[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1072] branches/fa: More translation with converted mo

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Thu Sep 27 00:13:36 CEST 2012


Revision: 1072
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1072
Author:   leomoon
Date:     2012-09-26 22:13:35 +0000 (Wed, 26 Sep 2012)
Log Message:
-----------
More translation with converted mo

Modified Paths:
--------------
    branches/fa/fa.mo
    branches/fa/fa.po

Modified: branches/fa/fa.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/fa/fa.po
===================================================================
--- branches/fa/fa.po	2012-09-25 22:36:01 UTC (rev 1071)
+++ branches/fa/fa.po	2012-09-26 22:13:35 UTC (rev 1072)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-25 06:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-08 21:24-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-26 15:10-0800\n"
 "Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate at leomoon.com>\n"
 "Language-Team: LeoMoon Studios <blender at leomoon.com>\n"
 "Language: fa\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
 #: bpy.types.MaterialTextureSlot.use_map_reflect
 #: bpy.types.MaterialTextureSlot.texture_coords:'REFLECTION'
 msgid "Reflection"
-msgstr ""
+msgstr "انعکاس"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:2736
 msgid "Stop this job"
@@ -189,7 +189,7 @@
 #: bpy.types.MaterialTextureSlot.texture_coords:'WINDOW'
 #: KM_HIERARCHY.EMPTY
 msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "پنجره"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4770
 #: source/blender/editors/screen/screen_ops.c:2891
@@ -6173,7 +6173,7 @@
 #: bpy.types.FFmpegSettings.codec:'MPEG2'
 #: bpy.types.FFmpegSettings.format:'MPEG2'
 msgid "MPEG-2"
-msgstr ""
+msgstr "MPEG-2"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_physics_dynamicpaint.py:57
 msgid "Remove Canvas"
@@ -7123,7 +7123,7 @@
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_game.py:92
 msgid "Velocity:"
-msgstr ""
+msgstr "سرعت:"
 
 #: bpy.types.SculptCapabilities.has_height
 #, fuzzy
@@ -7159,7 +7159,7 @@
 #: bpy.types.UserPreferences.filepaths
 #: bpy.types.UserPreferencesFilePaths
 msgid "File Paths"
-msgstr ""
+msgstr "مسیرهای فایل"
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_frame_jump.position:'FAILEDPREV'
 msgid "Jump to previous failed frame"
@@ -81628,10 +81628,8 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Resolution Divider"
 #~ msgstr "پیشنمایش"
-
 #~ msgid "Min Size"
 #~ msgstr "اندازه کمینه"
-
 #~ msgid "Use Color Balance"
 #~ msgstr "استفاده از تعادل رنگ"
 
@@ -81674,26 +81672,20 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Apply modifiers"
 #~ msgstr "اضافه‌کردن اصلاحگر"
-
 #~ msgid "Integrator"
 #~ msgstr "انتگرال"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Use Parent"
 #~ msgstr "منبع"
-
 #~ msgid "Pattern Max"
 #~ msgstr "بیشینه الگو"
-
 #~ msgid "Pattern Min"
 #~ msgstr "کمینه الگو"
-
 #~ msgid "Domain Boundary"
 #~ msgstr "مرز دامنه"
-
 #~ msgid "Domain World"
 #~ msgstr "دامنه جهانی"
-
 #~ msgid "Domain Particles"
 #~ msgstr "دامنه ذرات"
 
@@ -81705,7 +81697,6 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Texure Space Location"
 #~ msgstr "حرکت فضای بافت"
-
 #~ msgid "Index of custom color set"
 #~ msgstr "شاخص مجموعه رنگ سفارشی"
 
@@ -81734,7 +81725,6 @@
 #~ msgctxt "Operator"
 #~ msgid "Vertex Sort"
 #~ msgstr "مجموعه رأس"
-
 #~ msgid "Export only selected"
 #~ msgstr "صادر کردن انتخاب شده ها"
 
