[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1401] branches/es/es.po: Spanish update
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Sat Feb 2 06:52:34 CET 2013
Revision: 1401
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1401
Author: gab3d
Date: 2013-02-02 05:52:26 +0000 (Sat, 02 Feb 2013)
Log Message:
-----------
Spanish update
Modified Paths:
--------------
branches/es/es.po
Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po 2013-02-02 04:39:17 UTC (rev 1400)
+++ branches/es/es.po 2013-02-02 05:52:26 UTC (rev 1401)
@@ -3474,15 +3474,16 @@
#: source/blender/editors/physics/rigidbody_constraint.c:124
msgid "No Rigid Body World to add Rigid Body Constraint to"
msgstr ""
-"Ningún entorno de cuerpos rígidos donde agregar la restricción Cuerpo rígido"
+"Ningún entorno de cuerpos rígidos donde agregar la restricción de cuerpo "
+"rígido"
#: source/blender/editors/physics/rigidbody_constraint.c:171
msgid "Object has no Rigid Body Constraint to remove"
-msgstr "El objeto no tiene ninguna restricción Cuerpo rígido que remover"
+msgstr "El objeto no tiene ninguna restricción de cuerpo rígido que remover"
#: source/blender/editors/physics/rigidbody_constraint.c:84
msgid "Object '%s' already has a Rigid Body Constraint"
-msgstr "El objeto '%s' ya tiene una restricción Cuerpo rígido"
+msgstr "El objeto '%s' ya tiene una restricción de cuerpo rígido"
#: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:100
msgid "Can't add Rigid Body to non mesh object"
@@ -12707,7 +12708,7 @@
"toggle in physics button)"
msgstr ""
"Define los objetos como visibles (inicializado desde el control de "
-"restricciones de procesamiento del objeto en el botón de física)"
+"restricciones de procesamiento del objeto en el botón de dinámicas)"
#. :src: bpy.types.VisibilityActuator.use_occlusion
msgid "Occlusion"
@@ -12719,7 +12720,7 @@
"type in physics button)"
msgstr ""
"Define que el objeto ocluya a objetos detrás de él (inicializado desde el "
-"tipo de objeto en el botón de física)"
+"tipo de objeto en el botón de dinámicas)"
#. :src: bpy.types.VisibilityActuator.apply_to_children
#. :src: bpy.types.Bone.children
@@ -14249,7 +14250,7 @@
#. :src: bpy.types.BoidSettings
msgid "Settings for boid physics"
-msgstr "Opciones físicas del boid"
+msgstr "Opciones dinámicas del boid"
#. :src: bpy.types.BoidSettings.land_smooth
msgid "Landing Smoothness"
@@ -14449,7 +14450,7 @@
#. :src: bpy.types.BoidState
msgid "Boid state for boid physics"
-msgstr "Estado del boid para cálculos de física"
+msgstr "Estado del boid para cálculos de dinámicas"
#. :src: bpy.types.BoidState.name
msgid "Boid state name"
@@ -15341,7 +15342,7 @@
#. :src: bpy.types.CollisionSettings.use
msgid "Enable this objects as a collider for physics systems"
-msgstr "Habilitar este objeto como colisionador para los sistemas de física"
+msgstr "Habilitar este objeto como colisionador para los sistemas de dinámicas"
#. :src: bpy.types.CollisionSettings.damping_factor
msgid "Damping Factor"
@@ -23480,7 +23481,7 @@
#. :src: bpy.types.GameObjectSettings.physics_type
msgid "Select the type of physical representation"
-msgstr "Selecciona el tipo de representación física"
+msgstr "Selecciona el tipo de representación dinámica"
#. :src: bpy.types.GameObjectSettings.physics_type:'NO_COLLISION'
msgid "No Collision"
@@ -28942,7 +28943,7 @@
#. :src: bpy.types.Material.physics
msgid "Game physics settings"
-msgstr "Opciones de física del juego"
+msgstr "Opciones de dinámicas del juego"
#. :src: bpy.types.Material.game_settings
#. :src: bpy.types.Object.game
@@ -30787,7 +30788,7 @@
#. :src: bpy.types.PHYSICS_PT_rigid_body_constraint
#. :src: bpy.types.RigidBodyConstraint
msgid "Rigid Body Constraint"
-msgstr "Restricción Cuerpo rígido"
