[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1398] branches/zh_CN: #translated by congcong009 for zh_CN.po update

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Fri Feb 1 10:30:38 CET 2013


Revision: 1398
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1398
Author:   congcong009
Date:     2013-02-01 09:30:35 +0000 (Fri, 01 Feb 2013)
Log Message:
-----------
#translated by congcong009 for zh_CN.po update

Modified Paths:
--------------
    branches/zh_CN/zh_CN.mo
    branches/zh_CN/zh_CN.po

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.po
===================================================================
--- branches/zh_CN/zh_CN.po	2013-02-01 02:18:24 UTC (rev 1397)
+++ branches/zh_CN/zh_CN.po	2013-02-01 09:30:35 UTC (rev 1398)
@@ -39,7 +39,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.60\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-07 21:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-31 17:45+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-01 17:28+0800\n"
 "Last-Translator: congcong009 <congcong009 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: BlenderCN( http://www.blendercn.org) translation team "
 "<blender-translation at googlegroups.com>\n"
@@ -6698,7 +6698,7 @@
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_color.c:328
 msgid "Unable to add element to colorband (limit %d)"
-msgstr ""
+msgstr "无法为色板添加元素(限定为 %d)"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_PT_view3d_motion_tracking
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_constraint.c:48
@@ -6763,11 +6763,11 @@
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_curve.c:580
 msgid "Curve '%s' does not contain spline given"
-msgstr ""
+msgstr "曲线 '%s' 不包含放样"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_fcurve.c:415
 msgid "Variable does not exist in this driver"
-msgstr ""
+msgstr "驱动中无此变量"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_fcurve.c:622
 #, fuzzy
@@ -6781,7 +6781,7 @@
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_gpencil.c:136
 msgid "GPencilStrokePoints.pop: index out of range"
-msgstr ""
+msgstr "GPencilStrokePoints.pop: 索引超出范围"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_gpencil.c:169
 #, fuzzy
@@ -6790,15 +6790,15 @@
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_gpencil.c:199
 msgid "Frame not found in grease pencil layer"
-msgstr ""
+msgstr "铅笔层中没有找到此帧"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_gpencil.c:237
 msgid "Layer not found in grease pencil data"
-msgstr ""
+msgstr "铅笔数据中没有找到层"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_gpencil.c:184
 msgid "Frame already exists on this frame number %d"
-msgstr ""
+msgstr "在第 %d 帧中已存在帧"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_group.c:56
 #, fuzzy
@@ -6817,7 +6817,7 @@
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_image_api.c:104
 msgid "Scene not in context, could not get save parameters"
-msgstr ""
+msgstr "场景不在正文中, 无法获得保存的参数"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_image_api.c:164
 #, fuzzy
@@ -6831,7 +6831,7 @@
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_image_api.c:118
 msgid "Image '%s' could not save packed file to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "图像 '%s' 无法保存打包的文件至 '%s'"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_image_api.c:132
 #, fuzzy
@@ -6848,7 +6848,7 @@
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:393
 msgid "unsupported font format"
-msgstr ""
+msgstr "不支持的字体格式"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:521
 #, fuzzy
@@ -6857,91 +6857,91 @@
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:593
 msgid "unable to load movie clip"
-msgstr ""
+msgstr "无法载入影片片段"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:115
 msgid "Camera '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "摄像机 '%s' 在移除前必须清空使用用户数据, 现还有 %d"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:142
 msgid "Scene '%s' is the last, cannot be removed"
-msgstr ""
+msgstr "场景 '%s' 是最后一个场景, 无法被删除"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:183
 msgid "ID type '%s' is not valid for an object"
-msgstr ""
+msgstr "对这个物体的ID类型 '%s' 非法无效"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:209
 msgid "Object '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "物体 '%s' 在移除前必须清空使用用户数据, 现还有 %d"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:228
 msgid "Material '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "材质 '%s' 在移除前必须清空使用用户数据, 现还有 %d"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:248
 msgid "Node tree '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "结点 '%s' 在移除前必须清空使用用户数据, 现还有 %d"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:268
 msgid "Mesh '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "网格 '%s' 在移除前必须清空使用用户数据, 现还有 %d"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:288
 msgid "Lamp '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "灯光 '%s' 在移除前必须清空使用用户数据, 现还有 %d"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:322
 msgid "Image '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "图片 '%s' 在移除前必须清空使用用户数据, 现还有 %d"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:341
 msgid "Lattice '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "晶格 '%s' 在移除前必须清空使用用户数据, 现还有 %d"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:360
 msgid "Curve '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "曲线 '%s' 在移除前必须清空使用用户数据, 现还有 %d"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:379
 msgid "Metaball '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "变形球 '%s' 在移除前必须清空使用用户数据, 现还有 %d"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:406
