[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1432] branches/pt_BR/pt_BR.po: Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 - greylica
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Sun Feb 10 20:30:17 CET 2013
Revision: 1432
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1432
Author: greylica
Date: 2013-02-10 19:30:16 +0000 (Sun, 10 Feb 2013)
Log Message:
-----------
Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 - greylica
Reviewing Fuzzy translations (98%)
Great opportunity to review/audit the UI translation !
:)
Modified Paths:
--------------
branches/pt_BR/pt_BR.po
Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po 2013-02-10 18:49:14 UTC (rev 1431)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po 2013-02-10 19:30:16 UTC (rev 1432)
@@ -63603,7 +63603,7 @@
#. :src: bpy.types.WM_OT_collada_import.import_units
msgid "Import Units"
-msgstr ""
+msgstr "Importar Unidades"
#. :src: bpy.types.WM_OT_collada_import.import_units
msgid "If enabled use Units as defined in Collada Import, else keep Blender's current Units settings"
@@ -80339,7 +80339,6 @@
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_animviz.py:79
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_animviz.py:81
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Calculate..."
msgstr "Calcular..."
@@ -83395,7 +83394,7 @@
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_image.py:75
msgctxt "Operator"
msgid "Zoom %d:%d"
-msgstr ""
+msgstr "Ampliação %d.%d"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_image.py:137
#, fuzzy
@@ -83583,214 +83582,179 @@
msgstr "Círculo NURBS"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:236
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "NURBS Surface"
msgstr "Superfície NURBS"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:237
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "NURBS Cylinder"
msgstr "Cilindro NURBS"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:238
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "NURBS Sphere"
msgstr "Esfera NURBS"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:239
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "NURBS Torus"
msgstr "Objeto Toroidal NURBS"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:266
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Single Bone"
msgstr "Osso Único"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:288
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Metaball"
-msgstr "Objeto de Esfera-Meta"
+msgstr "Esfera-Meta"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:289
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:294
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Empty"
msgstr "Vazio"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:297
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Speaker"
msgstr "Alto-Falante"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:300
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:337
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Camera"
msgstr "Câmera"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:301
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Lamp"
msgstr "Lâmpada"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:341
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Render Image"
msgstr "Renderizar Imagem"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:346
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "OpenGL Render Image"
msgstr "Renderizar Imagem usando OpenGL"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:398
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "FCurve/Driver Version fix"
msgstr "Versão de Conserto de Curvas-F/Controlador(es)"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:399
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "TexFace to Material Convert"
-msgstr "Converter Material para Textura da Face"
+msgstr "Converter Material para Textura de Face"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:49
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Back to Previous"
-msgstr "Voltar ao Anterior"
+msgstr "Retornar ao Anterior"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:121
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Save Copy..."
msgstr "Salvar Cópia..."
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:161
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:170
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Collada (Default) (.dae)"
msgstr "Collada (Padrão) (.dae)"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:293
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Lattice"
msgstr "Jaula (Lattice)"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:309
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Group Instance..."
-msgstr "Instância Agrupada..."
+msgstr "Instância de Grupo..."
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:311
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Group Instance"
msgstr "Instância de Grupo"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:342
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Render Animation"
msgstr "Renderizar Animação"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:347
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "OpenGL Render Animation"
msgstr "Renderizar Animação usando OpenGL"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:382
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:383
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Release Log"
-msgstr "Informações de Distribuição"
+msgstr "Notas de Versão"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:386
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Blender Website"
msgstr "Site do Blender na Internet"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:387
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Blender e-Shop"
msgstr "Loja Eletrônica do Blender"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:388
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Developer Community"
msgstr "Comunidade de Desenvolvedores"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:389
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "User Community"
msgstr "Comunidade de Usuários"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:391
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:1244
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Report a Bug"
-msgstr "Reportar um Defeito"
+msgstr "Relatar um Defeito"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:394
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Python API Reference"
msgstr "Referência de API Python"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_logic.py:60
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Add Game Property"
msgstr "Adicionar Propriedade de Jogo"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_logic.py:83
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Sensor"
msgstr "Sensor"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_logic.py:84
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Controller"
msgstr "Controlador"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_logic.py:85
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Actuator"
msgstr "Atuador"
@@ -83812,43 +83776,36 @@
msgstr "Remover Propriedade de Jogo do Texto"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_nla.py:143
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Track Ordering..."
-msgstr "Ordem de Observação..."
+msgstr ""
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_nla.py:148
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
msgstr "Parar os ajustes de Ações de Faixa"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_nla.py:150
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Start Tweaking Strip Actions"
msgstr "Iniciar os ajustes de Ações de Faixa"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_nla.py:169
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Add Tracks Above Selected"
-msgstr "Adicionar as Trilhas selecionadas Acima"
+msgstr "Adicionar as Trilhas Acima do Selecionado"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_node.py:170
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Join in new Frame"
msgstr "Juntar em novo Quadro"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_node.py:171
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Remove from Frame"
msgstr "Remover do Quadro"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_node.py:229
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Move"
msgstr "Mover"
@@ -83900,31 +83857,26 @@
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:188
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:494
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:532
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Grouped"
-msgstr "Agrupados"
+msgstr "Agrupado(s)"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:214
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Path/Files"
msgstr "Caminho/Arquivos"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:243
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Movie"
msgstr "Filme"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:244
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:245
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Sound"
msgstr "Som"
@@ -83941,9 +83893,8 @@
msgstr "Comprimento Final"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:430
-#, fuzzy
msgid "Playhead: %d"
-msgstr "Animação de topo"
+msgstr ""
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:432
#, fuzzy
@@ -84019,72 +83970,61 @@
msgstr "Manípulos Próximos"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:185
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Left Handle"
-msgstr "manípulo Esquerdo"
+msgstr "Manípulo Esquerdo"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:186
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Right Handle"
msgstr "Manípulo Direito"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:227
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:229
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Scene..."
msgstr "Cena..."
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:233
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Clips..."
-msgstr "Cortes..."
+msgstr ""
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:235
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Clip..."
-msgstr "Corte..."
+msgstr ""
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:239
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Masks..."
msgstr "Máscaras..."
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:241
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Mask..."
msgstr "Máscara..."
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:258
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:366
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:259
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Subtract"
msgstr "Subtrair"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:260
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Alpha Over"
msgstr "Alfa Sobre"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:261
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Alpha Under"
-msgstr "Alfa Abaixo"
+msgstr "Alfa Sob"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:262
#, fuzzy
@@ -84093,13 +84033,11 @@
msgstr "Cruzar"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:263
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Gamma Cross"
-msgstr "Cruzar através de Gamma"
+msgstr "Cruzar usando Gama"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:264
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Multiply"
msgstr "Multiplicar"
@@ -84111,25 +84049,21 @@
msgstr "Sobreposto"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:266
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Wipe"
msgstr "Limpar"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:267
-#, fuzzy
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list