image.c:49
-#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:299
-#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:304
+#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:299 intern/cycles/blender/addon/ui.py:304
 #: intern/cycles/blender/addon/ui.py:309
 msgid "Indirect"
 msgstr "間接照明"
@@ -8715,8 +8700,7 @@
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_world.py:161
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:818
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:842
-#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:705
-#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:938
+#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:705 intern/cycles/blender/addon/ui.py:938
 msgid "Factor"
 msgstr "強さ"
 
@@ -8813,12 +8797,8 @@
 #: source/blender/python/intern/bpy_util.c:119
 #: source/blender/python/intern/bpy_util.c:125
 #: source/blender/python/intern/bpy_util.c:117
-msgid ""
-"%s\\n"
-"location: %s:%d\\n"
-msgstr ""
-"%s\\n"
-"位置: %s:%d\\n"
+msgid "%s\\nlocation: %s:%d\\n"
+msgstr "%s\\n位置: %s:%d\\n"
 
 #: source/blender/python/intern/bpy_util.c:106
 msgid "Unknown py-exception, could not convert"
@@ -10496,8 +10476,7 @@
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_image.py:764
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1248
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:621
-#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:357
-#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:706
+#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:357 intern/cycles/blender/addon/ui.py:706
 msgid "Distance"
 msgstr "距離"
 
@@ -12312,9 +12291,8 @@
 msgstr "空間"
 
 #. :src: bpy.types.Area.spaces
-#, fuzzy
 msgid "Spaces contained in this area, the first being the active space (NOTE: Useful for example to restore a previously used 3D view space in a certain area to get the old view orientation)"
-msgstr "このエリアを含む空間、最初がアクティブ空間になります(注:例えば、いくつかのエリアで以前使用された3Dビュー空間が古いビュー方向になる時のリストアに便利です)"
+msgstr "このエリアに含まれる空間、最初がアクティブ空間になります(例えば、あるエリアで以前使用された3Dビュー空間を古いビュー方向にリストアする時に便利です)"
 
 #. :src: bpy.types.Area.regions
 msgid "Regions"
@@ -18578,8 +18556,7 @@
 #. :src: bpy.types.Region.type:'PREVIEW'
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_modifier.py:487
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_physics_fluid.py:80
-#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:72
-#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:76
+#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:72 intern/cycles/blender/addon/ui.py:76
 msgid "Preview"
 msgstr "プレビュー"
 
@@ -19936,9 +19913,8 @@
 msgstr "それぞれの値が保持するフレーム数"
 
 #. :src: bpy.types.FModifierStepped.frame_offset
-#, fuzzy
 msgid "Reference number of frames before frames get held (use to get hold for '1-3' vs '5-7' holding patterns)"
-msgstr "維持フレーム前の参照フレーム番号('1-3' 維持する場合、'5-7' がパターン維持)"
+msgstr "フレームが維持される前の参照フレーム数(維持に使用するには'1-3'、パターンの維持は '5-7')"
 
 #. :src: bpy.types.FModifierStepped.use_frame_start
 msgid "Use Start Frame"
@@ -23360,9 +23336,8 @@
 msgstr "メッシュを復元"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.use_restore_mesh
-#, fuzzy
 msgid "Allow a single dot to be carefully positioned"
-msgstr "単一ドットが慎重に配置されるのを許可します"
+msgstr "単一の「点」を細かく配置できるようにします"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.use_alpha
 msgid "When this is disabled, lock alpha while painting"
@@ -29884,9 +29859,8 @@
 msgstr "現在のフレーム"
 
 #. :src: bpy.types.Scene.frame_current
-#, fuzzy
 msgid "Current Frame, to update animation data from python frame_set() instead"
-msgstr "カレントフレーム、Pythonのframe_set()からアニメーションデータを更新する代わりです"
+msgstr "カレントフレーム、Pythonからアニメーションデータを更新する時は代わりにframe_set()を使用してください"
 
 #. :src: bpy.types.Scene.frame_subframe
 msgid "Current Sub-Frame"
@@ -34508,9 +34482,8 @@
 msgstr "サブペアレント"
 
 #. :src: bpy.types.MaskParent.sub_parent
-#, fuzzy
 msgid "Name of parent sub-object in specified data block to which parenting happens"
-msgstr "ペアレント実行時の、指定データブロック内の親サブオブジェクトの名前"
+msgstr "ペアレント実行時の、指定されたデータブロック内の親サブオブジェクトの名前"
 
 #. :src: bpy.types.MaskSpline
 msgid "Mask spline"
@@ -39610,9 +39583,8 @@
 
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingSettings.clean_action
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_clean_tracks.action
-#, fuzzy
 msgid "Cleanup action to execute"
-msgstr "アクションをクリーンアップします"
+msgstr "実行用にアクションをクリーンアップします"
 
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingSettings.clean_action:'SELECT'
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_clean_tracks.action:'SELECT'
@@ -39755,7 +39727,6 @@
 msgstr "相関関係"
 
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingSettings.default_correlation_min
-#, fuzzy
 msgid "Default minimum value of correlation between matched pattern and reference that is still treated as successful tracking"
 msgstr "まだトラッキング成功とみなす、マッチパターンと参照とのデフォルト最小相関値"
 
@@ -40213,9 +40184,8 @@
 msgstr "ソロ"
 
 #. :src: bpy.types.NlaTrack.is_solo
-#, fuzzy
 msgid "NLA Track is evaluated itself (i.e. active Action and all other NLA Tracks in the same AnimData block are disabled)"
-msgstr "NLAトラックが自分自身を評価します (つまり同じアニメデータブロックにある、アクティブアクションと他の全NLAトラックが無効です)"
+msgstr "NLAトラックが自分自身を評価します (つまり同じアニメデータブロックにある、アクティブアクションと他の全NLAトラックが無効になります)"
 
 #. :src: bpy.types.NlaTrack.select
 msgid "NLA Track is selected"
@@ -41256,8 +41226,9 @@
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeComposite.use_alpha
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeViewer.use_alpha
+#, fuzzy
 msgid "Colors are treated alpha premultiplied, or colors output straight (alpha gets set to 1)"
-msgstr ""
+msgstr "プリマルチプライアルファ処理、またはそのまま出力される色(アルファは1になります)"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeCrop.use_crop_size
 msgid "Crop Image Size"
@@ -41622,9 +41593,8 @@
 msgstr "スクリーンバランス"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeKeying.screen_balance
-#, fuzzy
 msgid "Balance between two non-primary channels primary channel is comparing against"
-msgstr "非プライマリの二つのチャンネル間のバランス。プライマリチャンネルは比較"
+msgstr "プライマリチャンネルと比較する、二つの非プライマリチャンネル間のバランス"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeKeying.despill_factor
 msgid "Despill Factor"
@@ -50507,9 +50477,8 @@
 msgstr "動画の長さとマッチ"
 
 #. :src: bpy.types.IMAGE_OT_match_movie_length
-#, fuzzy

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list