[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2148] branches/ru/ru.po: Update from https://translateblender.ru
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Thu Aug 15 20:09:33 CEST 2013
Revision: 2148
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2148
Author: lockal
Date: 2013-08-15 18:09:33 +0000 (Thu, 15 Aug 2013)
Log Message:
-----------
Update from https://translateblender.ru
Modified Paths:
--------------
branches/ru/ru.po
Modified: branches/ru/ru.po
===================================================================
--- branches/ru/ru.po 2013-08-15 17:50:25 UTC (rev 2147)
+++ branches/ru/ru.po 2013-08-15 18:09:33 UTC (rev 2148)
@@ -10,14 +10,14 @@
# Author: User
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 2.68 (sub 2) (r59119)\n"
+"Project-Id-Version: Blender\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Language-Team: Russian <https://translateblender.ru/wiki/Translating:Support>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Translation-Project: TranslateBlender at https://translateblender.ru\n"
-"X-Language-Code: ru"
+"X-Language-Code: ru\n"
#. :src: bpy.types.ActionGroup
msgid "Action Group"
@@ -12872,7 +12872,7 @@
#. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.wave_smoothness
msgid "Limit maximum steepness of wave slope between simulation points (use higher values for smoother waves at expense of reduced detail)"
-msgstr ""
+msgstr "Ограничить максимальную крутизну склонов волн между точками моделирования (чем выше, тем более гладкие волны, но ниже детализация)"
#. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.use_wave_open_border
msgid "Open Borders"
@@ -21676,7 +21676,7 @@
#: scripts/addons/cycles/ui.py:403
#: scripts/startup/bl_ui/properties_render.py:309
msgid "Dither"
-msgstr "Дрожь"
+msgstr "Дрожание"
#. :src: bpy.types.AreaLamp.use_dither
msgid "Use 2x2 dithering for sampling (Constant Jittered sampling)"
@@ -33592,7 +33592,6 @@
msgstr "Вращение кости"
#. :src: bpy.types.VIEW3D_MT_edit_mesh_clean
-#, fuzzy
msgid "Clean"
msgstr "Очистить"
@@ -39361,16 +39360,16 @@
#. :src: bpy.types.CompositorNodeCombHSVA
msgid "Combine HSVA"
-msgstr "Объединение HSVA"
+msgstr "Объединить HSVA"
#. :src: bpy.types.CompositorNodeCombRGBA
#. :src: bpy.types.TextureNodeCompose
msgid "Combine RGBA"
-msgstr "Объединение RGBA"
+msgstr "Объединить RGBA"
#. :src: bpy.types.CompositorNodeCombYCCA
msgid "Combine YCbCrA"
-msgstr "Объединение YCbCrA"
+msgstr "Объединить YCbCrA"
#. :src: bpy.types.CompositorNodeCombYCCA.mode:'ITUBT601'
#. :src: bpy.types.CompositorNodeSepYCCA.mode:'ITUBT601'
@@ -39389,7 +39388,7 @@
#. :src: bpy.types.CompositorNodeCombYUVA
msgid "Combine YUVA"
-msgstr "Объединение YUVA"
+msgstr "Объединить YUVA"
#. :src: bpy.types.CompositorNodeComposite
#: source/blender/editors/space_image/image_buttons.c:320
@@ -40260,20 +40259,20 @@
#. :src: bpy.types.CompositorNodeSepHSVA
msgid "Separate HSVA"
-msgstr "Разделение HSVA"
+msgstr "Разделить HSVA"
#. :src: bpy.types.CompositorNodeSepRGBA
#. :src: bpy.types.TextureNodeDecompose
msgid "Separate RGBA"
-msgstr "Разделение RGBA"
+msgstr "Разделить RGBA"
#. :src: bpy.types.CompositorNodeSepYCCA
msgid "Separate YCbCrA"
-msgstr "Разделение YCbCrA"
+msgstr "Разделить YCbCrA"
#. :src: bpy.types.CompositorNodeSepYUVA
msgid "Separate YUVA"
-msgstr "Разделение YUVA"
+msgstr "Разделить YUVA"
#. :src: bpy.types.CompositorNodeSetAlpha
msgid "Set Alpha"
@@ -40526,7 +40525,7 @@
#. :src: bpy.types.CompositorNodeZcombine
msgid "Z Combine"
-msgstr "Объединение по Z-буферу"
+msgstr "Объединить по Z-буферу"
#. :src: bpy.types.CompositorNodeZcombine.use_alpha
msgid "Take Alpha channel into account when doing the Z operation"
@@ -40605,7 +40604,7 @@
#. :src: bpy.types.ShaderNodeBlackbody
msgid "Blackbody"
-msgstr ""
+msgstr "Абсолютно чёрное тело"
#. :src: bpy.types.ShaderNodeBrightContrast