@@ -81745,36 +81735,27 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Plugin Sequence"
 #~ msgstr ":ترتیب سنج"
-
 #~ msgid "Texture Plugins:"
 #~ msgstr ":پلاگین‌های بافت"
-
 #~ msgid "Sequence Plugins:"
 #~ msgstr ":پلاگین‌های سکانس"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Manual viscosity settings"
 #~ msgstr "تنظیمات بازی"
-
 #~ msgid "Water"
 #~ msgstr "آب"
-
 #~ msgid "Value to RGB"
 #~ msgstr "مقدار به RGB"
-
 #~ msgctxt "Operator"
 #~ msgid "Start"
 #~ msgstr "شروع"
-
 #~ msgid "Korean (한국 언어)"
 #~ msgstr "کره ای (한국 언어)"
-
 #~ msgid "ko_KR"
 #~ msgstr "ko_KR"
-
 #~ msgid "Romanian (Român)"
 #~ msgstr "رومانیایی (Român)"
-
 #~ msgid "ro_RO"
 #~ msgstr "ro_RO"
 
@@ -81782,259 +81763,176 @@
 #~ msgctxt "Operator"
 #~ msgid "Bridge edge loops"
 #~ msgstr "لبه به لبه"
-
 #~ msgid "Rotation Axis:"
 #~ msgstr "کمک مالی"
-
 #~ msgid "Copy Tracks"
 #~ msgstr "کپی ترک‌ها"
-
 #~ msgid "Disable Markers"
 #~ msgstr "غیر فعال کردن نشانگر‌ها"
-
 #~ msgid "Delete Knot"
 #~ msgstr "حذف گره"
-
 #~ msgid "Set Clip Mode"
 #~ msgstr "تنظیم حالت کلیپ"
-
 #~ msgid "Open Clip"
 #~ msgstr "کلیپ باز"
-
 #~ msgid "Solve Camera"
 #~ msgstr "حل دوربین"
-
 #~ msgid "Shortest Path Select"
 #~ msgstr "انتخاب کوتاه ترین مسیر"
-
 #~ msgid "Select Similar"
 #~ msgstr "انتخاب مشابه"
-
 #~ msgid "Select Vertex Path"
 #~ msgstr "انتخاب مسیر رأس"
-
 #~ msgid "Bake Ocean"
 #~ msgstr "پخت اقیانوس"
-
 #~ msgid "Sculpt UVs"
 #~ msgstr "حجاری UV ها"
-
 #~ msgid "Export COLLADA"
 #~ msgstr "صادر کردن COLLADA"
-
 #~ msgid "Import COLLADA"
 #~ msgstr "وارد کردن COLLADA"
-
 #~ msgid "Load Factory Settings"
 #~ msgstr "بارگذاری تنظیمات کارخانه"
-
 #~ msgid "Recover Last Session"
 #~ msgstr "بازیابی آخرین جلسه"
-
 #~ msgid "Save User Settings"
 #~ msgstr "ذخیره تنظیمات کاربر"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Color Unpremultipy"
 #~ msgstr "ضرب"
-
 #~ msgid "Multires Object Mode Test"
 #~ msgstr "اضافه‌کردن اصلاحگر"
-
 #~ msgid "Output Multi File"
 #~ msgstr "فایل خروجی"
-
 #~ msgid "Vertex Group: "
 #~ msgstr ":گروه رأس"
-
 #~ msgid "Faces Angles"
 #~ msgstr "زوایای سطح"
-
 #~ msgid "Make F-gon"
 #~ msgstr "F-gon بساز"
-
 #~ msgid "Region Width"
 #~ msgstr "فیلتر 2 بعدی"
-
 #~ msgid "fa_PE"
 #~ msgstr "fa_PE"
-
 #~ msgid "Unify Strength"
 #~ msgstr "یکی‌کردن قدرت"
-
 #~ msgid "Build Sizes:"
 #~ msgstr ":اندازه ساخت"
-
 #~ msgid "Export Theme"
 #~ msgstr "صادر کردن"
-
 #~ msgid "Import Theme"
 #~ msgstr "وارد کردن"
-
 #~ msgid "Wetmap drying:"
 #~ msgstr ":هشدار"
-
 #~ msgid "OpenCL GPU"
