[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1072] branches/fa: More translation with converted mo
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Thu Sep 27 00:13:36 CEST 2012
Revision: 1072
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1072
Author: leomoon
Date: 2012-09-26 22:13:35 +0000 (Wed, 26 Sep 2012)
Log Message:
-----------
More translation with converted mo
Modified Paths:
--------------
branches/fa/fa.mo
branches/fa/fa.po
Modified: branches/fa/fa.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: branches/fa/fa.po
===================================================================
--- branches/fa/fa.po 2012-09-25 22:36:01 UTC (rev 1071)
+++ branches/fa/fa.po 2012-09-26 22:13:35 UTC (rev 1072)
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: Blender\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-25 06:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-08 21:24-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-26 15:10-0800\n"
"Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate at leomoon.com>\n"
"Language-Team: LeoMoon Studios <blender at leomoon.com>\n"
"Language: fa\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
#: bpy.types.MaterialTextureSlot.use_map_reflect
#: bpy.types.MaterialTextureSlot.texture_coords:'REFLECTION'
msgid "Reflection"
-msgstr ""
+msgstr "انعکاس"
#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:2736
msgid "Stop this job"
@@ -189,7 +189,7 @@
#: bpy.types.MaterialTextureSlot.texture_coords:'WINDOW'
#: KM_HIERARCHY.EMPTY
msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "پنجره"
#: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4770
#: source/blender/editors/screen/screen_ops.c:2891
@@ -6173,7 +6173,7 @@
#: bpy.types.FFmpegSettings.codec:'MPEG2'
#: bpy.types.FFmpegSettings.format:'MPEG2'
msgid "MPEG-2"
-msgstr ""
+msgstr "MPEG-2"
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_physics_dynamicpaint.py:57
msgid "Remove Canvas"
@@ -7123,7 +7123,7 @@
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_game.py:92
msgid "Velocity:"
-msgstr ""
+msgstr "سرعت:"
#: bpy.types.SculptCapabilities.has_height
#, fuzzy
@@ -7159,7 +7159,7 @@
#: bpy.types.UserPreferences.filepaths
#: bpy.types.UserPreferencesFilePaths
msgid "File Paths"
-msgstr ""
+msgstr "مسیرهای فایل"
#: bpy.types.CLIP_OT_frame_jump.position:'FAILEDPREV'
msgid "Jump to previous failed frame"
@@ -81628,10 +81628,8 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Resolution Divider"
#~ msgstr "پیشنمایش"
-
#~ msgid "Min Size"
#~ msgstr "اندازه کمینه"
-
#~ msgid "Use Color Balance"
#~ msgstr "استفاده از تعادل رنگ"
@@ -81674,26 +81672,20 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Apply modifiers"
#~ msgstr "اضافهکردن اصلاحگر"
