[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1755] branches/uk/uk.po: Ukrainian update

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun Apr 14 09:50:50 CEST 2013


Revision: 1755
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1755
Author:   lxlalexlxl
Date:     2013-04-14 07:50:49 +0000 (Sun, 14 Apr 2013)
Log Message:
-----------
Ukrainian update

Modified Paths:
--------------
    branches/uk/uk.po

Modified: branches/uk/uk.po
===================================================================
--- branches/uk/uk.po	2013-04-14 06:01:09 UTC (rev 1754)
+++ branches/uk/uk.po	2013-04-14 07:50:49 UTC (rev 1755)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.66 (sub 5) (r55905)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:20:07\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-13 02:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-14 10:49+0200\n"
 "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap at rambler.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -162,7 +162,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ID.is_updated_data
 msgid "Is Updated Data"
-msgstr "Оновлення даних"
+msgstr "Застарілі дані"
 
 #. :src: bpy.types.ID.is_updated_data
 msgid "Datablock data is tagged for recalculation"
@@ -170,7 +170,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ID.is_library_indirect
 msgid "Is Indirect"
-msgstr "Є ненапрямленим"
+msgstr "Є непрямим"
 
 #. :src: bpy.types.ID.is_library_indirect
 msgid "Is this ID block linked indirectly"
@@ -14708,42 +14708,40 @@
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.use_chaining
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.chaining
 msgid "Chaining"
-msgstr ""
+msgstr "Зчіплювання"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.use_chaining
 msgid "Enable chaining of feature edges"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволити зчіплювання базових ребер"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.chaining
 msgid "Select the way how feature edges are jointed to form chains"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть, в який спосіб базові ребра зчіплюються в ланцюжки"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.chaining:'PLAIN'
-#, fuzzy
 msgid "Plain"
-msgstr "Пензель"
+msgstr "Просто"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.chaining:'PLAIN'
 msgid "Plain chaining"
-msgstr ""
+msgstr "Просте зчіплювання"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.chaining:'SKETCHY'
 msgid "Sketchy"
-msgstr ""
+msgstr "Ескізно"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.chaining:'SKETCHY'
 msgid "Sketchy chaining with a multiple touch"
-msgstr ""
+msgstr "Ескізне зчіплювання з багаторазовим обведенням"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.rounds
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_Blueprint.rounds
-#, fuzzy
 msgid "Rounds"
-msgstr "Округлення"
+msgstr "Разів"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.rounds
 msgid "Number of rounds in a sketchy multiple touch"
-msgstr ""
+msgstr "Кількість ескізних обведень"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.geometry_modifiers
 msgid "Geometry Modifiers"
@@ -14755,66 +14753,63 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.same_object
 msgid "Same Object"
-msgstr "Цей об'єкт"
+msgstr "Один об'єкт"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.same_object
 msgid "If true, only feature edges of the same object are joined"
-msgstr ""
+msgstr "Якщо Так, то зчіплюються лише базові ребра одного об'єкта"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.use_split_length
 msgid "Use Split Length"
-msgstr ""
+msgstr "Поділити за довжиною"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.use_split_length
 msgid "Enable chain splitting by curvilinear 2D length"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути поділ ланцюжка за довжиною вздовж кривої"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.split_length
-#, fuzzy
 msgid "Split Length"
-msgstr "За довжиною"
+msgstr "Поділ за довжиною"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.split_length
 msgid "Curvilinear 2D length for chain splitting"
-msgstr ""
+msgstr "Довжина вздовж кривої для поділу ланцюжка"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.use_min_angle
 msgid "Use Min 2D Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Застосувати найменший 2D кут"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.use_min_angle
 msgid "Split chains at points with angles smaller than the minimum 2D angle"
-msgstr ""
+msgstr "Поділити ланцюжки у точках з кутом, меншим, ніж найменший 2D кут"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.min_angle
-#, fuzzy
 msgid "Min 2D Angle"
-msgstr "Найменший кут"
+msgstr "Найменший 2D кут"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.min_angle
 msgid "Minimum 2D angle for splitting chains"
-msgstr ""
+msgstr "Найменший 2D кут для поділу ланцюжка"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.use_max_angle
 msgid "Use Max 2D Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Застосувати найбільший 2D кут"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.use_max_angle
 msgid "Split chains at points with angles larger than the maximum 2D angle"
-msgstr ""
+msgstr "Поділити ланцюжки у точках з кутом, більшим, ніж найбільший 2D кут"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.max_angle
-#, fuzzy
 msgid "Max 2D Angle"
-msgstr "Найбільший кут"
+msgstr "Найбільший 2D кут"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.max_angle
 msgid "Maximum 2D angle for splitting chains"
-msgstr ""
+msgstr "Найбільший 2D кут для поділу ланцюжка"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.use_min_length
 msgid "Use Min 2D Length"
-msgstr ""
+msgstr "Найменша 2D довжина"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.use_min_length
 msgid "Enable the selection of chains by a minimum 2D length"
@@ -14822,7 +14817,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.min_length
 msgid "Min 2D Length"
-msgstr ""
+msgstr "Найменша 2D довжина"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.min_length
 msgid "Minimum curvilinear 2D length for the selection of chains"
@@ -14837,29 +14832,28 @@
 msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.max_length
-#, fuzzy
 msgid "Max 2D Length"
-msgstr "Найбільша довжина ребра"
+msgstr "Найбільша 2D довжина"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.max_length
 msgid "Maximum curvilinear 2D length for the selection of chains"
-msgstr ""
+msgstr "Найбільша довжина вздовж кривої для вибору ланцюжка"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.use_split_pattern
 msgid "Use Split Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Застосувати шаблон поділу"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.use_split_pattern
 msgid "Enable chain splitting by dashed line patterns"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути поділ ланцюжка за штриховим шаблоном"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.split_dash1
 msgid "Split Dash 1"
-msgstr ""
+msgstr "Риска поділу 1"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.split_dash1
 msgid "Length of the 1st dash for splitting"
-msgstr ""
+msgstr "Довжина першої риски для поділу"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.split_gap1
 msgid "Split Gap 1"
@@ -14871,11 +14865,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.split_dash2
 msgid "Split Dash 2"
-msgstr ""
+msgstr "Риска поділу 2"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.split_dash2
 msgid "Length of the 2nd dash for splitting"
-msgstr ""
+msgstr "Довжина другої риски для поділу"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.split_gap2
 msgid "Split Gap 2"
@@ -14887,11 +14881,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.split_dash3
 msgid "Split Dash 3"
-msgstr ""
+msgstr "Риска поділу 3"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.split_dash3
 msgid "Length of the 3rd dash for splitting"
-msgstr ""
+msgstr "Довжина третьої риски для поділу"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.split_gap3
 msgid "Split Gap 3"
@@ -14905,11 +14899,11 @@
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_material_boundary
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.exclude_material_boundary
 msgid "Material Boundary"
-msgstr ""
+msgstr "Межі матеріалів"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.material_boundary
 msgid "If true, chains of feature edges are split at material boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Якщо Так, то ланцюжки базових ребер діляться на межі матеріалів"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.use_dashed_line
 msgid "Dashed Line"
@@ -23138,11 +23132,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.NodeSocket.link_limit
 msgid "Link Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Межа з'єднань"
 