msgid "Bright Contrast"
@@ -40679,13 +40678,12 @@
msgstr "Данные камеры"
#. :src: bpy.types.ShaderNodeCombineHSV
-#, fuzzy
msgid "Combine HSV"
-msgstr "Объединение HSVA"
+msgstr "Объединить HSV"
#. :src: bpy.types.ShaderNodeCombineRGB
msgid "Combine RGB"
-msgstr "Объединение RGB"
+msgstr "Объединить RGB"
#. :src: bpy.types.ShaderNodeExtendedMaterial
msgid "Extended Material"
@@ -40891,13 +40889,12 @@
msgstr "Хэш компилируемого байт-кода для быстрой проверки на равенство"
#. :src: bpy.types.ShaderNodeSeparateHSV
-#, fuzzy
msgid "Separate HSV"
-msgstr "Разделение HSVA"
+msgstr "Разделить HSV"
#. :src: bpy.types.ShaderNodeSeparateRGB
msgid "Separate RGB"
-msgstr "Разделение RGB"
+msgstr "Разделить RGB"
#. :src: bpy.types.ShaderNodeSqueeze
msgid "Squeeze Value"
@@ -41137,27 +41134,24 @@
msgstr "Вект. произведение"
#. :src: bpy.types.ShaderNodeVectorTransform
-#, fuzzy
msgid "Vector Transform"
-msgstr "Для преобразований"
+msgstr "Преобразовать вектор"
#. :src: bpy.types.ShaderNodeVectorTransform.convert_from
-#, fuzzy
msgid "Convert From"
-msgstr "Преобразовать в..."
+msgstr "Преобразовать из"
#. :src: bpy.types.ShaderNodeVectorTransform.convert_from
msgid "Space to convert from"
-msgstr ""
+msgstr "Пространство, из которого осуществляется преобразование"
#. :src: bpy.types.ShaderNodeVectorTransform.convert_to
-#, fuzzy
msgid "Convert To"
-msgstr "Преобразовать в..."
+msgstr "Преобразовать в"
#. :src: bpy.types.ShaderNodeVectorTransform.convert_to
msgid "Space to convert to"
-msgstr ""
+msgstr "Пространство, в которое осуществляется преобразование"
#. :src: bpy.types.ShaderNodeVolumeIsotropic
msgid "Isotropic Volume"
@@ -47067,29 +47061,26 @@
msgstr "Сгладить радиус кривой"
#. :src: bpy.types.CURVE_OT_smooth_radius
-#, fuzzy
msgid "Interpolate radii of selected points"
-msgstr "Выравнять радиусы выделенных точек"
+msgstr "Интерполировать радиусы выделенных точек"
#. :src: bpy.types.CURVE_OT_smooth_tilt
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Smooth Curve Tilt"
-msgstr "Гладкие кривые"
+msgstr "Сгладить наклон кривой"
#. :src: bpy.types.CURVE_OT_smooth_tilt
msgid "Interpolate tilt of selected points"
-msgstr ""
+msgstr "Интерполировать наклон выделенных точек"
#. :src: bpy.types.CURVE_OT_smooth_weight
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Smooth Curve Weight"
-msgstr "Гладкие кривые"
+msgstr "Сгладить веса кривой"
#. :src: bpy.types.CURVE_OT_smooth_weight
msgid "Interpolate weight of selected points"
-msgstr ""
+msgstr "Интерполировать веса выделенных точек"
#. :src: bpy.types.CURVE_OT_spin
#. :src: bpy.types.MESH_OT_spin
@@ -49968,15 +49959,13 @@
msgstr "Корректировка для случая, если преобразования объекта импортируются неправильно"
#. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_fbx
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Import FBX"
-msgstr "Экспортировать FBX"
+msgstr "Импортировать FBX"
#. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_fbx
-#, fuzzy
msgid "Load a FBX geometry file"
-msgstr "Загрузить файл геометрии PLY"
+msgstr "Загрузить файл геометрии FBX"
#. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_fbx.use_image_search
#. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_obj.use_image_search
@@ -49985,20 +49974,19 @@
#. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_fbx.use_alpha_decals
msgid "Alpha Decals"
-msgstr ""
+msgstr "Альфа-наклейки"
#. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_fbx.use_alpha_decals
msgid "Treat materials with alpha as decals (no shadow casting)"
-msgstr ""
+msgstr "Расценивать материалы с альфа-прозрачностью как наклейки (без отбрасывания теней)"
#. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_fbx.decal_offset
-#, fuzzy
msgid "Decal Offset"
-msgstr "2D-смещение"
+msgstr "Смещение наклеек"
#. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_fbx.decal_offset
