[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1432] branches/pt_BR/pt_BR.po: Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 - greylica

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun Feb 10 20:30:17 CET 2013


Revision: 1432
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1432
Author:   greylica
Date:     2013-02-10 19:30:16 +0000 (Sun, 10 Feb 2013)
Log Message:
-----------
Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 - greylica
Reviewing Fuzzy translations (98%)
Great opportunity to review/audit the UI translation ! 
:)

Modified Paths:
--------------
    branches/pt_BR/pt_BR.po

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-02-10 18:49:14 UTC (rev 1431)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-02-10 19:30:16 UTC (rev 1432)
@@ -63603,7 +63603,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_collada_import.import_units
 msgid "Import Units"
-msgstr ""
+msgstr "Importar Unidades"
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_collada_import.import_units
 msgid "If enabled use Units as defined in Collada Import, else keep Blender's current Units settings"
@@ -80339,7 +80339,6 @@
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_animviz.py:79
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_animviz.py:81
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Calculate..."
 msgstr "Calcular..."
@@ -83395,7 +83394,7 @@
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_image.py:75
 msgctxt "Operator"
 msgid "Zoom %d:%d"
-msgstr ""
+msgstr "Ampliação %d.%d"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_image.py:137
 #, fuzzy
@@ -83583,214 +83582,179 @@
 msgstr "Círculo NURBS"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:236
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "NURBS Surface"
 msgstr "Superfície NURBS"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:237
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "NURBS Cylinder"
 msgstr "Cilindro NURBS"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:238
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "NURBS Sphere"
 msgstr "Esfera NURBS"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:239
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "NURBS Torus"
 msgstr "Objeto Toroidal NURBS"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:266
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Single Bone"
 msgstr "Osso Único"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:288
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Metaball"
-msgstr "Objeto de Esfera-Meta"
+msgstr "Esfera-Meta"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:289
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:294
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Empty"
 msgstr "Vazio"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:297
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Speaker"
 msgstr "Alto-Falante"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:300
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:337
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Camera"
 msgstr "Câmera"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:301
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Lamp"
 msgstr "Lâmpada"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:341
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Render Image"
 msgstr "Renderizar Imagem"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:346
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "OpenGL Render Image"
 msgstr "Renderizar Imagem usando OpenGL"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:398
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "FCurve/Driver Version fix"
 msgstr "Versão de Conserto de Curvas-F/Controlador(es)"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:399
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "TexFace to Material Convert"
-msgstr "Converter Material para Textura da Face"
+msgstr "Converter Material para Textura de Face"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:49
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Back to Previous"
-msgstr "Voltar ao Anterior"
+msgstr "Retornar ao Anterior"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:121
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Save Copy..."
 msgstr "Salvar Cópia..."
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:161
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:170
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Collada (Default) (.dae)"
 msgstr "Collada (Padrão) (.dae)"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:293
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Lattice"
 msgstr "Jaula (Lattice)"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:309
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Group Instance..."
-msgstr "Instância Agrupada..."
+msgstr "Instância de Grupo..."
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:311
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Group Instance"
 msgstr "Instância de Grupo"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:342
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Render Animation"
 msgstr "Renderizar Animação"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:347
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "OpenGL Render Animation"
 msgstr "Renderizar Animação usando OpenGL"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:382
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Manual"
 msgstr "Manual"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:383
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Release Log"
-msgstr "Informações de Distribuição"
+msgstr "Notas de Versão"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:386
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Blender Website"
 msgstr "Site do Blender na Internet"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:387
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Blender e-Shop"
 msgstr "Loja Eletrônica do Blender"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:388
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Developer Community"
 msgstr "Comunidade de Desenvolvedores"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:389
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "User Community"
 msgstr "Comunidade de Usuários"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:391
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:1244
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Report a Bug"
-msgstr "Reportar um Defeito"
+msgstr "Relatar um Defeito"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:394
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Python API Reference"
 msgstr "Referência de API Python"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_logic.py:60
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Add Game Property"
 msgstr "Adicionar Propriedade de Jogo"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_logic.py:83
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Sensor"
 msgstr "Sensor"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_logic.py:84
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Controller"
 msgstr "Controlador"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_logic.py:85
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Actuator"
 msgstr "Atuador"
@@ -83812,43 +83776,36 @@
 msgstr "Remover Propriedade de Jogo do Texto"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_nla.py:143
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Track Ordering..."
-msgstr "Ordem de Observação..."
+msgstr ""
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_nla.py:148
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
 msgstr "Parar os ajustes de Ações de Faixa"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_nla.py:150
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Start Tweaking Strip Actions"
 msgstr "Iniciar os ajustes de Ações de Faixa"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_nla.py:169
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Add Tracks Above Selected"
-msgstr "Adicionar as Trilhas selecionadas Acima"
+msgstr "Adicionar as Trilhas Acima do Selecionado"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_node.py:170
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Join in new Frame"
 msgstr "Juntar em novo Quadro"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_node.py:171
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Remove from Frame"
 msgstr "Remover do Quadro"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_node.py:229
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
@@ -83900,31 +83857,26 @@
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:188
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:494
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:532
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Grouped"
-msgstr "Agrupados"
+msgstr "Agrupado(s)"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:214
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Path/Files"
 msgstr "Caminho/Arquivos"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:243
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Movie"
 msgstr "Filme"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:244
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Image"
 msgstr "Imagem"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:245
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Sound"
 msgstr "Som"
@@ -83941,9 +83893,8 @@
 msgstr "Comprimento Final"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:430
-#, fuzzy
 msgid "Playhead: %d"
-msgstr "Animação de topo"
+msgstr ""
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:432
 #, fuzzy
@@ -84019,72 +83970,61 @@
 msgstr "Manípulos Próximos"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:185
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Left Handle"
-msgstr "manípulo Esquerdo"
+msgstr "Manípulo Esquerdo"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:186
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Right Handle"
 msgstr "Manípulo Direito"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:227
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:229
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Scene..."
 msgstr "Cena..."
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:233
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Clips..."
-msgstr "Cortes..."
+msgstr ""
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:235
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Clip..."
-msgstr "Corte..."
+msgstr ""
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:239
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Masks..."
 msgstr "Máscaras..."
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:241
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Mask..."
 msgstr "Máscara..."
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:258
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:366
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Add"
 msgstr "Adicionar"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:259
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Subtract"
 msgstr "Subtrair"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:260
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Alpha Over"
 msgstr "Alfa Sobre"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:261
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Alpha Under"
-msgstr "Alfa Abaixo"
+msgstr "Alfa Sob"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:262
 #, fuzzy
@@ -84093,13 +84033,11 @@
 msgstr "Cruzar"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:263
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Gamma Cross"
-msgstr "Cruzar através de Gamma"
+msgstr "Cruzar usando Gama"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:264
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Multiply"
 msgstr "Multiplicar"
@@ -84111,25 +84049,21 @@
 msgstr "Sobreposto"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:266
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Wipe"
 msgstr "Limpar"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:267
-#, fuzzy

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list