 #. :src: bpy.types.NodeSocket.link_limit
 msgid "Max number of links allowed for this socket"
-msgstr ""
+msgstr "Найбільша кількість з'єднань для цього гнізда"
 
 #. :src: bpy.types.NodeSocket.is_linked
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_add_named.linked
@@ -38128,7 +38122,7 @@
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_2DOffset.use
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_2DTransform.use
 msgid "Enable or disable this modifier during stroke rendering"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути або вимкнути цей модифікатор при вимальовуванні штриха"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleColorModifier_AlongStroke.expanded
 #. :src: bpy.types.LineStyleColorModifier_DistanceFromCamera.expanded
@@ -38157,18 +38151,18 @@
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_2DOffset.expanded
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_2DTransform.expanded
 msgid "True if the modifier tab is expanded"
-msgstr ""
+msgstr "Так, якщо вкладка модифікатора розгорнута"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleColorModifier_AlongStroke.color_ramp
 #. :src: bpy.types.LineStyleColorModifier_DistanceFromCamera.color_ramp
 #. :src: bpy.types.LineStyleColorModifier_DistanceFromObject.color_ramp
 #. :src: bpy.types.LineStyleColorModifier_Material.color_ramp
 msgid "Color ramp used to change line color"
-msgstr ""
+msgstr "Градієнт, що використовується для зміни кольору"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleColorModifier_DistanceFromCamera
 msgid "Change line color based on the distance from the camera"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити колір лінії на основі відстані від камери"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleColorModifier_DistanceFromCamera.range_min
 #. :src: bpy.types.LineStyleColorModifier_DistanceFromObject.range_min
@@ -38208,29 +38202,29 @@
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleColorModifier_DistanceFromObject
 msgid "Change line color based on the distance from an object"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити колір лінії на основі відстані від об'єкта"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleColorModifier_DistanceFromObject.target
 #. :src: bpy.types.LineStyleAlphaModifier_DistanceFromObject.target
 #. :src: bpy.types.LineStyleThicknessModifier_DistanceFromObject.target
 msgid "Target object from which the distance is measured"
-msgstr ""
+msgstr "Цільовий об'єкт, від якого вимірюється відстань"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleColorModifier_Material
 msgid "Change line color based on a material attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити колір лінії на основі властивості матеріалу"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleColorModifier_Material.material_attr
 #. :src: bpy.types.LineStyleAlphaModifier_Material.material_attr
 #. :src: bpy.types.LineStyleThicknessModifier_Material.material_attr
 msgid "Material Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Властивість матеріалу"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleColorModifier_Material.material_attr
 #. :src: bpy.types.LineStyleAlphaModifier_Material.material_attr
 #. :src: bpy.types.LineStyleThicknessModifier_Material.material_attr

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list