+msgstr "Restricción de cuerpo rígido"
#. :src: bpy.types.Object.rigid_body_constraint
msgid "Constraint constraining rigid bodies"
@@ -31409,7 +31410,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.physics_type
msgid "Particle physics type"
-msgstr "Tipo de física de partículas"
+msgstr "Tipo de dinámicas de partículas"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.physics_type:'NO'
#. :src: bpy.types.PointCache.compression:'NO'
@@ -31965,8 +31966,8 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.time_tweak
msgid "A multiplier for physics timestep (1.0 means one frame = 1/25 seconds)"
msgstr ""
-"Un multiplicador para el intervalo de cálculo de las físicas (1.0 significa "
-"un fotograma = 1/25 segundos)"
+"Un multiplicador para el intervalo de cálculo de las dinámicas (1.0 "
+"significa un fotograma = 1/25 segundos)"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.timestep
#. :src: bpy.types.ParticleSystem.dt_frac
@@ -37787,7 +37788,7 @@
#. :src: bpy.types.MaterialGameSettings.physics
msgid "Use physics properties of materials "
-msgstr "Usa las propiedades físicas de los materiales"
+msgstr "Usa las propiedades de dinámicas de los materiales"
#. :src: bpy.types.MaterialHalo
msgid "Material Halo"
@@ -37955,11 +37956,11 @@
#. :src: bpy.types.MaterialPhysics
msgid "Material Physics"
-msgstr "Física material"
+msgstr "Dinámicas del material"
#. :src: bpy.types.MaterialPhysics
msgid "Physics settings for a Material datablock"
-msgstr "Opciones de física para el bloque de datos del material"
+msgstr "Opciones de dinámicas para el bloque de datos del material"
#. :src: bpy.types.MaterialPhysics.friction
msgid "Coulomb friction coefficient, when inside the physics distance area"
@@ -37985,7 +37986,7 @@
"distance area"
msgstr ""
"Alínea los objetos dinámicos del juego a lo largo de la normal de la "
-"superficie, dentro del área de influencia de la física"
+"superficie, dentro del área de influencia de las dinámicas"
#. :src: bpy.types.MaterialPhysics.fh_force
msgid "Upward spring force, when inside the physics distance area"
@@ -38505,7 +38506,7 @@
"Multiplier to make out-scattered light brighter or darker (non-physically "
"correct)"
msgstr ""
-"Multiplicador para hacer más brillante u oscura a la luz dispersada (no es "
+"Multiplicador para hacer más brillante u oscura la luz dispersada (no es "
"físicamente correcto)"
#. :src: bpy.types.MaterialVolume.emission_color
@@ -56403,7 +56404,7 @@
#. :src: bpy.types.MASK_OT_slide_point
msgctxt "Operator"
msgid "Slide Point"
-msgstr "Deslizador punto"
+msgstr "Deslizar punto"
#. :src: bpy.types.MASK_OT_slide_point.slide_feather
msgid "Slide Feather"
@@ -60375,7 +60376,7 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_effector_add
msgid "Add an empty object with a physics effector to the scene"
-msgstr "Agrega un objeto vacío con un efector de física a la escena"
+msgstr "Agrega un objeto vacío con un efector de dinámicas a la escena"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_empty_add
msgctxt "Operator"
@@ -60449,7 +60450,7 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_game_physics_copy
msgctxt "Operator"
msgid "Copy Game Physics Properties to Selected"
-msgstr "Copiar propiedades de física de juego a lo seleccionado"
+msgstr "Copiar propiedades de dinámicas de juego a lo seleccionado"
# ##########################################################
# ##
@@ -60458,7 +60459,7 @@
# ##########################################################
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_game_physics_copy
msgid "Copy game physics properties to other selected objects"
-msgstr "Copia las propiedades físicas de juego a otros objetos seleccionados"
