[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1064] branches/es/es.po: es. po - 97% Translated (198 fuzzy, 136 without translation) - Some work on fuzzy

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Sep 24 09:20:21 CEST 2012


Revision: 1064
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1064
Author:   rafarios
Date:     2012-09-24 07:20:20 +0000 (Mon, 24 Sep 2012)
Log Message:
-----------
es.po - 97% Translated (198 fuzzy, 136 without translation) -  Some work on fuzzy 

Modified Paths:
--------------
    branches/es/es.po

Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po	2012-09-24 03:29:43 UTC (rev 1063)
+++ branches/es/es.po	2012-09-24 07:20:20 UTC (rev 1064)
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-18 07:07+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Gabriel Gazzan <gabcorreo at gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Rafael Rios <rafael.rios.saavedra at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Español <gabcorreo at gmail.com>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4811,9 +4811,8 @@
 msgstr "No se pudo encontrar una solución de enlace (¿aumentar la precisión?)."
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_userdef.c:2986
-#, fuzzy
 msgid "Nearly Done"
-msgstr "Casi hecho"
+msgstr "Casi Hecho"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:322
 msgid "Browse Image to be linked"
@@ -5726,7 +5725,6 @@
 msgstr "Velocidad:"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_userdef.c:3000
-#, fuzzy
 msgid "In Progress"
 msgstr "En Progreso"
 
@@ -9738,9 +9736,8 @@
 msgstr "Contiene datos"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_convex_hull.delete_unused
-#, fuzzy
 msgid "Delete selected elements that are not used by the hull"
-msgstr "Borra los elementos seleccionados que no están siendo usados por el hull"
+msgstr "Borra los elementos seleccionados que no están siendo usados por la envoltura"
 
 #: bpy.types.CURVE_OT_extrude.mode:'PUSHPULL'
 #: bpy.types.GRAPH_OT_duplicate.mode:'PUSHPULL'
@@ -15835,9 +15832,8 @@
 
 #: bpy.types.CompositorNode.type:'DESPECKLE'
 #: bpy.types.CompositorNodeDespeckle
-#, fuzzy
 msgid "Despeckle"
-msgstr "Mostrar canal"
+msgstr "Eliminar ruido"
 
 #: bpy.types.POSE_OT_paste.flipped
 msgid "Paste the stored pose flipped on to current pose"
@@ -23579,9 +23575,8 @@
 msgstr "Umbral de remoción"
 
 #: bpy.types.IMAGE_OT_save_as.save_as_render
-#, fuzzy
 msgid "Save As Render"
-msgstr "Guardar como archivo de Blender"
+msgstr "Guardar como Render"
 
 #: bpy.types.SOUND_OT_mixdown.container:'MP2'
 msgid "mp2"
@@ -24035,9 +24030,8 @@
 msgstr "BLI BVH"
 
 #: bpy.types.ColorManagedViewSettings.view_transform
-#, fuzzy
 msgid "View used "
-msgstr "Ver teclado numérico"
+msgstr "Vista Usada"
 
 # ##########################################################
 # ##
@@ -24362,7 +24356,6 @@
 msgstr "Desplazamiento superior lento"
 
 #: bpy.types.ObstacleFluidSettings.impact_factor
-#, fuzzy
 msgid "This is an unphysical value for moving objects - it controls the impact an obstacle has on the fluid, =0 behaves a bit like outflow (deleting fluid), =1 is default, while >1 results in high forces (can be used to tweak total mass)"
 msgstr "Este es un valor no real para objetos en movimiento - controla el impacto que tiene un obstáculo sobre un fluido, =0 se comportará parecido al flujo (borrando el fluido), =1 es el valor predefinido, valores >1 provocan fuerzas intensas (puede ser usado para retocar la masa total)"
 
@@ -30216,9 +30209,8 @@
 msgstr "Borrar archivo"
 
