[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1439] branches/ja: minor fixes and translated all messages.

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Feb 11 18:39:34 CET 2013


Revision: 1439
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1439
Author:   yamyam
Date:     2013-02-11 17:39:34 +0000 (Mon, 11 Feb 2013)
Log Message:
-----------
minor fixes and translated all messages.
99% translated, 23 fuzzy

Modified Paths:
--------------
    branches/ja/ja.mo
    branches/ja/ja.po

Modified: branches/ja/ja.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/ja/ja.po
===================================================================
--- branches/ja/ja.po	2013-02-11 16:53:01 UTC (rev 1438)
+++ branches/ja/ja.po	2013-02-11 17:39:34 UTC (rev 1439)
@@ -50308,7 +50308,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_sound_bake.attack
 msgid "Value for the hull curve calculation that tells how fast the hull curve can rise (the lower the value the steeper it can rise)"
-msgstr ""
+msgstr "ハルカーブが上昇できる速さを告げるハルカーブ計算用の値(低い値でより急に上昇可能)"
 
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_sound_bake.release
 msgid "Release time"
@@ -50316,31 +50316,31 @@
 
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_sound_bake.release
 msgid "Value for the hull curve calculation that tells how fast the hull curve can fall (the lower the value the steeper it can fall)"
-msgstr ""
+msgstr "ハルカーブが下降できる速さを告げるハルカーブ計算用の値(低い値でより急に下降可能)"
 
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_sound_bake.threshold
 msgid "Minimum amplitude value needed to influence the hull curve"
-msgstr ""
+msgstr "ハルカーブに影響を与えるのに必要な最小振幅値"
 
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_sound_bake.use_accumulate
 msgid "Only the positive differences of the hull curve amplitudes are summarized to produce the output"
-msgstr ""
+msgstr "出力を生成するのに、ハルカーブ振幅の正の差異のみが集約されます"
 
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_sound_bake.use_additive
 msgid "The amplitudes of the hull curve are summarized (or, when Accumulate is enabled, both positive and negative differences are accumulated)"
-msgstr ""
+msgstr "ハルカーブ振幅が集約されます(または「蓄積」がONの時、正と負の差異の両方が蓄積されます)"
 
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_sound_bake.use_square
 msgid "The output is a square curve (negative values always result in -1, and positive ones in 1)"
-msgstr ""
+msgstr "出力が矩形カーブに(負の値が常に-1に、正の値が1に)なります"
 
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_sound_bake.sthreshold
 msgid "Square Threshold"
-msgstr "四角のしきい値"
+msgstr "矩形のしきい値"
 
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_sound_bake.sthreshold
 msgid "Square only: all values with an absolute amplitude lower than that result in 0"
-msgstr ""
+msgstr "矩形のみ:振幅の絶対値がこれより低い値の結果がすべて0になります"
 
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_view_all.include_handles
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_view_selected.include_handles
@@ -50476,8 +50476,9 @@
 msgstr "動画の長さとマッチ"
 
 #. :src: bpy.types.IMAGE_OT_match_movie_length
+#, fuzzy
 msgid "Set image's users length to the one of this video"
-msgstr ""
+msgstr "この画像のユーザーの長さを動画の一つに設定します"
 