+msgstr "Copia las propiedades dinámicas de juego a otros objetos seleccionados"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_game_property_clear
msgctxt "Operator"
@@ -64351,11 +64352,11 @@
#. :src: bpy.types.PTCACHE_OT_bake
msgctxt "Operator"
msgid "Bake Physics"
-msgstr "Capturar física"
+msgstr "Capturar dinámicas"
#. :src: bpy.types.PTCACHE_OT_bake
msgid "Bake physics"
-msgstr "Captura la física"
+msgstr "Captura las dinámicas"
#. :src: bpy.types.PTCACHE_OT_bake.bake
#. :src: bpy.types.PTCACHE_OT_bake_all.bake
@@ -64367,11 +64368,11 @@
#. :src: bpy.types.PTCACHE_OT_bake_all
msgctxt "Operator"
msgid "Bake All Physics"
-msgstr "Capturar toda la física"
+msgstr "Capturar todas las dinámicas"
#. :src: bpy.types.PTCACHE_OT_bake_all
msgid "Bake all physics"
-msgstr "Captura toda la física"
+msgstr "Captura todas las dinámicas"
#. :src: bpy.types.PTCACHE_OT_bake_from_cache
msgctxt "Operator"
@@ -64385,11 +64386,11 @@
#. :src: bpy.types.PTCACHE_OT_free_bake
msgctxt "Operator"
msgid "Free Physics Bake"
-msgstr "Liberar física capturada"
+msgstr "Liberar dinámicas capturadas"
#. :src: bpy.types.PTCACHE_OT_free_bake
msgid "Free physics bake"
-msgstr "Libera la física capturada"
+msgstr "Libera las dinámicas capturadas"
# ##########################################################
# ##
@@ -64577,8 +64578,8 @@
#. :src: bpy.types.RigidBodyConstraint.type:'POINT'
msgid "Constrain rigid bodies to move around common pivot point"
msgstr ""
-"Restringe cuerpos rígidos para que se muevan en torno a un punto de pivote "
-"en común"
+"Restringe a los cuerpos rígidos para que se muevan en torno a un punto de "
+"pivote en común"
#. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_connect.con_type:'HINGE'
#. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_constraint_add.type:'HINGE'
@@ -64590,7 +64591,7 @@
#. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_constraint_add.type:'SLIDER'
#. :src: bpy.types.RigidBodyConstraint.type:'SLIDER'
msgid "Slider"
-msgstr "Deslizador"
+msgstr "Deslizante"
#. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_connect.con_type:'SLIDER'
#. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_constraint_add.type:'SLIDER'
@@ -64614,7 +64615,7 @@
#. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_constraint_add.type:'GENERIC'
#. :src: bpy.types.RigidBodyConstraint.type:'GENERIC'
msgid "Generic"
-msgstr "Genérico"
+msgstr "Genérica"
#. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_connect.con_type:'GENERIC'
#. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_constraint_add.type:'GENERIC'
@@ -64627,14 +64628,14 @@
#. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_constraint_add.type:'GENERIC_SPRING'
#. :src: bpy.types.RigidBodyConstraint.type:'GENERIC_SPRING'
msgid "Generic Spring"
-msgstr "Resorte genérico"
+msgstr "Genérica con tensores"
#. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_connect.con_type:'GENERIC_SPRING'
#. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_constraint_add.type:'GENERIC_SPRING'
#. :src: bpy.types.RigidBodyConstraint.type:'GENERIC_SPRING'
msgid "Restrict translation and rotation to specified axes with springs"
msgstr ""
-"Restringe la traslación y rotación a los ejes especificados usando resortes"
+"Restringe la traslación y rotación a los ejes especificados usando tensores"
#. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_connect.pivot_type
msgid "Constraint pivot location"
@@ -64657,11 +64658,11 @@
#. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_constraint_add
msgctxt "Operator"
msgid "Add Rigid Body Constraint"
-msgstr "Agregar restricción Cuerpo rígido"
+msgstr "Agregar restricción de cuerpo rígido"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list