[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1034] branches/es/es.po: Spanish update

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Tue Sep 11 06:36:38 CEST 2012


Revision: 1034
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1034
Author:   gab3d
Date:     2012-09-11 04:36:37 +0000 (Tue, 11 Sep 2012)
Log Message:
-----------
Spanish update

Modified Paths:
--------------
    branches/es/es.po

Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po	2012-09-10 20:54:11 UTC (rev 1033)
+++ branches/es/es.po	2012-09-11 04:36:37 UTC (rev 1034)
@@ -15073,7 +15073,7 @@
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_track_set
 msgid "Make the object track another object, either by constraint or old way or locked track"
-msgstr "Hace que el objeto rastree a otro objeto, bien libremente, con un rastreo bloqueado o través del antiguo método"
+msgstr "Hace que el objeto rastree a otro objeto, bien a través de una restricción, del antiguo método o de un rastreo bloqueado"
 
 #: bpy.types.IMAGE_OT_save_dirty
 #, fuzzy
@@ -16475,9 +16475,8 @@
 msgstr "Visualización marcadores"
 
 #: bpy.types.UI_OT_edittranslation.but_tip_flags
-#, fuzzy
 msgid "Flags about the tip of the button"
-msgstr "Indicadores sobre la punta del botón"
+msgstr "Indicadores acerca la punta del botón"
 
 #: bpy.types.MOCAP_OT_updateconstraints
 msgid "Update all post-retarget fixes"
@@ -19883,7 +19882,7 @@
 
 #: bpy.types.EditObjectActuator.mode:'TRACKTO'
 msgid "Track to"
-msgstr "Seguir a"
+msgstr "Rastrear a"
 
 #: bpy.types.PoseBone.head
 msgid "Location of head of the channel's bone"
@@ -23791,7 +23790,7 @@
 
 #: bpy.types.MaskParent.id
 msgid "ID-block to which masking element would be parented to or to it's property"
-msgstr ""
+msgstr "Bloque de ID al cual sería subordinado el elemento enmascarante o a su propiedad"
 
 #: bpy.types.WM_OT_call_menu
 msgctxt "Operator"
@@ -24326,8 +24325,9 @@
 msgstr "Desplazamiento superior lento"
 
 #: bpy.types.ObstacleFluidSettings.impact_factor
+#, fuzzy
 msgid "This is an unphysical value for moving objects - it controls the impact an obstacle has on the fluid, =0 behaves a bit like outflow (deleting fluid), =1 is default, while >1 results in high forces (can be used to tweak total mass)"
-msgstr ""
+msgstr "Este es un valor no real para objetos en movimiento - controla el impacto que tiene un obstáculo sobre un fluido, =0 se comportará parecido al flujo (borrando el fluido), =1 es el valor predefinido, valores >1 provocan fuerzas intensas (puede ser usado para retocar la masa total)"
 
 #: bpy.types.SEQUENCER_OT_select_grouped.type:'EFFECT'
 msgid "Effect"
@@ -24512,7 +24512,7 @@
 
 #: bpy.types.ThemeUserInterface.wcol_pulldown
 msgid "Pulldown Widget Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Control desplegable colores"
 
 #: bpy.types.DecimateModifier.ratio
 #: bpy.types.CompositorNodeColorSpill.ratio
@@ -24612,7 +24612,7 @@
 #: bpy.types.SEQUENCER_OT_duplicate.mode:'TIME_EXTEND'
 #: bpy.types.TRANSFORM_OT_transform.mode:'TIME_EXTEND'
 msgid "Time_Extend"
-msgstr ""
+msgstr "Extender_tiempo"
 
 #: bpy.types.NODE_OT_detach_translate_attach.NODE_OT_attach
 #: bpy.types.NODE_OT_translate_attach.NODE_OT_attach
@@ -25107,7 +25107,7 @@
 
 #: bpy.types.SculptCapabilities.has_random_texture_angle
 msgid "Has Random Texture Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Tiene ángulo aleatorio de textura"
 
 #: bpy.types.Material.use_cast_approximate
 msgid "Allow this material to cast shadows when using approximate ambient occlusion"
@@ -26115,7 +26115,7 @@
 
 #: bpy.types.Curve.bevel_factor_end
 msgid "Factor that defines to where beveling of spline happens (0=to the very beginning, 1=to the very end)"
-msgstr ""
+msgstr "Factor que define hacia donde ocurre el biselado de la curva (0=hacia el inicio, 1=hacia el final)"
 