 msgid "Font '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "字体 '%s' 在移除前必须清空使用用户数据, 现还有 %d"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:426
 msgid "Texture '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "贴图 '%s' 在移除前必须清空使用用户数据, 现还有 %d"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:445
 msgid "Brush '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "笔刷 '%s' 在移除前必须清空使用用户数据, 现还有 %d"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:464
 msgid "World '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "世界 '%s' 在移除前必须清空使用用户数据, 现还有 %d"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:495
 msgid "Speaker '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "音箱 '%s' 在移除前必须清空使用用户数据, 现还有 %d"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:540
 msgid "Armature '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "骨骼 '%s' 在移除前必须清空使用用户数据, 现还有 %d"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:560
 msgid "Action '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "动作 '%s' 在移除前必须清空使用用户数据, 现还有 %d"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:579
 msgid "Particle settings '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "粒子设置 '%s' 在移除前必须清空使用用户数据, 现还有 %d"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:632
 msgid "Grease pencil '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "铅笔 '%s' 在移除前必须清空使用用户数据, 现还有 %d"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_mask.c:320
 #, fuzzy
@@ -6961,7 +6961,7 @@
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_material.c:349
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_material.c:374
 msgid "Index %d is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "索引 %d 非法"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_mesh.c:1296
 #, fuzzy
@@ -6985,7 +6985,7 @@
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_meta.c:134
 msgid "Metaball '%s' does not contain spline given"
-msgstr ""
+msgstr "变形球 '%s' 不包含给定的放样"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_modifier.c:59
 msgid "Modify"
@@ -7016,7 +7016,7 @@
 msgid ""
 "Unable to add strip (the track does not have any space to accommodate this "
 "new strip)"
-msgstr ""
+msgstr "无法添加片段 ( 轨道上没有足够的空间来添加新的片段 )"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_nla.c:352
 #, fuzzy
@@ -7025,7 +7025,7 @@
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_nodetree.c:775
 msgid "Node type 'GROUP' missing group argument"
-msgstr ""
+msgstr "结点类型'群组'缺少组参数"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_nodetree.c:786
 #, fuzzy
@@ -7034,7 +7034,7 @@
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_nodetree.c:886
 msgid "Same input/output direction of sockets"
-msgstr ""
+msgstr "相同的输入/输出接口方向"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_nodetree.c:914
 #, fuzzy
@@ -7064,15 +7064,15 @@
 msgid ""
 "Cannot set dupli-group as object belongs in group being instanced, thus "
 "causing a cycle"
-msgstr ""
+msgstr "无法将复制的组附属至现有的组里, 因此导致循环问题"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_object.c:1381
 msgid "VertexGroup.add(): cannot be called while object is in edit mode"
-msgstr ""
+msgstr "VertexGroup.add(): 物体在编辑模式时无法被调用"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_object.c:1396
 msgid "VertexGroup.remove(): cannot be called while object is in edit mode"
-msgstr ""
+msgstr "VertexGroup.remove(): 物体在编辑模式时无法被调用"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_object.c:1411
 #, fuzzy
@@ -7091,7 +7091,7 @@
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_object_api.c:168
 msgid "Cannot convert curve to mesh (does the curve have any segments?)"
-msgstr ""
+msgstr "无法将曲线转换至网格 ( 曲线有分段吗? )"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_object_api.c:232
 #, fuzzy
@@ -7105,11 +7105,11 @@
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_object_api.c:361
 msgid "Object.dupli_list has not been freed"
-msgstr ""
+msgstr "Object.dupli_list未被释放"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_object_api.c:412
 msgid "Object should be of mesh type"
-msgstr ""
+msgstr "物体需要是网格类型"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_object_api.c:419
 #, fuzzy
@@ -7128,11 +7128,11 @@
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_object_api.c:97
 msgid "'from_space' '%s' is invalid when no pose bone is given!"
-msgstr ""
+msgstr "当没有给出姿势骨骼时 'from_space' '%s' 非法"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_object_api.c:103
 msgid "'to_space' '%s' is invalid when no pose bone is given!"
-msgstr ""
+msgstr "当无给出姿势骨骼时 'to_space' '%s' 无效"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_object_api.c:397
 #, fuzzy
@@ -7141,19 +7141,19 @@
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_object_api.c:451
 msgid "Object '%s' has no mesh data to be used for ray casting"
-msgstr ""
+msgstr "物体 '%s' 没有可用于光线追踪的网格数据"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_object_api.c:459
 msgid "Object '%s' could not create internal data for ray casting"
-msgstr ""
+msgstr "物体 '%s' 无法创建用于光线追踪的内部数据"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_object_api.c:493
 msgid "Object '%s' has no mesh data to be used for finding nearest point"
-msgstr ""
+msgstr "物体 '%s' 没有用于寻找最近点的网格数据"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_object_api.c:502
 msgid "Object '%s' could not create internal data for finding nearest point"
-msgstr ""
+msgstr "物体 '%s' 无法创建用于寻找最近点的内部数据"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_pose.c:499
 #, fuzzy
@@ -7162,7 +7162,7 @@
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_render.c:180
 msgid "Registering render engine class: '%s' is too long, maximum length is %d"
-msgstr ""
+msgstr "注册的渲染引擎类: '%s' 太长, 最大长度为 %d"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_scene.c:1399

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list