[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1075] branches/pt/pt.po: Maintainer - Ivan Paulos Tom?\195?\169 - greylica

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sat Sep 29 18:27:06 CEST 2012


Revision: 1075
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1075
Author:   greylica
Date:     2012-09-29 16:27:05 +0000 (Sat, 29 Sep 2012)
Log Message:
-----------
Maintainer - Ivan Paulos Tom?\195?\169 - greylica
New translations

Modified Paths:
--------------
    branches/pt/pt.po

Modified: branches/pt/pt.po
===================================================================
--- branches/pt/pt.po	2012-09-28 16:21:00 UTC (rev 1074)
+++ branches/pt/pt.po	2012-09-29 16:27:05 UTC (rev 1075)
@@ -1668,9 +1668,8 @@
 msgstr "Inserir Quadro-chave"
 
 #: source/blender/editors/screen/screen_ops.c:2882
-#, fuzzy
 msgid "Maximize Area"
-msgstr "Área da Face"
+msgstr "Maximizar Área"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4617
 msgctxt "Operator"
@@ -3924,9 +3923,8 @@
 msgstr "Adicionar Atalho"
 
 #: source/blender/editors/screen/screen_ops.c:2871
-#, fuzzy
 msgid "Flip to Bottom"
-msgstr "Base do Ficheiro"
+msgstr "Inverter para a Base"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4754
 msgctxt "Operator"
@@ -4477,9 +4475,8 @@
 msgstr "Rastreamento"
 
 #: source/blender/editors/screen/screen_ops.c:2880
-#, fuzzy
 msgid "Tile Area"
-msgstr "Ordem dos Ladrilhos"
+msgstr "Área de Ladrilhos/Partes"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:876
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:936
@@ -5013,9 +5010,8 @@
 msgstr "Grupo"
 
 #: source/blender/editors/screen/screen_ops.c:2873
-#, fuzzy
 msgid "Flip to Top"
-msgstr "Cortar para os Limites/Bordas"
+msgstr "Inverter para o Topo"
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_edit.c:1594
 #: bpy.types.OBJECT_OT_parent_set.type:'PATH_CONST'
@@ -12471,7 +12467,7 @@
 
 #: bpy.types.MovieClip.frame_duration
 msgid "Detected duration of movie clip in frames"
-msgstr ""
+msgstr "Duração detectada do clipe de filme em quadros"
 
 #: bpy.types.Spline.tilt_interpolation
 msgid "Tilt Interpolation"
@@ -13571,9 +13567,8 @@
 msgstr "Ordenar grupos de vértices alfabeticamente"
 
 #: bpy.types.KeyMapItem.name
-#, fuzzy
 msgid "Name of operator (translated) to call on input event"
-msgstr "Nome do operador a ser chamado no evento de entrada"
+msgstr "Nome do operador (traduzido) para chamar em eventos de entrada"
 
 #: bpy.types.TEXTURE_OT_envmap_save
 msgctxt "Operator"
@@ -24063,9 +24058,8 @@
 msgstr "Objetivo mínimo, peso do grupo de vértices é dimensionado para combinar com este valor"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_customdata_clear_mask
-#, fuzzy
 msgid "Clear vertex sculpt masking data from the mesh"
-msgstr "Remover dados de Malha de navegação desta Malha"
+msgstr "Limpar dados de vértices da máscara de escultura a partir da malha"
 
 #: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.use_rotate_workaround
 msgid "Disable global rotation, for XNA compatibility"
@@ -34822,9 +34816,8 @@
 msgstr "Dica original do controle"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_customdata_clear_skin
-#, fuzzy
 msgid "Clear vertex skin layer"
-msgstr "Nome da Camada de Pele"
+msgstr "Limpar camada de vértices de pele"
 
 #: bpy.types.POSE_OT_paste
 msgctxt "Operator"
@@ -39671,7 +39664,6 @@
 msgstr "Espaço do Navegador de Ficheiros"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesSystem.language:'HEBREW'
-#, fuzzy
 msgid "Hebrew (תירִבְעִ)"
 msgstr "Hebraico (עִבְרִית)"
 
@@ -56698,9 +56690,8 @@
 msgstr "(Des)Selecionar Primeiro(a)"
 
 #: bpy.types.DATA_PT_customdata
-#, fuzzy
 msgid "Geometry Data"
-msgstr "Distância da Geometria"
+msgstr "Dados da Geometria"
 
 #: bpy.types.NODE_OT_group_socket_move_down
 msgid "Move down node group socket"
@@ -56784,10 +56775,9 @@
 msgstr "Constante Agitado(a)"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_customdata_clear_skin
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Clear Skin Data"
-msgstr "Limpar Caminho da Faixa"
+msgstr "Limpar Dados da Pele"
 
 #: bpy.types.SoftBodySettings.use_edges
 msgid "Use Edges as springs"
@@ -62412,7 +62402,7 @@
 
 #: bpy.types.Material.use_uv_project
 msgid "Use to ensure UV interpolation is correct for camera projections (use with UV project modifier)"
-msgstr ""
+msgstr "Use para garantir que a interpolação UV esteja certa para projeções de câmera (use com o modificador de projeção UV)"
 
 #: bpy.types.SCENE_OT_render_layer_add
 msgctxt "Operator"
@@ -73359,10 +73349,9 @@
 msgstr "Usar Raio Unificado"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_customdata_clear_mask
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Clear Sculpt-Mask Data"
-msgstr "Limpar Máscara"
+msgstr "Limpar Dados de Máscara de Escultura"
 
 #: bpy.types.FieldSettings.falloff_power
 msgid "Falloff power (real gravitational falloff = 2)"
@@ -78882,34 +78871,3 @@
 msgid "Move up node group socket"
 msgstr "Mover o conector de grupo de nós para cima"
 
-#~ msgid "<needs_name>"
-#~ msgstr "<nome_necessário>"
-
-#~ msgid "Add sticky UV texture layer"
-#~ msgstr "Adicionar camada de textura UV como Adesivo"
-
-#~ msgid "Use mesh's sticky coordinates for the texture coordinates"
-#~ msgstr "Usar as Coordenadas fixas da Malha como coordenadas da Textura"
-
-#~ msgid "Sticky texture coordinate"
-#~ msgstr "Coordenada de Textura Fixa"
-
-#~ msgid "Sticky texture coordinate location"
-#~ msgstr "Localização Fixa de coordenada de Textura"
-
-#~ msgctxt "Operator"
-#~ msgid "Add Sticky"
-#~ msgstr "Adicionar como Adesivo"
-
-#~ msgid "Sticky texture coordinates"
-#~ msgstr "Coordenadas de Texturas Fixa"
-
-#~ msgctxt "Operator"
-#~ msgid "Remove Sticky"
-#~ msgstr "Remover como Adesivo"
-
-#~ msgid "Remove sticky UV texture layer"
-#~ msgstr "remover camada de Textura UV como Adesivo"
-
-#~ msgid "Mesh Vertex Sticky Texture Coordinate"
-#~ msgstr "Coordenada Adesiva de Textura de Vértice de Malha "



More information about the Bf-translations-svn mailing list