[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1065] branches/es/es.po: Spanish update - small cleanup

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Sep 24 17:33:37 CEST 2012


Revision: 1065
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1065
Author:   gab3d
Date:     2012-09-24 15:33:36 +0000 (Mon, 24 Sep 2012)
Log Message:
-----------
Spanish update - small cleanup

Modified Paths:
--------------
    branches/es/es.po

Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po	2012-09-24 07:20:20 UTC (rev 1064)
+++ branches/es/es.po	2012-09-24 15:33:36 UTC (rev 1065)
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-18 07:07+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Rafael Rios <rafael.rios.saavedra at gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Gabriel Gazzan <gabcorreo at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Español <gabcorreo at gmail.com>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4812,7 +4812,7 @@
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_userdef.c:2986
 msgid "Nearly Done"
-msgstr "Casi Hecho"
+msgstr "Casi completado"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:322
 msgid "Browse Image to be linked"
@@ -5726,7 +5726,7 @@
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_userdef.c:3000
 msgid "In Progress"
-msgstr "En Progreso"
+msgstr "En curso"
 
 # ##########################################################
 # ##
@@ -9736,6 +9736,7 @@
 msgstr "Contiene datos"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_convex_hull.delete_unused
+#, fuzzy
 msgid "Delete selected elements that are not used by the hull"
 msgstr "Borra los elementos seleccionados que no están siendo usados por la envoltura"
 
@@ -15833,7 +15834,7 @@
 #: bpy.types.CompositorNode.type:'DESPECKLE'
 #: bpy.types.CompositorNodeDespeckle
 msgid "Despeckle"
-msgstr "Eliminar ruido"
+msgstr "Quitar manchas"
 
 #: bpy.types.POSE_OT_paste.flipped
 msgid "Paste the stored pose flipped on to current pose"
@@ -23576,7 +23577,7 @@
 
 #: bpy.types.IMAGE_OT_save_as.save_as_render
 msgid "Save As Render"
-msgstr "Guardar como Render"
+msgstr "Guardar como procesada"
 
 #: bpy.types.SOUND_OT_mixdown.container:'MP2'
 msgid "mp2"
@@ -24031,7 +24032,7 @@
 
 #: bpy.types.ColorManagedViewSettings.view_transform
 msgid "View used "
-msgstr "Vista Usada"
+msgstr "Vista usada"
 
 # ##########################################################
 # ##
@@ -24357,7 +24358,7 @@
 
 #: bpy.types.ObstacleFluidSettings.impact_factor
 msgid "This is an unphysical value for moving objects - it controls the impact an obstacle has on the fluid, =0 behaves a bit like outflow (deleting fluid), =1 is default, while >1 results in high forces (can be used to tweak total mass)"
-msgstr "Este es un valor no real para objetos en movimiento - controla el impacto que tiene un obstáculo sobre un fluido, =0 se comportará parecido al flujo (borrando el fluido), =1 es el valor predefinido, valores >1 provocan fuerzas intensas (puede ser usado para retocar la masa total)"
+msgstr "Este es un valor no real para objetos en movimiento - controla el impacto que tiene un obstáculo sobre el fluido, =0 se comportará parecido al flujo (borrando el fluido), =1 es el valor predefinido, valores >1 provocan fuerzas intensas (puede ser usado para retocar la masa total)"
 
 #: bpy.types.SEQUENCER_OT_select_grouped.type:'EFFECT'
 msgid "Effect"
@@ -30210,7 +30211,7 @@
 
 #: bpy.types.CompositorNodeBilateralblur.sigma_color
 msgid "Color Sigma"
-msgstr "Sigma del Color"
+msgstr "Sigma del color"
 
 #: bpy.types.SCREEN_OT_area_swap
 msgid "Swap selected areas screen positions"
@@ -31552,7 +31553,7 @@
 
 #: bpy.types.MESH_OT_rip_move
 msgid "Rip polygons and move the result"
-msgstr "Eliminar polígonos y mover el resultado"
+msgstr "Elimina polígonos y mueve el resultado"
 
 #: bpy.types.Curve.resolution_u
 msgid "Surface resolution in U direction"
@@ -47641,7 +47642,7 @@
 # ##########################################################
 #: bpy.types.Action.id_root
 msgid "ID Root Type"
-msgstr "Tipo de ID raíz"
+msgstr "Tipo de ID base"
 