 #. :src: bpy.types.IMAGE_OT_new
 msgctxt "Operator"
@@ -50929,7 +50930,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_autodesk_3ds.constrain_size
 msgid "Scale the model by 10 until it reaches the size constraint (0 to disable)"
-msgstr ""
+msgstr "モデルの大きさを制限に到達するまで10倍します(0で無効)"
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_autodesk_3ds.use_image_search
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_obj.use_image_search
@@ -50937,8 +50938,9 @@
 msgstr "画像検索"
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_autodesk_3ds.use_image_search
+#, fuzzy
 msgid "Search subdirectories for any associated images (Warning, may be slow)"
-msgstr ""
+msgstr "すべての関連画像のサブディレクトリを検索します(警告:遅くなる可能性があります)"
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_autodesk_3ds.use_apply_transform
 msgid "Apply Transform"
@@ -50975,7 +50977,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_obj.use_smooth_groups
 msgid "Surround smooth groups by sharp edges"
-msgstr ""
+msgstr "スムースグループをシャープ辺で囲みます"
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_obj.use_split_objects
 msgid "Import OBJ Objects into Blender Objects"
@@ -50995,7 +50997,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_obj.use_image_search
 msgid "Search subdirs for any associated images (Warning, may be slow)"
-msgstr ""
+msgstr "関連する画像のサブディレクトリを検索します(遅くなることがあります)"
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_obj.split_mode
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_obj.split_mode:'ON'
@@ -51021,7 +51023,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_obj.global_clamp_size
 msgid "Clamp bounds under this value (zero to disable)"
-msgstr ""
+msgstr "この値未満の境界をクランプします(0で無効)"
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_x3d
 msgctxt "Operator"
@@ -51039,7 +51041,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SHAPE_OT_mdd
 msgid "Import MDD vertex keyframe file to shape keys"
-msgstr ""
+msgstr "MDD頂点キーフレームファイルをシェイプキーにインポートします"
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SHAPE_OT_mdd.frame_start
 msgid "Start frame for inserting animation"
@@ -51079,7 +51081,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.INFO_OT_reports_display_update
 msgid "Update the display of reports in Blender UI (internal use)"
-msgstr ""
+msgstr "Blender UI内のレポート表示を更新します(内部使用)"
 
 #. :src: bpy.types.INFO_OT_select_all_toggle
 msgid "Select or deselect all reports"
@@ -51670,7 +51672,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MASK_OT_shape_key_rekey
 msgid "Recalculate animation data on selected points for frames selected in the dopesheet"
-msgstr ""
+msgstr "ドープシート内の選択中のフレームで、選択中のポイントのアニメーションデータを再計算します"
 
 #. :src: bpy.types.MASK_OT_slide_point
 msgctxt "Operator"
@@ -51983,7 +51985,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_dissolve
 msgid "Dissolve geometry"
-msgstr "ジオメトリーを分解"
+msgstr "ジオメトリーを溶解"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_dissolve.use_verts
 msgid "Dissolve Verts"
@@ -51996,11 +51998,11 @@
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_dissolve_limited
 msgctxt "Operator"
 msgid "Limited Dissolve"
-msgstr "限定的分解"
+msgstr "限定的溶解"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_dissolve_limited
 msgid "Dissolve selected edges and verts, limited by the angle of surrounding geometry"
-msgstr ""
+msgstr "選択中の辺と頂点を、周囲の形状の角度により限定して溶解します"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_dissolve_limited.angle_limit
 msgid "Angle limit"
@@ -52102,7 +52104,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_edge_split
 msgid "Split selected edges so that each neighbor face gets its own copy"
-msgstr ""
+msgstr "選択中の辺を隣り合う各面にそれぞれ分離します"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_edgering_select
 msgctxt "Operator"
@@ -53375,7 +53377,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_sort_elements
 msgid "The order of selected vertices/edges/faces is modified, based on a given method"
-msgstr ""
+msgstr "選択中の頂点/辺/面の順序を、与えられた方法で変更します"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_sort_elements.type
 msgid "Type of re-ordering operation to apply"
@@ -53747,7 +53749,7 @@
 #. :src: bpy.types.MOCAP_OT_addmocapfix.type:'point'
 #. :src: bpy.types.MocapConstraint.type:'point'
 msgid "Bone is at a specific point"
-msgstr ""
+msgstr "ボーンを特定の位置にします"
 
 #. :src: bpy.types.MOCAP_OT_addmocapfix.type:'freeze'
 #. :src: bpy.types.MocapConstraint.type:'freeze'
@@ -53757,7 +53759,7 @@
 #. :src: bpy.types.MOCAP_OT_addmocapfix.type:'freeze'
 #. :src: bpy.types.MocapConstraint.type:'freeze'
 msgid "Bone does not move from location specified in target frame"
-msgstr ""
+msgstr "ターゲットフレーム内でボーンを特定の位置から動かないようにします"
 
 #. :src: bpy.types.MOCAP_OT_addmocapfix.type:'floor'
 #. :src: bpy.types.MocapConstraint.type:'floor'
@@ -53849,7 +53851,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MOCAP_OT_looper
 msgid "Trim active armature's animation to a single cycle, given a cyclic animation (such as a walk cycle)"
-msgstr ""
+msgstr "アクティブアーマチュアのアニメーションをシングルサイクルに切り取り、ループアニメーションにします(ウォークサイクルなど)"
 