 #: bpy.types.CompositorNodeBilateralblur.sigma_color
-#, fuzzy
 msgid "Color Sigma"
-msgstr "Sigma del color"
+msgstr "Sigma del Color"
 
 #: bpy.types.SCREEN_OT_area_swap
 msgid "Swap selected areas screen positions"
@@ -31194,7 +31186,6 @@
 msgstr "Usa solo el volumen interno de la malla"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesSystem.language:'SERBIAN_LATIN'
-#, fuzzy
 msgid "Serbian Latin (Srpski latinica)"
 msgstr "Serbio latino (Srpski latinica)"
 
@@ -31318,7 +31309,6 @@
 msgstr "Restablecer gancho"
 
 #: bpy.types.CURVE_OT_spin
-#, fuzzy
 msgid "Extrude selected boundary row around pivot point and current view axis"
 msgstr "Extruye la fila limítrofe seleccionada alrededor del punto de pivote y los ejes de la vista actual"
 
@@ -31561,9 +31551,8 @@
 msgstr "Mostrar pivote"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_rip_move
-#, fuzzy
 msgid "Rip polygons and move the result"
-msgstr "Polígonos de la malla"
+msgstr "Eliminar polígonos y mover el resultado"
 
 #: bpy.types.Curve.resolution_u
 msgid "Surface resolution in U direction"
@@ -42366,7 +42355,6 @@
 #: bpy.types.KeyboardSensor.key:'INBETWEEN_MOUSEMOVE'
 #: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'INBETWEEN_MOUSEMOVE'
 #: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'INBETWEEN_MOUSEMOVE'
-#, fuzzy
 msgid "In-between Move"
 msgstr "Movimiento intermedio"
 
@@ -44911,7 +44899,6 @@
 
 #: bpy.types.CompositorNodeBlur.use_variable_size
 #: bpy.types.CompositorNodeBokehBlur.use_variable_size
-#, fuzzy
 msgid "Variable Size"
 msgstr "Tamaño variable"
 
@@ -46335,7 +46322,6 @@
 msgstr "Líneas desplazamiento rueda"
 
 #: bpy.types.PHYSICS_PT_domain_boundary
-#, fuzzy
 msgid "Fluid Boundary"
 msgstr "Límites del fluido"
 
@@ -47654,9 +47640,8 @@
 # ##
 # ##########################################################
 #: bpy.types.Action.id_root
-#, fuzzy
 msgid "ID Root Type"
-msgstr "Tipo de ID"
+msgstr "Tipo de ID raíz"
 
 #: bpy.types.SKETCH_OT_draw_stroke
 msgctxt "Operator"
@@ -59903,7 +59888,6 @@
 msgstr "Tipo visualización de marcadores"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesSystem.language:'HUNGARIAN'
-#, fuzzy
 msgid "Hungarian (Magyar)"
 msgstr "Húngaro (magyar)"
 
@@ -64346,9 +64330,8 @@
 msgstr "Ancho orig"
 
 #: bpy.types.ParticleSettingsTextureSlot.clump_factor
-#, fuzzy
 msgid "Clump Factor"
-msgstr "Factor de color"
+msgstr "Factor de agrupamiento"
 
 #: bpy.types.BoidRuleFollowLeader.queue_count
 msgid "Queue Size"
@@ -65378,7 +65361,7 @@
 #: bpy.types.GRAPH_OT_mirror.type:'YAXIS'
 #, fuzzy
 msgid "By Times over Time=0"
-msgstr "Por veces sobre tiempo=0"
+msgstr "Veces sobre tiempo=0"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:2081
 msgid "British Pound|Alt L"
@@ -67441,7 +67424,6 @@
 msgstr "Escalar tamaño pincel esculpido/pintura"
 
 #: bpy.types.Sculpt.use_symmetry_feather
-#, fuzzy
 msgid "Symmetry Feathering"
 msgstr "Suavizado simétrico"
 
@@ -69802,7 +69784,6 @@
 msgstr "Negro"
 
