[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1024] branches/es/es.po: Spanish update

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sat Sep 8 03:06:53 CEST 2012


Revision: 1024
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1024
Author:   gab3d
Date:     2012-09-08 01:06:51 +0000 (Sat, 08 Sep 2012)
Log Message:
-----------
Spanish update

Modified Paths:
--------------
    branches/es/es.po

Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po	2012-09-07 19:35:14 UTC (rev 1023)
+++ branches/es/es.po	2012-09-08 01:06:51 UTC (rev 1024)
@@ -54499,7 +54499,7 @@
 
 #: bpy.types.DomainFluidSettings.compressibility
 msgid "Allowed compressibility due to gravitational force for standing fluid (directly affects simulation step size)"
-msgstr ""
+msgstr "Compresibilidad permitida debida a la fuerza gravitacional para el fluido (afecta directamente al tamaño del itervalo de simulación)"
 
 #: bpy.types.MASK_OT_shape_key_insert
 msgctxt "Operator"
@@ -54545,7 +54545,7 @@
 
 #: bpy.types.PAINT_OT_weight_set
 msgid "Fill the active vertex group with the current paint weight"
-msgstr ""
+msgstr "Rellenar el grupo de vértices activo con la influencia actual de pintura"
 
 #: bpy.types.RigidBodyJointConstraint.use_angular_limit_y
 msgid "Angular Y Limit"
@@ -54571,7 +54571,7 @@
 
 #: bpy.types.Brush
 msgid "Brush datablock for storing brush settings for painting and sculpting"
-msgstr ""
+msgstr "Bloque de datos de pincel para almacenar opciones del pincel para pintar y esculpir"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:554
 msgid "Tips"
@@ -54674,7 +54674,7 @@
 
 #: bpy.types.MovieTrackingMarker.search_min
 msgid "Left-bottom corner of search area in normalized coordinates relative to marker position"
-msgstr ""
+msgstr "Esquina inferior izquierda del área de búsqueda, en coordenadas normalizadas relativas a la posición del marcador"
 
 # ##########################################################
 # ##
@@ -54969,7 +54969,7 @@
 
 #: bpy.types.Object.pose_library
 msgid "Action used as a pose library for armatures"
-msgstr ""
+msgstr "Acción usada como biblioteca de poses para los esqueletos"
 
 #: bpy.types.ParticleSettings.virtual_parents
 msgid "Relative amount of virtual parents"
@@ -55314,7 +55314,7 @@
 #: bpy.types.ShaderNodeMapping.use_max
 #: bpy.types.TexMapping.use_max
 msgid "Whether to use maximum clipping value"
-msgstr ""
+msgstr "Define si usar eñ valor máximo de recorte"
 
 #: bpy.types.NODE_OT_detach
 #: bpy.types.NODE_OT_detach_translate_attach.NODE_OT_detach
@@ -55728,7 +55728,7 @@
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_parent_set.xmirror
 msgid "Apply weights symmetrically along X axis, for Envelope/Automatic vertex groups creation"
-msgstr ""
+msgstr "Aplica las influencias de forma simétrica a través del eje X, para envolventes y la creación automática de grupos de vértices"
 
 #: bpy.types.FloorConstraint
 msgid "Floor Constraint"
@@ -55802,7 +55802,7 @@
 
 #: bpy.types.VertexWeightMixModifier.mix_set:'ALL'
 msgid "Affect all vertices (might add some to VGroup A)"
-msgstr ""
+msgstr "Afecta a todos los vértices (puede agregar algo al grupo de vértices A)"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:2069
 msgid "Multiplication Sign|Alt x"
@@ -55885,7 +55885,7 @@
 
 #: bpy.types.MovieTrackingMarker
 msgid "Match-moving marker data for tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Datos del marcador de rastreo de movimiento"
 
 #: bpy.types.GameObjectSettings.physics_type:'NAVMESH'
 msgid "Navigation Mesh"
@@ -56179,7 +56179,7 @@
 
 #: bpy.types.Brush.auto_smooth_factor
 msgid "Amount of smoothing to automatically apply to each stroke"
-msgstr ""
+msgstr "Cantidad de suavizado a aplicar automáticamente en cada trazo"
 
 #: bpy.types.SpeedControlSequence.use_as_speed
 msgid "Interpret the value as speed instead of a frame number"
@@ -56319,7 +56319,7 @@
 
 #: bpy.types.SceneGameRecastData.sample_max_error
 msgid "Detail mesh simplification max sample error"
-msgstr ""
+msgstr "Error máximo de muestreo de la simplificación de la malla de detalle"
 
 #: bpy.types.ARMATURE_OT_separate
 msgctxt "Operator"
@@ -56544,7 +56544,7 @@
 
 #: bpy.types.Brush.use_original_normal
 msgid "When locked keep using normal of surface where stroke was initiated"
-msgstr ""
+msgstr "Al estar bloqueado, sigue usando la normal del punto de la superficie donde se inició el trazo"
 
 #: bpy.types.RadarSensor.angle
 msgid "Opening angle of the radar cone (in degrees)"
@@ -56552,7 +56552,7 @@
 
 #: bpy.types.MeshTessFace.normal
 msgid "Local space unit length normal vector for this face"
-msgstr ""
+msgstr "Versor normal de esta cara, en espacio local"
 
 #: bpy.types.ED_OT_undo_history
 msgctxt "Operator"
@@ -56921,7 +56921,7 @@
 
 #: bpy.types.SceneActuator.camera
 msgid "Set this Camera (leave empty to refer to self object)"
-msgstr ""
+msgstr "Definir esta cámara (dejar vacío para referirse al propio objeto)"
 
 #: bpy.types.Screen.use_play_3d_editors
 msgid "All 3D View Editors"



More information about the Bf-translations-svn mailing list