[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1069] branches/fr/fr.po: Updated french translation (100% done).

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Tue Sep 25 09:08:27 CEST 2012


Revision: 1069
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1069
Author:   mont29
Date:     2012-09-25 07:08:27 +0000 (Tue, 25 Sep 2012)
Log Message:
-----------
Updated french translation (100% done).

Modified Paths:
--------------
    branches/fr/fr.po

Modified: branches/fr/fr.po
===================================================================
--- branches/fr/fr.po	2012-09-25 06:58:42 UTC (rev 1068)
+++ branches/fr/fr.po	2012-09-25 07:08:27 UTC (rev 1069)
@@ -1675,9 +1675,8 @@
 msgstr "Insérer image clé"
 
 #: source/blender/editors/screen/screen_ops.c:2882
-#, fuzzy
 msgid "Maximize Area"
-msgstr "Aires des faces"
+msgstr "Agrandir fenêtre"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4617
 msgctxt "Operator"
@@ -3943,9 +3942,8 @@
 msgstr "Ajouter raccourci"
 
 #: source/blender/editors/screen/screen_ops.c:2871
-#, fuzzy
 msgid "Flip to Bottom"
-msgstr "Bas du fichier"
+msgstr "Basculer en bas"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4754
 msgctxt "Operator"
@@ -4500,9 +4498,8 @@
 msgstr "Tracking (?)"
 
 #: source/blender/editors/screen/screen_ops.c:2880
-#, fuzzy
 msgid "Tile Area"
-msgstr "Ordre des éléments"
+msgstr "Réduire fenêtre"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:876
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:936
@@ -5039,9 +5036,8 @@
 msgstr "Groupe"
 
 #: source/blender/editors/screen/screen_ops.c:2873
-#, fuzzy
 msgid "Flip to Top"
-msgstr "Restreindre aux limites"
+msgstr "Basculer en haut"
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_edit.c:1594
 #: bpy.types.OBJECT_OT_parent_set.type:'PATH_CONST'
@@ -12680,7 +12676,7 @@
 
 #: bpy.types.MovieClip.frame_duration
 msgid "Detected duration of movie clip in frames"
-msgstr ""
+msgstr "Durée détectée du clip vidéo, en frames"
 
 #: bpy.types.Spline.tilt_interpolation
 msgid "Tilt Interpolation"
@@ -13818,9 +13814,8 @@
 msgstr "Trier les groupes de vertices alphabétiquement"
 
 #: bpy.types.KeyMapItem.name
-#, fuzzy
 msgid "Name of operator (translated) to call on input event"
-msgstr "Nom de l'opérateur appelé par le périphérique"
+msgstr "Nom de l'opérateur (traduit) à appeler par l’événement d’entrée"
 
 #: bpy.types.TEXTURE_OT_envmap_save
 msgctxt "Operator"
@@ -24646,9 +24641,8 @@
 msgstr "But minimum, les poids du groupe de vertices sont étendus pour correspondre à cet intervalle"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_customdata_clear_mask
-#, fuzzy
 msgid "Clear vertex sculpt masking data from the mesh"
-msgstr "Enlever les données navmesh de ce mesh"
+msgstr "Supprimer les données de masque de sculpture de ce mesh"
 
 #: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.use_rotate_workaround
 msgid "Disable global rotation, for XNA compatibility"
@@ -35711,9 +35705,8 @@
 
 # Traduction incertaine
 #: bpy.types.MESH_OT_customdata_clear_skin
-#, fuzzy
 msgid "Clear vertex skin layer"
-msgstr "Nom du calque de peau (?)"
+msgstr "Supprimer calque de peau de vertex (?)"
 
 #: bpy.types.POSE_OT_paste
 msgctxt "Operator"
@@ -40697,9 +40690,8 @@
 msgstr "Espace de navigateur de fichiers"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesSystem.language:'HEBREW'
-#, fuzzy
 msgid "Hebrew (תירִבְעִ)"
-msgstr "Hébreu (עִבְרִית)"
+msgstr "Hébreu (תירִבְעִ)"
 
 #: bpy.types.VertexWeightProximityModifier.proximity_geometry:'VERTEX'
 msgid "Compute distance to nearest vertex"
@@ -58202,9 +58194,8 @@
 msgstr "(Dé)sélectionner premier"
 
 #: bpy.types.DATA_PT_customdata
-#, fuzzy
 msgid "Geometry Data"
-msgstr "Distance à la géométrie"
+msgstr "Données de géométrie"
 
 #: bpy.types.NODE_OT_group_socket_move_down
 msgid "Move down node group socket"
@@ -58289,11 +58280,11 @@
 msgid "Constant Jittered"
 msgstr "Dispersion constante (?)"
 
+# Traduction incertaine
 #: bpy.types.MESH_OT_customdata_clear_skin
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Clear Skin Data"
-msgstr "Effacer chemin de piste"
+msgstr "Supprimer données de peau (?)"
 
 #: bpy.types.SoftBodySettings.use_edges
 msgid "Use Edges as springs"
@@ -64076,7 +64067,7 @@
 
 #: bpy.types.Material.use_uv_project
 msgid "Use to ensure UV interpolation is correct for camera projections (use with UV project modifier)"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser pour s‘assurer que l’interpolation UV est correcte pour les projections caméra (utiliser avec le modificateur projeter UV)"
 
 #: bpy.types.SCENE_OT_render_layer_add
 msgctxt "Operator"
@@ -75354,10 +75345,9 @@
 msgstr "Utiliser rayon unifié"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_customdata_clear_mask
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Clear Sculpt-Mask Data"
-msgstr "Effacer masque"
+msgstr "Supprimer données de masque de sculpture"
 
 #: bpy.types.FieldSettings.falloff_power
 msgid "Falloff power (real gravitational falloff = 2)"
@@ -81045,38 +81035,3 @@
 
 #~ msgid "<needs_name>"
 #~ msgstr "<nom_manquant>"
-
-# Traduction incertaine
-#~ msgid "Add sticky UV texture layer"
-#~ msgstr "Ajouter un calque de texture UV collant (?)"
-
-#~ msgid "Use mesh's sticky coordinates for the texture coordinates"
-#~ msgstr "Utiliser les coordonnées collantes du mesh comme coordonnées de texture"
-
-#~ msgid "Sticky texture coordinate"
-#~ msgstr "Coordonnées de texture collantes"
-
-# Traduction incertaine
-#~ msgid "Sticky texture coordinate location"
-#~ msgstr "Position des coordonnées de texture collantes (??)"
-
-# Traduction incertaine
-#~ msgctxt "Operator"
-#~ msgid "Add Sticky"
-#~ msgstr "Ajouter collant (?)"
-
-#~ msgid "Sticky texture coordinates"
-#~ msgstr "Coordonnées de texture collantes"
-
-# Traduction incertaine
-#~ msgctxt "Operator"
-#~ msgid "Remove Sticky"
-#~ msgstr "Enlever collant (?)"
-
-# Traduction incertaine
-#~ msgid "Remove sticky UV texture layer"
-#~ msgstr "Enlever un calque de texture UV collant (?)"
-
-# Traduction incertaine
-#~ msgid "Mesh Vertex Sticky Texture Coordinate"
-#~ msgstr "Coordonnées de texture collantes de vertex de mesh (??)"



More information about the Bf-translations-svn mailing list