[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1065] branches/es/es.po: Spanish update - small cleanup
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Mon Sep 24 17:33:37 CEST 2012
Revision: 1065
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1065
Author: gab3d
Date: 2012-09-24 15:33:36 +0000 (Mon, 24 Sep 2012)
Log Message:
-----------
Spanish update - small cleanup
Modified Paths:
--------------
branches/es/es.po
Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po 2012-09-24 07:20:20 UTC (rev 1064)
+++ branches/es/es.po 2012-09-24 15:33:36 UTC (rev 1065)
@@ -6,7 +6,7 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-18 07:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Rafael Rios <rafael.rios.saavedra at gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Gabriel Gazzan <gabcorreo at gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gabcorreo at gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4812,7 +4812,7 @@
#: source/blender/makesrna/intern/rna_userdef.c:2986
msgid "Nearly Done"
-msgstr "Casi Hecho"
+msgstr "Casi completado"
#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:322
msgid "Browse Image to be linked"
@@ -5726,7 +5726,7 @@
#: source/blender/makesrna/intern/rna_userdef.c:3000
msgid "In Progress"
-msgstr "En Progreso"
+msgstr "En curso"
# ##########################################################
# ##
@@ -9736,6 +9736,7 @@
msgstr "Contiene datos"
#: bpy.types.MESH_OT_convex_hull.delete_unused
+#, fuzzy
msgid "Delete selected elements that are not used by the hull"
msgstr "Borra los elementos seleccionados que no están siendo usados por la envoltura"
@@ -15833,7 +15834,7 @@
#: bpy.types.CompositorNode.type:'DESPECKLE'
#: bpy.types.CompositorNodeDespeckle
msgid "Despeckle"
-msgstr "Eliminar ruido"
+msgstr "Quitar manchas"
#: bpy.types.POSE_OT_paste.flipped
msgid "Paste the stored pose flipped on to current pose"
@@ -23576,7 +23577,7 @@
#: bpy.types.IMAGE_OT_save_as.save_as_render
msgid "Save As Render"
-msgstr "Guardar como Render"
+msgstr "Guardar como procesada"
#: bpy.types.SOUND_OT_mixdown.container:'MP2'
msgid "mp2"
@@ -24031,7 +24032,7 @@
#: bpy.types.ColorManagedViewSettings.view_transform
msgid "View used "
-msgstr "Vista Usada"
+msgstr "Vista usada"
# ##########################################################
# ##
@@ -24357,7 +24358,7 @@
#: bpy.types.ObstacleFluidSettings.impact_factor
msgid "This is an unphysical value for moving objects - it controls the impact an obstacle has on the fluid, =0 behaves a bit like outflow (deleting fluid), =1 is default, while >1 results in high forces (can be used to tweak total mass)"
-msgstr "Este es un valor no real para objetos en movimiento - controla el impacto que tiene un obstáculo sobre un fluido, =0 se comportará parecido al flujo (borrando el fluido), =1 es el valor predefinido, valores >1 provocan fuerzas intensas (puede ser usado para retocar la masa total)"
+msgstr "Este es un valor no real para objetos en movimiento - controla el impacto que tiene un obstáculo sobre el fluido, =0 se comportará parecido al flujo (borrando el fluido), =1 es el valor predefinido, valores >1 provocan fuerzas intensas (puede ser usado para retocar la masa total)"
#: bpy.types.SEQUENCER_OT_select_grouped.type:'EFFECT'
msgid "Effect"
@@ -30210,7 +30211,7 @@
#: bpy.types.CompositorNodeBilateralblur.sigma_color
msgid "Color Sigma"
-msgstr "Sigma del Color"
+msgstr "Sigma del color"
#: bpy.types.SCREEN_OT_area_swap
msgid "Swap selected areas screen positions"