 #~ msgstr "OpenAL"
-
 #~ msgid "Create"
 #~ msgstr "ساختن"
-
 #~ msgid "Open clip"
 #~ msgstr "باز‌کردن"
-
 #~ msgid "Val to RGB"
 #~ msgstr "RGB به XYZ"
-
 #~ msgid "Val To RGB"
 #~ msgstr "RGB به XYZ"
-
 #~ msgid "Default Settings"
 #~ msgstr "وزن‌های فیلد"
-
 #~ msgid "Output name"
 #~ msgstr "خروجی"
-
 #~ msgid "Preview type: Sphere"
 #~ msgstr "پیشنمایش"
-
 #~ msgid "Preview type: Cube"
 #~ msgstr "پیشنمایش"
-
 #~ msgid "Mask UV Texture"
 #~ msgstr "UV بافت"
-
 #~ msgid "Replace weights"
 #~ msgstr "جایگزین کردن صحنه"
-
 #~ msgid "Multiply weights"
 #~ msgstr "ضرب"
-
 #~ msgid "Divide weights"
 #~ msgstr "وزن‌های فیلد"
-
 #~ msgid "Vertices from group B"
 #~ msgstr "گروه‌های رأس"
-
 #~ msgid "Z coordinate of the start position"
 #~ msgstr "حذف موقعیت فعال"
-
 #~ msgid "DirectDraw Surface"
 #~ msgstr "منحنی رنگ"
-
 #~ msgid "Trackness"
 #~ msgstr "NLA ترک"
-
 #~ msgid "es_ES"
 #~ msgstr "es_ES"
-
 #~ msgid "UV layer:"
 #~ msgstr "پلیر انیمیشن"
-
 #~ msgid "Bundles"
 #~ msgstr ":دستگیره ها"
-
 #~ msgid "Audio Window"
 #~ msgstr "پنجره صوتی"
-
 #~ msgid "Japanese (日本語)"
 #~ msgstr "Japanese (日本語)"
-
 #~ msgid "Russian (Русский)"
 #~ msgstr "Russian (Русский)"
-
 #~ msgid "Serbian (Српском језику)"
 #~ msgstr "Serbian (Српском језику)"
-
 #~ msgid "Ukrainian (Український)"
 #~ msgstr "Ukrainian (Український)"
-
 #~ msgid "Arabic (العربية)"
 #~ msgstr "Arabic (العربية)"
-
 #~ msgid "Bulgarian (Български)"
 #~ msgstr "Bulgarian (Български)"
-
 #~ msgid "Greek (Ελληνικά)"
 #~ msgstr "Greek (Ελληνικά)"
-
 #~ msgid "Korean (한국 언어)"
 #~ msgstr "Korean (한국 언어)"
-
 #~ msgid "F"
 #~ msgstr "F"
-
 #~ msgid "J"
 #~ msgstr "J"
-
 #~ msgid "M"
 #~ msgstr "M"
-
 #~ msgid "O"
 #~ msgstr "O"
-
 #~ msgid "P"
 #~ msgstr "P"
-
 #~ msgid "Q"
 #~ msgstr "Q"
-
 #~ msgid "T"
 #~ msgstr "T"
-
 #~ msgid "F1"
 #~ msgstr "F1"
-
 #~ msgid "F2"
 #~ msgstr "F2"
-
 #~ msgid "F3"
 #~ msgstr "F3"
-
 #~ msgid "F4"
 #~ msgstr "F4"
-
 #~ msgid "F5"
 #~ msgstr "F5"
-
 #~ msgid "F6"
 #~ msgstr "F6"
-
 #~ msgid "F7"
 #~ msgstr "F7"
-
 #~ msgid "F8"
 #~ msgstr "F8"
-
 #~ msgid "F9"
 #~ msgstr "F9"
-
 #~ msgid "F10"
 #~ msgstr "F10"
-
 #~ msgid "F11"
 #~ msgstr "F11"
-
 #~ msgid "F12"
 #~ msgstr "F12"
-
 #~ msgid "F13"
 #~ msgstr "F13"
-
 #~ msgid "F14"
 #~ msgstr "F14"
-
 #~ msgid "F15"
 #~ msgstr "F15"
-
 #~ msgid "F16"
 #~ msgstr "F16"
-
 #~ msgid "F17"
 #~ msgstr "F17"
-
 #~ msgid "F18"
 #~ msgstr "F18"
-
 #~ msgid "F19"
 #~ msgstr "F19"
+



More information about the Bf-translations-svn mailing list