 #: bpy.types.MovieTrackingSettings.refine_intrinsics:'FOCAL_LENGTH_RADIAL_K1_K2'
 msgid "Focal length, K1, K2"
@@ -26314,7 +26314,7 @@
 
 #: bpy.types.PAINT_OT_brush_select
 msgid "Select a paint mode's brush by tool type"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar el pincel de un modo de pintura, por tipo de herramienta"
 
 #: bpy.types.Camera.ortho_scale
 msgid "Orthographic Scale"
@@ -29908,9 +29908,8 @@
 msgstr "Produce una pasada de reflexión por trazado de rayos"
 
 #: bpy.types.UI_OT_edittranslation.rna_tip_flags
-#, fuzzy
 msgid "Flags about the RNA-defined tip of the button"
-msgstr "Indicadores acerca de la punta del botón definido en RNA"
+msgstr "Indicadores acerca de la punta del botón, definida en RNA"
 
 #: bpy.types.ImageTexture.extension:'CHECKER'
 #: bpy.types.TextureNode.type:'CHECKER'
@@ -31004,7 +31003,7 @@
 
 #: bpy.types.KeyingSet.paths
 msgid "Keying Set Paths to define settings that get keyframed together"
-msgstr ""
+msgstr "Rutas del conjunto de claves para definir las propiedades que serán animadas en conjunto"
 
 #: bpy.types.CONSOLE_OT_insert
 #: bpy.types.FONT_OT_text_insert
@@ -31118,7 +31117,7 @@
 #: bpy.types.ACTION_OT_paste.offset
 #: bpy.types.GRAPH_OT_paste.offset
 msgid "Paste time offset of keys"
-msgstr ""
+msgstr "Desplazamiento de tiempo al pegar claves"
 
 #: bpy.types.SplineIKConstraint.joint_bindings
 #, fuzzy
@@ -31127,7 +31126,7 @@
 
 #: bpy.types.ThemeWidgetStateColors
 msgid "Theme settings for widget state colors"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones de tema para los colores de estado de los controles"
 
 #: bpy.types.Texture.factor_green
 msgid "Factor Green"
@@ -32261,7 +32260,7 @@
 
 #: bpy.types.WM_OT_context_cycle_array
 msgid "Set a context array value (useful for cycling the active mesh edit mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Define el valor de matriz de contexto (útil para ciclar el modo de edición de la malla activa)"
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_graph_select.location
 msgid "Mouse location to select nearest entity"
@@ -33310,7 +33309,7 @@
 
 #: bpy.types.Material.use_nodes
 msgid "Use shader nodes to render the material"
-msgstr "Usar nodos sombreadores para procesar el material"
+msgstr "Usar nodos de sombreado para procesar el material"
 
 #: bpy.types.Constraint.target_space:'POSE'
 msgid "The transformation of the target is only evaluated in the Pose Space, the target armature object transformation is ignored"
@@ -33520,7 +33519,7 @@
 #: bpy.types.GRAPH_OT_view_all.include_handles
 #: bpy.types.GRAPH_OT_view_selected.include_handles
 msgid "Include handles of keyframes when calculating extents"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir asas de los fotogramas clave al calcular los límites"
 
 #: bpy.types.ACTION_OT_paste.offset:'RELATIVE'
 #: bpy.types.GRAPH_OT_paste.offset:'RELATIVE'
@@ -35150,7 +35149,7 @@
 
 #: bpy.types.KinematicConstraint.reference_axis
 msgid "Constraint axis Lock options relative to Bone or Target reference"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones de bloqueo del eje de la restricción relativas al hueso o al objetivo de referencia"
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_slide_marker
 msgctxt "Operator"
@@ -35462,7 +35461,7 @@
 #: bpy.types.DomainFluidSettings.slip_type:'NOSLIP'
 #: bpy.types.ObstacleFluidSettings.slip_type:'NOSLIP'
 msgid "Obstacle causes zero normal and tangential velocity (=sticky), default for all (only option for moving objects)"
-msgstr ""
+msgstr "El obstáculo causa una velocidad normal y perpendicular nula (=adherido), es lo predefinido para todos (única opción para objetos en movimiento)"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_world.py:272
 msgid "Separation"
@@ -35984,7 +35983,7 @@
 
 #: bpy.types.GRAPH_OT_mirror.type:'VALUE'
 msgid "By Values over Cursor Value"
-msgstr ""
+msgstr "Por valores sobre valor del cursor"
 