msgid "Displace geometry of alpha meshes"
-msgstr ""
+msgstr "Смещение геометрии альфа-полисеток"
#. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_obj
msgctxt "Operator"
@@ -50958,7 +50946,7 @@
#. :src: bpy.types.MESH_OT_bridge_edge_loops.twist_offset
msgid "Twist offset for closed loops"
-msgstr ""
+msgstr "Смещение для создания кручения в замкнутых петлях"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_bridge_edge_loops.interpolation
#. :src: bpy.types.MESH_OT_subdivide_edgering.interpolation
@@ -51192,15 +51180,13 @@
msgstr "Разграничитель операции растворения"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_dissolve_mode
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Dissolve Selection"
-msgstr "Переключить выделение"
+msgstr "Растворить выделение"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_dissolve_mode
-#, fuzzy
msgid "Dissolve geometry based on the selection mode"
-msgstr "Выделить несвязанные элементы с текущим режимом выделения"
+msgstr "Растворить геометрию по текущему режиму выделения"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_dissolve_verts
msgctxt "Operator"
@@ -51535,23 +51521,21 @@
msgstr "Заполнить промежуток между двумя петлями сеткой"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_fill_holes
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Fill Holes"
-msgstr "Заполнить дыры"
+msgstr "Заполнить отверстия"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_fill_holes
msgid "Fill in holes (boundary edge loops)"
-msgstr ""
+msgstr "Заполнить отверстия (граничные петли рёбер)"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_fill_holes.sides
-#, fuzzy
msgid "Sides"
-msgstr "Сторона"
+msgstr "Стороны"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_fill_holes.sides
msgid "Number of sides (zero disables)"
-msgstr ""
+msgstr "Количество сторон (ноль для отключения)"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_flip_normals
msgctxt "Operator"
@@ -52078,25 +52062,24 @@
msgstr "Количество сегментов в малом кольце тора"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_primitive_torus_add.mode
-#, fuzzy
msgid "Torus Dimensions"
-msgstr "Размеры"
+msgstr "Размеры тора"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_primitive_torus_add.mode:'MAJOR_MINOR'
msgid "Major/Minor"
-msgstr ""
+msgstr "Главный/вспомогательный"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_primitive_torus_add.mode:'MAJOR_MINOR'
msgid "Use the major/minor radii for torus dimensions"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать главный и вспомогательный радиусы для размеров тора"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_primitive_torus_add.mode:'EXT_INT'
msgid "Exterior/Interior"
-msgstr ""
+msgstr "Внешний/внутренний"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_primitive_torus_add.mode:'EXT_INT'
msgid "Use the exterior/interior radii for torus dimensions"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать внешний и внутренний радиусы для размеров тора"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_primitive_torus_add.major_radius
msgid "Major Radius"
@@ -52123,9 +52106,8 @@
msgstr "Общий внешний радиус тора"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_primitive_torus_add.abso_minor_rad
-#, fuzzy
msgid "Interior Radius"
-msgstr "Внешний радиус"
+msgstr "Внутренний радиус"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_primitive_torus_add.abso_minor_rad
msgid "Total Interior Radius of the torus"
@@ -53171,11 +53153,11 @@
#. :src: bpy.types.MESH_OT_vert_connect_nonplanar
msgctxt "Operator"
msgid "Split Non-Planar Faces"
-msgstr ""
+msgstr "Разбить неплоские грани"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_vert_connect_nonplanar
msgid "Split non-planar faces that exceed the angle threshold"
-msgstr ""
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list