-
#~ msgid "Integrator"
#~ msgstr "انتگرال"
#, fuzzy
#~ msgid "Use Parent"
#~ msgstr "منبع"
-
#~ msgid "Pattern Max"
#~ msgstr "بیشینه الگو"
-
#~ msgid "Pattern Min"
#~ msgstr "کمینه الگو"
-
#~ msgid "Domain Boundary"
#~ msgstr "مرز دامنه"
-
#~ msgid "Domain World"
#~ msgstr "دامنه جهانی"
-
#~ msgid "Domain Particles"
#~ msgstr "دامنه ذرات"
@@ -81705,7 +81697,6 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Texure Space Location"
#~ msgstr "حرکت فضای بافت"
-
#~ msgid "Index of custom color set"
#~ msgstr "شاخص مجموعه رنگ سفارشی"
@@ -81734,7 +81725,6 @@
#~ msgctxt "Operator"
#~ msgid "Vertex Sort"
#~ msgstr "مجموعه رأس"
-
#~ msgid "Export only selected"
#~ msgstr "صادر کردن انتخاب شده ها"
@@ -81745,36 +81735,27 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Plugin Sequence"
#~ msgstr ":ترتیب سنج"
-
#~ msgid "Texture Plugins:"
#~ msgstr ":پلاگینهای بافت"
-
#~ msgid "Sequence Plugins:"
#~ msgstr ":پلاگینهای سکانس"
#, fuzzy
#~ msgid "Manual viscosity settings"
#~ msgstr "تنظیمات بازی"
-
#~ msgid "Water"
#~ msgstr "آب"
-
#~ msgid "Value to RGB"
#~ msgstr "مقدار به RGB"
-
#~ msgctxt "Operator"
#~ msgid "Start"
#~ msgstr "شروع"
-
#~ msgid "Korean (한국 언어)"
#~ msgstr "کره ای (한국 언어)"
-
#~ msgid "ko_KR"
#~ msgstr "ko_KR"
-
#~ msgid "Romanian (Român)"
#~ msgstr "رومانیایی (Român)"
-
#~ msgid "ro_RO"
#~ msgstr "ro_RO"
@@ -81782,259 +81763,176 @@
#~ msgctxt "Operator"
#~ msgid "Bridge edge loops"
#~ msgstr "لبه به لبه"
-
#~ msgid "Rotation Axis:"
#~ msgstr "کمک مالی"
-
#~ msgid "Copy Tracks"
#~ msgstr "کپی ترکها"
-
#~ msgid "Disable Markers"
#~ msgstr "غیر فعال کردن نشانگرها"
-
#~ msgid "Delete Knot"
#~ msgstr "حذف گره"
-
#~ msgid "Set Clip Mode"
#~ msgstr "تنظیم حالت کلیپ"
-
#~ msgid "Open Clip"
#~ msgstr "کلیپ باز"
-
#~ msgid "Solve Camera"
#~ msgstr "حل دوربین"
-
#~ msgid "Shortest Path Select"
#~ msgstr "انتخاب کوتاه ترین مسیر"
-
#~ msgid "Select Similar"
#~ msgstr "انتخاب مشابه"
-
#~ msgid "Select Vertex Path"
#~ msgstr "انتخاب مسیر رأس"
-
#~ msgid "Bake Ocean"
#~ msgstr "پخت اقیانوس"
-
#~ msgid "Sculpt UVs"
#~ msgstr "حجاری UV ها"
-
#~ msgid "Export COLLADA"
#~ msgstr "صادر کردن COLLADA"
-
#~ msgid "Import COLLADA"
#~ msgstr "وارد کردن COLLADA"
-
#~ msgid "Load Factory Settings"
#~ msgstr "بارگذاری تنظیمات کارخانه"
-
#~ msgid "Recover Last Session"
#~ msgstr "بازیابی آخرین جلسه"
-
#~ msgid "Save User Settings"
#~ msgstr "ذخیره تنظیمات کاربر"
#, fuzzy
#~ msgid "Color Unpremultipy"
#~ msgstr "ضرب"
-
#~ msgid "Multires Object Mode Test"
#~ msgstr "اضافهکردن اصلاحگر"
-
#~ msgid "Output Multi File"
#~ msgstr "فایل خروجی"
-
#~ msgid "Vertex Group: "
#~ msgstr ":گروه رأس"
-
#~ msgid "Faces Angles"
#~ msgstr "زوایای سطح"
-
#~ msgid "Make F-gon"
#~ msgstr "F-gon بساز"
-
#~ msgid "Region Width"