 #: bpy.types.ParticleSettings.child_radius
 msgid "Child Radius"
@@ -36236,7 +36235,7 @@
 
 #: bpy.types.MOCAP_OT_limitdof
 msgid "Analyze animations Max/Min DOF and add hard/soft constraints"
-msgstr ""
+msgstr "Analiza el DOF Máx/Mín de las animaciones y agrega restricciones de duras/suaves"
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_group_levels
 msgctxt "Operator"
@@ -36590,7 +36589,7 @@
 
 #: bpy.types.CompositorNodeDoubleEdgeMask.inner_mode:'ADJACENT_ONLY'
 msgid "Only inner mask pixels adjacent to outer mask pixels are considered during mask calculation"
-msgstr ""
+msgstr "Solo se considerarán durante el cálculo de la máscara los píxeles de la máscara interior adyacentes a los de la máscara exterior"
 
 #: bpy.types.ParticleSettings.hexagonal_grid
 msgid "Hexagonal Grid"
@@ -37048,7 +37047,7 @@
 #: bpy.types.POSE_OT_constraint_add.type:'LOCKED_TRACK'
 #: bpy.types.POSE_OT_constraint_add_with_targets.type:'LOCKED_TRACK'
 msgid "Locked Track"
-msgstr "Marcador bloqueado"
+msgstr "Rastreo bloqueado"
 
 #: bpy.types.ObjectActuator.force_max_z
 msgid "Upper limit for Z force"
@@ -37293,7 +37292,7 @@
 
 #: bpy.types.FollowTrackConstraint
 msgid "Follow Track Constraint"
-msgstr "Restricción Seguir rastreo"
+msgstr "Restricción Seguir rastro"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesFilePaths.use_relative_paths
 msgid "Default relative path option for the file selector"
@@ -40053,7 +40052,7 @@
 
 #: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.use_velocity_depth
 msgid "Multiply brush intersection depth (displace, waves) by velocity ramp alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplica la profundidad de intersección del pincel (desplazamiento, ondas) por el alfa de la rampa de velocidad"
 
 #: bpy.types.SpaceLogicEditor.show_actuators_linked_controller
 msgid "Show linked objects to the actuator"
@@ -41167,7 +41166,7 @@
 
 #: bpy.types.ACTION_OT_markers_make_local
 msgid "Move selected scene markers to the active Action as local 'pose' markers"
-msgstr ""
+msgstr "Mueve los marcadores de la escena seleccionada a la acción activa, como marcadores locales de 'pose'"
 
 #: bpy.types.MetaBall.threshold
 msgid "Influence of meta elements"
@@ -41276,7 +41275,7 @@
 
 #: bpy.types.MOCAP_OT_samples
 msgid "Convert samples / simplifies keyframes to beziers"
-msgstr ""
+msgstr "Comvierte muestras / simplifica fotogramas clave a curvas Bézier"
 
 #: bpy.types.Group.dupli_offset
 msgid "Dupli Offset"
@@ -41958,7 +41957,7 @@
 
 #: bpy.types.PHYSICS_PT_dp_canvas_output
 msgid "Dynamic Paint Output"
-msgstr ""
+msgstr "Salida de pintura dinámica"
 
 #: bpy.types.MaskLayer.falloff:'SHARP'
 #: bpy.types.CompositorNodeDilateErode.falloff:'SHARP'
@@ -42916,7 +42915,7 @@
 
 #: bpy.types.MOCAP_OT_samples
 msgid "Convert active armature's sampled keyframed to beziers"
-msgstr ""
+msgstr "Convierte los fotogramas clave muestreados del esqueleto activo a curvas Bézier"
 
 #: bpy.types.Actuator.pin
 #: bpy.types.Sensor.pin
@@ -43240,7 +43239,7 @@
 
 #: bpy.types.ThemeWidgetStateColors
 msgid "Theme Widget State Color"
-msgstr ""
+msgstr "Control de tema Color de estado"
 
 #: bpy.types.POSE_OT_paths_calculate
 msgctxt "Operator"
@@ -43319,7 +43318,7 @@
 
 #: bpy.types.SceneGameData.dome_text
 msgid "Custom Warp Mesh data file"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo personalizado de deformación de malla"
 
 #: bpy.types.ThemeUserInterface.wcol_menu_back
 msgid "Menu Backdrop Colors"
@@ -43916,7 +43915,7 @@

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list