@@ -31552,7 +31553,7 @@
#: bpy.types.MESH_OT_rip_move
msgid "Rip polygons and move the result"
-msgstr "Eliminar polígonos y mover el resultado"
+msgstr "Elimina polígonos y mueve el resultado"
#: bpy.types.Curve.resolution_u
msgid "Surface resolution in U direction"
@@ -47641,7 +47642,7 @@
# ##########################################################
#: bpy.types.Action.id_root
msgid "ID Root Type"
-msgstr "Tipo de ID raíz"
+msgstr "Tipo de ID base"
#: bpy.types.SKETCH_OT_draw_stroke
msgctxt "Operator"
@@ -59889,7 +59890,7 @@
#: bpy.types.UserPreferencesSystem.language:'HUNGARIAN'
msgid "Hungarian (Magyar)"
-msgstr "Húngaro (magyar)"
+msgstr "Húngaro (Magyar)"
#: bpy.types.VertexWeightProximityModifier.proximity_geometry
msgid "Use the shortest computed distance to target object's geometry as weight"
@@ -67425,7 +67426,7 @@
#: bpy.types.Sculpt.use_symmetry_feather
msgid "Symmetry Feathering"
-msgstr "Suavizado simétrico"
+msgstr "Suavizado de simetría"
#: bpy.types.CloudsTexture.noise_basis:'CELL_NOISE'
#: bpy.types.DistortedNoiseTexture.noise_basis:'CELL_NOISE'
@@ -73695,7 +73696,7 @@
#: bpy.types.CyclesRenderSettings.glossy_samples
#, fuzzy
msgid "Glossy Samples"
-msgstr "Muestras del Brillo"
+msgstr "Muestras de brillo"
#: bpy.types.CyclesObject_PT_ray_visibility
msgid "Ray Visibility"
@@ -75212,7 +75213,7 @@
#: bpy.types.Sequence.use_linear_modifiers
msgid "Use Linear Modifiers"
-msgstr "Usa Modificadores Lineales"
+msgstr "Usar modificadores lineales"
#: bpy.types.BlendTexture.use_flip_axis:'HORIZONTAL'
msgid "No flipping"
@@ -75889,7 +75890,7 @@
#: bpy.types.AnimationStitchSettings.stick_bone
#, fuzzy
msgid "Stick Bone"
-msgstr "Ahueso tipo Palo"
+msgstr "Hueso tipo palo"
#: bpy.types.OUTLINER_OT_scroll_page
msgid "Scroll page up or down"
@@ -77177,7 +77178,7 @@
#: bpy.types.CyclesRender_PT_light_paths
msgid "Light Paths"
-msgstr "Caminos de Luz"
+msgstr "Trayectorias de la luz"
#: bpy.types.CONSOLE_OT_indent
msgid "Add 4 spaces at line beginning"
@@ -77903,11 +77904,11 @@
#: bpy.types.Key.use_relative
msgid "Make shape keys relative, otherwise play through shapes as a sequence using the evaluation time"
-msgstr "Hace relativas a las formas clave, de otro modo reproducir las formas como una secuencia, usando el tiempo de evaluación"
+msgstr "Hace relativas a las formas clave, de otro modo reproduce las formas como una secuencia, usando el tiempo de evaluación"
#: bpy.types.ShapeKey.relative_key
msgid "Relative Key"
-msgstr "Clave relativa"
+msgstr "Clave relativo"
#: bpy.types.CyclesRenderSettings.seed
msgid "Seed value for integrator to get different noise patterns"
@@ -78874,7 +78875,7 @@
#: bpy.types.Image.colorspace_settings
#: bpy.types.MovieClip.colorspace_settings
msgid "Color Space Settings"
-msgstr "Opciones del Espacio de Color"
+msgstr "Opciones del espacio de color"
# ##########################################################
# ##
@@ -79264,8 +79265,9 @@
msgstr "Divide los cuadrados para lograr la menor distorsión al procesar"
#: bpy.types.CompositorNodeDilateErode.edge
+#, fuzzy
msgid "Edge to inset"
-msgstr "Borde a insertar"
+msgstr "Borde a ???"
#: bpy.types.ACTION_OT_mirror.type:'XAXIS'
#: bpy.types.GRAPH_OT_mirror.type:'XAXIS'
@@ -80583,7 +80585,7 @@
#: bpy.types.ObjectBase.layers_local_view
#: bpy.types.SpaceView3D.layers_local_view
msgid "Local View Layers"
-msgstr "Capas de la Vista Local"
+msgstr "Capas de la vista local"
# ##########################################################
# ##
More information about the Bf-translations-svn
mailing list