 #: bpy.types.SpaceNodeEditor.show_highlight
-#, fuzzy
 msgid "Highlight"
 msgstr "Resaltar"
 
@@ -70624,7 +70605,7 @@
 #: bpy.types.GRAPH_OT_mirror.type:'CFRA'
 #, fuzzy
 msgid "By Times over Current Frame"
-msgstr "Por veces sobre el fotograma actual"
+msgstr "Veces sobre el fotograma actual"
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_hide_render_set
 msgctxt "Operator"
@@ -73714,7 +73695,7 @@
 #: bpy.types.CyclesRenderSettings.glossy_samples
 #, fuzzy
 msgid "Glossy Samples"
-msgstr "Muestras pulido"
+msgstr "Muestras del Brillo"
 
 #: bpy.types.CyclesObject_PT_ray_visibility
 msgid "Ray Visibility"
@@ -73952,7 +73933,6 @@
 msgstr "Elimina la línea y la almacena en la historia"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_navmesh_clear
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "NavMesh Clear Data"
 msgstr "Eliminar datos de NavMesh"
@@ -75231,9 +75211,8 @@
 msgstr "Qué botón usar"
 
 #: bpy.types.Sequence.use_linear_modifiers
-#, fuzzy
 msgid "Use Linear Modifiers"
-msgstr "Modificado por el usuario"
+msgstr "Usa Modificadores Lineales"
 
 #: bpy.types.BlendTexture.use_flip_axis:'HORIZONTAL'
 msgid "No flipping"
@@ -75910,7 +75889,7 @@
 #: bpy.types.AnimationStitchSettings.stick_bone
 #, fuzzy
 msgid "Stick Bone"
-msgstr "Adherencia"
+msgstr "Ahueso tipo Palo"
 
 #: bpy.types.OUTLINER_OT_scroll_page
 msgid "Scroll page up or down"
@@ -77197,9 +77176,8 @@
 msgstr "Escalar espacio de textura"
 
 #: bpy.types.CyclesRender_PT_light_paths
-#, fuzzy
 msgid "Light Paths"
-msgstr "Caminos de Luz:"
+msgstr "Caminos de Luz"
 
 #: bpy.types.CONSOLE_OT_indent
 msgid "Add 4 spaces at line beginning"
@@ -77924,7 +77902,6 @@
 msgstr "Tipo de datos espaciales"
 
 #: bpy.types.Key.use_relative
-#, fuzzy
 msgid "Make shape keys relative, otherwise play through shapes as a sequence using the evaluation time"
 msgstr "Hace relativas a las formas clave, de otro modo reproducir las formas como una secuencia, usando el tiempo de evaluación"
 
@@ -78896,9 +78873,8 @@
 
 #: bpy.types.Image.colorspace_settings
 #: bpy.types.MovieClip.colorspace_settings
-#, fuzzy
 msgid "Color Space Settings"
-msgstr "Copiar opciones"
+msgstr "Opciones del Espacio de Color"
 
 # ##########################################################
 # ##
@@ -79288,9 +79264,8 @@
 msgstr "Divide los cuadrados para lograr la menor distorsión al procesar"
 
 #: bpy.types.CompositorNodeDilateErode.edge
-#, fuzzy
 msgid "Edge to inset"
-msgstr "Borde a "
+msgstr "Borde a insertar"
 
 #: bpy.types.ACTION_OT_mirror.type:'XAXIS'
 #: bpy.types.GRAPH_OT_mirror.type:'XAXIS'
@@ -80607,9 +80582,8 @@
 #: bpy.types.Object.layers_local_view
 #: bpy.types.ObjectBase.layers_local_view
 #: bpy.types.SpaceView3D.layers_local_view
-#, fuzzy
 msgid "Local View Layers"
-msgstr "Vista local"
+msgstr "Capas de la Vista Local"
 
 # ##########################################################
 # ##



More information about the Bf-translations-svn mailing list