 #. :src: bpy.types.MOCAP_OT_pathediting
 msgctxt "Operator"
@@ -53894,7 +53896,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MOCAP_OT_rotate_fix
 msgid "Realign the active armature's axis system to match Blender (commonly needed after bvh import)"
-msgstr ""
+msgstr "アクティブアーマチュアの軸系をBlenderに対応するよう再調整します(一般的に bvh インポート後に必要です)"
 
 #. :src: bpy.types.MOCAP_OT_samples
 msgctxt "Operator"
@@ -53903,7 +53905,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MOCAP_OT_samples
 msgid "Convert active armature's sampled keyframed to beziers"
-msgstr ""
+msgstr "アクティブアーマチュアのサンプルされたキーフレームをベジェに変換します"
 
 #. :src: bpy.types.MOCAP_OT_savemapping
 msgctxt "Operator"
@@ -53921,7 +53923,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MOCAP_OT_scale_fix
 msgid "Rescale selected armature to match the active animation, for convenience"
-msgstr ""
+msgstr "選択中のアーマチュアをアクティブアニメーションにマッチするよう、スケーリングします"
 
 #. :src: bpy.types.MOCAP_OT_selectmap
 msgctxt "Operator"
@@ -53930,7 +53932,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MOCAP_OT_selectmap
 msgid "Select a bone for faster mapping"
-msgstr ""
+msgstr "マッピングを高速に行うためのボーンを選択します"
 
 #. :src: bpy.types.MOCAP_OT_unbakeconstraints
 msgctxt "Operator"
@@ -54029,7 +54031,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_channels_click
 msgid "Handle clicks to select NLA channels"
-msgstr ""
+msgstr "ハンドルクリックでNLAチャンネルを選択します"
 
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_clear_scale
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_scale_clear
@@ -54039,7 +54041,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_clear_scale
 msgid "Reset scaling of selected strips"
-msgstr ""
+msgstr "選択中のストリップのスケールをリセットします"
 
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_click_select
 msgctxt "Operator"
@@ -54048,7 +54050,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_click_select
 msgid "Handle clicks to select NLA Strips"
-msgstr ""
+msgstr "ハンドルクリックでNLAストリップを選択します"
 
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_delete
 msgctxt "Operator"
@@ -54066,7 +54068,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_delete_tracks
 msgid "Delete selected NLA-Tracks and the strips they contain"
-msgstr ""
+msgstr "選択中のNLAトラックと中のストリップを削除します"
 
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_duplicate
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_duplicate
@@ -54098,7 +54100,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_fmodifier_paste
 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected NLA-Strips"
-msgstr ""
+msgstr "コピーしたFモディファイアーを選択中のNLAストリップに追加します"
 
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_meta_add
 msgctxt "Operator"
@@ -54174,7 +54176,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_soundclip_add
 msgid "Add a strip for controlling when speaker plays its sound clip"
-msgstr ""
+msgstr "スピーカーの音声クリップ再生時のコントロール用のストリップを追加します"
 
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_split
 msgctxt "Operator"
@@ -54236,11 +54238,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_tweakmode_exit
 msgid "Exit tweaking mode for the action referenced by the active strip"
-msgstr ""
+msgstr "アクティブストリップに参照されるアクションの調整モードから抜けます"
 
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_view_all
 msgid "Reset viewable area to show full strips range"
-msgstr ""
+msgstr "完全にストリップの範囲を表示できるようビューを再設定します"
 
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_view_selected
 msgid "Reset viewable area to show selected strips range"
@@ -54535,7 +54537,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_group_socket_move_down
 msgid "Move down node group socket"
-msgstr ""
+msgstr "ノードグループソケットを下へ移動します"
 
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_group_socket_move_up
 msgctxt "Operator"
@@ -54544,7 +54546,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_group_socket_move_up
 msgid "Move up node group socket"
-msgstr "ノードグループソケットを上へ"
+msgstr "ノードグループソケットを上へ移動します"
 
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_group_socket_remove
 msgctxt "Operator"
@@ -54610,7 +54612,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_link_make
 msgid "Makes a link between selected output in input sockets"
-msgstr ""

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list