 #: bpy.types.SKETCH_OT_draw_stroke
 msgctxt "Operator"
@@ -59889,7 +59890,7 @@
 
 #: bpy.types.UserPreferencesSystem.language:'HUNGARIAN'
 msgid "Hungarian (Magyar)"
-msgstr "Húngaro (magyar)"
+msgstr "Húngaro (Magyar)"
 
 #: bpy.types.VertexWeightProximityModifier.proximity_geometry
 msgid "Use the shortest computed distance to target object's geometry as weight"
@@ -67425,7 +67426,7 @@
 
 #: bpy.types.Sculpt.use_symmetry_feather
 msgid "Symmetry Feathering"
-msgstr "Suavizado simétrico"
+msgstr "Suavizado de simetría"
 
 #: bpy.types.CloudsTexture.noise_basis:'CELL_NOISE'
 #: bpy.types.DistortedNoiseTexture.noise_basis:'CELL_NOISE'
@@ -73695,7 +73696,7 @@
 #: bpy.types.CyclesRenderSettings.glossy_samples
 #, fuzzy
 msgid "Glossy Samples"
-msgstr "Muestras del Brillo"
+msgstr "Muestras de brillo"
 
 #: bpy.types.CyclesObject_PT_ray_visibility
 msgid "Ray Visibility"
@@ -75212,7 +75213,7 @@
 
 #: bpy.types.Sequence.use_linear_modifiers
 msgid "Use Linear Modifiers"
-msgstr "Usa Modificadores Lineales"
+msgstr "Usar modificadores lineales"
 
 #: bpy.types.BlendTexture.use_flip_axis:'HORIZONTAL'
 msgid "No flipping"
@@ -75889,7 +75890,7 @@
 #: bpy.types.AnimationStitchSettings.stick_bone
 #, fuzzy
 msgid "Stick Bone"
-msgstr "Ahueso tipo Palo"
+msgstr "Hueso tipo palo"
 
 #: bpy.types.OUTLINER_OT_scroll_page
 msgid "Scroll page up or down"
@@ -77177,7 +77178,7 @@
 
 #: bpy.types.CyclesRender_PT_light_paths
 msgid "Light Paths"
-msgstr "Caminos de Luz"
+msgstr "Trayectorias de la luz"
 
 #: bpy.types.CONSOLE_OT_indent
 msgid "Add 4 spaces at line beginning"
@@ -77903,11 +77904,11 @@
 
 #: bpy.types.Key.use_relative
 msgid "Make shape keys relative, otherwise play through shapes as a sequence using the evaluation time"
-msgstr "Hace relativas a las formas clave, de otro modo reproducir las formas como una secuencia, usando el tiempo de evaluación"
+msgstr "Hace relativas a las formas clave, de otro modo reproduce las formas como una secuencia, usando el tiempo de evaluación"
 
 #: bpy.types.ShapeKey.relative_key
 msgid "Relative Key"
-msgstr "Clave relativa"
+msgstr "Clave relativo"
 
 #: bpy.types.CyclesRenderSettings.seed
 msgid "Seed value for integrator to get different noise patterns"
@@ -78874,7 +78875,7 @@
 #: bpy.types.Image.colorspace_settings
 #: bpy.types.MovieClip.colorspace_settings
 msgid "Color Space Settings"
-msgstr "Opciones del Espacio de Color"
+msgstr "Opciones del espacio de color"
 
 # ##########################################################
 # ##
@@ -79264,8 +79265,9 @@
 msgstr "Divide los cuadrados para lograr la menor distorsión al procesar"
 
 #: bpy.types.CompositorNodeDilateErode.edge
+#, fuzzy
 msgid "Edge to inset"
-msgstr "Borde a insertar"
+msgstr "Borde a ???"
 
 #: bpy.types.ACTION_OT_mirror.type:'XAXIS'
 #: bpy.types.GRAPH_OT_mirror.type:'XAXIS'
@@ -80583,7 +80585,7 @@
 #: bpy.types.ObjectBase.layers_local_view
 #: bpy.types.SpaceView3D.layers_local_view
 msgid "Local View Layers"
-msgstr "Capas de la Vista Local"
+msgstr "Capas de la vista local"
 
 # ##########################################################
 # ##



More information about the Bf-translations-svn mailing list