[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1774] branches/es/es.po: Spanish revision

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Fri Apr 19 07:07:13 CEST 2013


Revision: 1774
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1774
Author:   gab3d
Date:     2013-04-19 05:07:09 +0000 (Fri, 19 Apr 2013)
Log Message:
-----------
Spanish revision

Modified Paths:
--------------
    branches/es/es.po

Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po	2013-04-18 23:00:44 UTC (rev 1773)
+++ branches/es/es.po	2013-04-19 05:07:09 UTC (rev 1774)
@@ -6,13 +6,13 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-04-15 19:28:03\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: gabcorreo at gmail.com <Gabriel Gazzan>\n"
+"Last-Translator: Gabriel Gazzan <gabcorreo at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Español <gabcorreo at gmail.com>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup
 msgid "Action Group"
@@ -22455,7 +22455,7 @@
 #. :src: bpy.types.SpotLamp.shadow_sample_buffers
 #. :src: bpy.types.SunLamp.shadow_sample_buffers
 msgid "Shadow Sample Buffers"
-msgstr "Buffers de muestra sombras"
+msgstr "Buffers de muestreo"
 
 #. :src: bpy.types.AreaLamp.shadow_sample_buffers
 #. :src: bpy.types.PointLamp.shadow_sample_buffers
@@ -22480,8 +22480,7 @@
 #. :src: bpy.types.SunLamp.shadow_sample_buffers:'BUFFERS_4'
 msgid "Render 4 buffers for better AA, this quadruples memory usage"
 msgstr ""
-"Procesa 4 bufferes para mejorar los bordes, esto cuadruplica el uso de "
-"memoria"
+"Procesa 4 buffers para mejorar los bordes, esto cuadruplica el uso de memoria"
 
 #. :src: bpy.types.AreaLamp.shadow_sample_buffers:'BUFFERS_9'
 #. :src: bpy.types.PointLamp.shadow_sample_buffers:'BUFFERS_9'
@@ -23725,16 +23724,16 @@
 "Render shadows as the material's alpha value, making the material "
 "transparent except for shadowed areas"
 msgstr ""
-"Procesar sombras como el valor alfa del material, haciendo transparente al "
-"material excepto para las áreas con sombras"
+"Procesa las sombras como valor alfa del material, haciéndolo transparente, "
+"excepto en las áreas que se encuentren en sombra"
 
 #. :src: bpy.types.Material.shadow_only_type
 msgid "Shadow Type"
-msgstr "Tipo de sombras"
+msgstr "Tipo de sombra"
 
 #. :src: bpy.types.Material.shadow_only_type
 msgid "How to draw shadows"
-msgstr "Cómo procesar las sombras"
+msgstr "Cómo visualizar las sombras"
 
 #. :src: bpy.types.Material.shadow_only_type:'SHADOW_ONLY_OLD'
 msgid "Shadow and Distance"
@@ -23742,15 +23741,15 @@
 
 #. :src: bpy.types.Material.shadow_only_type:'SHADOW_ONLY_OLD'
 msgid "Old shadow only method"
-msgstr "Antiguo método de solo sombras"
+msgstr "Antiguo método de mostrar únicamente sombras"
 
 #. :src: bpy.types.Material.shadow_only_type:'SHADOW_ONLY'
 msgid "Shadow Only"
-msgstr "Solo sombras"
+msgstr "Solo sombra"
 
 #. :src: bpy.types.Material.shadow_only_type:'SHADOW_ONLY'
 msgid "Improved shadow only method"
-msgstr "Método mejorado de solo sombras"
+msgstr "Método mejorado para mostrar únicamente sombras"
 
 #. :src: bpy.types.Material.shadow_only_type:'SHADOW_ONLY_SHADED'
 msgid "Shadow and Shading"
@@ -23760,8 +23759,8 @@
 msgid ""
 "Improved shadow only method which also renders lightless areas as shadows"
 msgstr ""
-"Método mejorado de solo sombras, que también procesa las áreas no iluminadas "
-"como sombras"
+"Método mejorado para mostrar únicamente sombras, que también procesa como "
+"sombras a las áreas no iluminadas"
 
 #. :src: bpy.types.Material.use_face_texture
 msgid "Face Textures"
@@ -23818,15 +23817,15 @@
 
 #. :src: bpy.types.Material.use_ray_shadow_bias
 msgid "Ray Shadow Bias"
-msgstr "Sombra rayos desviación"
+msgstr "Desviación rayos sombra"
 
 #. :src: bpy.types.Material.use_ray_shadow_bias
 msgid ""
 "Prevent raytraced shadow errors on surfaces with smooth shaded normals "
 "(terminator problem)"
 msgstr ""
-"Prevenir de errores de sombras por trazado de rayos en superficies con "
-"normales de sombreado suavizado (problema de terminadores)"
+"Previene errores de sombras por trazado de rayos en superficies con normales "
+"de sombreado suave (problema de terminadores)"
 
 #. :src: bpy.types.Material.use_full_oversampling
 msgid "Full Oversampling"
@@ -34834,7 +34833,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MaterialStrand
 msgid "Material Strand"
-msgstr "Material de hebra"
+msgstr "Material de hebras"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialStrand
 msgid "Strand settings for a Material datablock"
@@ -34847,7 +34846,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MaterialStrand.use_surface_diffuse
 msgid "Surface Diffuse"
-msgstr "Difusión de superficie"
+msgstr "Difusión de la superficie"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialStrand.use_surface_diffuse
 msgid "Make diffuse shading more similar to shading the surface"
@@ -34861,8 +34860,8 @@
 #. :src: bpy.types.MaterialStrand.blend_distance
 msgid "Worldspace distance over which to blend in the surface normal"
 msgstr ""
-"Distancia en espacio absoluto a lo largo de la cual fundir la normal de la "
-"superficie"
+"Distancia en espacio del universo a lo largo de la cual fundir la normal de "
+"la superficie"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialStrand.use_blender_units
 msgid "Blender Units"
@@ -34870,11 +34869,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.MaterialStrand.use_blender_units
 msgid "Use Blender units for widths instead of pixels"
-msgstr "Usar unidades de Blender para los anchos, en vez de píxeles"
+msgstr "Usar unidades de Blender para definir el ancho, en vez de píxeles"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialStrand.root_size
 msgid "Root Size"
-msgstr "Tamaño base"
+msgstr "Tamaño en la raíz"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialStrand.root_size
 msgid "Start size of strands in pixels or Blender units"
@@ -34882,7 +34881,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MaterialStrand.tip_size
 msgid "Tip Size"
-msgstr "Tamaño punta"
+msgstr "Tamaño en la punta"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialStrand.tip_size
 msgid "End size of strands in pixels or Blender units"
@@ -88576,7 +88575,7 @@
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_data_lamp.py:280
 msgid "Sample Buffers:"
-msgstr "Buffers de muestra:"
+msgstr "Buffers de muestreo:"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_data_mesh.py:37
 msgctxt "Operator"
@@ -89598,11 +89597,11 @@
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_material.py:827
 msgid "Buffer Bias"
-msgstr "Desviación buffer"
+msgstr "Desviación de buffer"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_material.py:828
 msgid "Auto Ray Bias"
-msgstr "Auto desviación de rayos"
+msgstr "Desviación autom. de rayos"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_material.py:831
 msgid "Ray Bias"



More information about the Bf-translations-svn mailing list