#~ msgstr "فیلتر 2 بعدی"
-
#~ msgid "fa_PE"
#~ msgstr "fa_PE"
-
#~ msgid "Unify Strength"
#~ msgstr "یکیکردن قدرت"
-
#~ msgid "Build Sizes:"
#~ msgstr ":اندازه ساخت"
-
#~ msgid "Export Theme"
#~ msgstr "صادر کردن"
-
#~ msgid "Import Theme"
#~ msgstr "وارد کردن"
-
#~ msgid "Wetmap drying:"
#~ msgstr ":هشدار"
-
#~ msgid "OpenCL GPU"
#~ msgstr "OpenAL"
-
#~ msgid "Create"
#~ msgstr "ساختن"
-
#~ msgid "Open clip"
#~ msgstr "بازکردن"
-
#~ msgid "Val to RGB"
#~ msgstr "RGB به XYZ"
-
#~ msgid "Val To RGB"
#~ msgstr "RGB به XYZ"
-
#~ msgid "Default Settings"
#~ msgstr "وزنهای فیلد"
-
#~ msgid "Output name"
#~ msgstr "خروجی"
-
#~ msgid "Preview type: Sphere"
#~ msgstr "پیشنمایش"
-
#~ msgid "Preview type: Cube"
#~ msgstr "پیشنمایش"
-
#~ msgid "Mask UV Texture"
#~ msgstr "UV بافت"
-
#~ msgid "Replace weights"
#~ msgstr "جایگزین کردن صحنه"
-
#~ msgid "Multiply weights"
#~ msgstr "ضرب"
-
#~ msgid "Divide weights"
#~ msgstr "وزنهای فیلد"
-
#~ msgid "Vertices from group B"
#~ msgstr "گروههای رأس"
-
#~ msgid "Z coordinate of the start position"
#~ msgstr "حذف موقعیت فعال"
-
#~ msgid "DirectDraw Surface"
#~ msgstr "منحنی رنگ"
-
#~ msgid "Trackness"
#~ msgstr "NLA ترک"
-
#~ msgid "es_ES"
#~ msgstr "es_ES"
-
#~ msgid "UV layer:"
#~ msgstr "پلیر انیمیشن"
-
#~ msgid "Bundles"
#~ msgstr ":دستگیره ها"
-
#~ msgid "Audio Window"
#~ msgstr "پنجره صوتی"
-
#~ msgid "Japanese (日本語)"
#~ msgstr "Japanese (日本語)"
-
#~ msgid "Russian (РуÑÑкий)"
#~ msgstr "Russian (РуÑÑкий)"
-
#~ msgid "Serbian (СрпÑком језику)"
#~ msgstr "Serbian (СрпÑком језику)"
-
#~ msgid "Ukrainian (УкраїнÑький)"
#~ msgstr "Ukrainian (УкраїнÑький)"
-
#~ msgid "Arabic (العربية)"
#~ msgstr "Arabic (العربية)"
-
#~ msgid "Bulgarian (БългарÑки)"
#~ msgstr "Bulgarian (БългарÑки)"
-
#~ msgid "Greek (Ελληνικά)"
#~ msgstr "Greek (Ελληνικά)"
-
#~ msgid "Korean (í•œêµ ì–¸ì–´)"
#~ msgstr "Korean (í•œêµ ì–¸ì–´)"
-
#~ msgid "F"
#~ msgstr "F"
-
#~ msgid "J"
#~ msgstr "J"
-
#~ msgid "M"
#~ msgstr "M"
-
#~ msgid "O"
#~ msgstr "O"
-
#~ msgid "P"
#~ msgstr "P"
-
#~ msgid "Q"
#~ msgstr "Q"
-
#~ msgid "T"
#~ msgstr "T"
-
#~ msgid "F1"
#~ msgstr "F1"
-
#~ msgid "F2"
#~ msgstr "F2"
-
#~ msgid "F3"
#~ msgstr "F3"
-
#~ msgid "F4"
#~ msgstr "F4"
-
#~ msgid "F5"
#~ msgstr "F5"
-
#~ msgid "F6"
#~ msgstr "F6"
-
#~ msgid "F7"
#~ msgstr "F7"
-
#~ msgid "F8"
#~ msgstr "F8"
-
#~ msgid "F9"
#~ msgstr "F9"
-
#~ msgid "F10"
#~ msgstr "F10"
-
#~ msgid "F11"
#~ msgstr "F11"
-
#~ msgid "F12"
#~ msgstr "F12"
-
#~ msgid "F13"
#~ msgstr "F13"
-
#~ msgid "F14"
#~ msgstr "F14"
-
#~ msgid "F15"
#~ msgstr "F15"
-
#~ msgid "F16"
#~ msgstr "F16"
-
#~ msgid "F17"
#~ msgstr "F17"
-
#~ msgid "F18"
#~ msgstr "F18"
-
#~ msgid "F19"
#~ msgstr "F19"
+
More information about the Bf-translations-svn
mailing list