[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1000] branches/es/es.po: Spanish update

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sat Sep 1 07:45:45 CEST 2012


Revision: 1000
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1000
Author:   gab3d
Date:     2012-09-01 05:45:38 +0000 (Sat, 01 Sep 2012)
Log Message:
-----------
Spanish update

Modified Paths:
--------------
    branches/es/es.po

Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po	2012-08-31 23:44:35 UTC (rev 999)
+++ branches/es/es.po	2012-09-01 05:45:38 UTC (rev 1000)
@@ -36259,9 +36259,8 @@
 msgstr "Escala de influencia"
 
 #: bpy.types.NODE_OT_view_selected
-#, fuzzy
 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
-msgstr "Ajusta la vista para que todos los nodos sean visibles"
+msgstr "Redimensiona la vista para que los nodos seleccionados sean visibles"
 
 #: bpy.types.CURVE_OT_de_select_last
 msgid "(De)select last of visible part of each Nurb"
@@ -37703,9 +37702,8 @@
 msgstr "Método de cálculo para los intervalos a través del volumen"
 
 #: bpy.types.MovieTrackingTrack.select_search
-#, fuzzy
 msgid "Track's search area is selected"
-msgstr "Pista de ANL seleccionada"
+msgstr "El área de búsqueda del marcador está seleccionada"
 
 # ##########################################################
 # ##
@@ -38202,10 +38200,9 @@
 msgstr "Tipo de sensor a agregar"
 
 #: bpy.types.NODE_OT_group_socket_remove
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Remove Group Socket"
-msgstr "Mover conector grupo abajo"
+msgstr "Remover conector grupo"
 
 #: bpy.types.WM_OT_context_modal_mouse.input_scale
 msgid "Scale the mouse movement by this value before applying the delta"
@@ -38463,9 +38460,8 @@
 msgstr "Exporta la capa activa de colores de vértices"
 
 #: bpy.types.SoftBodySettings.vertex_group_goal
-#, fuzzy
 msgid "Control point weight values"
-msgstr "Puntos de control"
+msgstr "Valores de influencia del punto de control"
 
 #: bpy.types.RandomActuator.int_mean
 msgid "Expected mean value of the distribution"
@@ -38707,9 +38703,8 @@
 msgstr "Algoritmo de ruido - Perlin mejorado: Ruido de interpolación suave"
 
 #: bpy.types.CompositorNodeMask.motion_blur_samples
-#, fuzzy
 msgid "Number of motion blur samples"
-msgstr "Cantidad de muestras para el búfer de sombras"
+msgstr "Cantidad de muestras de desenfoque de movimiento"
 
 #: bpy.types.ParentActuator.use_ghost
 msgid "Make this object ghost while parented"
@@ -39424,7 +39419,6 @@
 
 #: bpy.types.CompositorNodeKeyingScreen.tracking_object
 #: bpy.types.CompositorNodeTrackPos.tracking_object
-#, fuzzy
 msgid "Tracking Object"
 msgstr "Objeto de rastreo"
 
@@ -39479,9 +39473,8 @@
 msgstr "Usar opciones adherencia"
 
 #: bpy.types.VoronoiTexture.distance_metric:'MINKOVSKY'
-#, fuzzy
 msgid "Use the Minkowski function to calculate distance (exponent value determines the shape of the boundaries)"
-msgstr "Usar la función de Minkowsky para calcular la distancia (el valor del exponente determina la forma de los límites)"
+msgstr "Usa la función de Minkowski para calcular la distancia (el valor del exponente determina la forma de los límites)"
 
 #: bpy.types.PAINT_OT_texture_paint_toggle
 msgid "Toggle texture paint mode in 3D view"
@@ -39749,9 +39742,8 @@
 msgstr "Detecta un material en vez de una propiedad"
 
 #: bpy.types.SpaceSequenceEditor.overlay_type:'CURRENT'
-#, fuzzy
 msgid "Show current frame only"
-msgstr "Antes del fotograma actual"
+msgstr "Muestra solo el fotograma actual"
 
 #: bpy.types.NLA_OT_split
 msgid "Split selected strips at their midpoints"
@@ -40240,9 +40232,8 @@
 msgstr "Área exterior"
 
 #: bpy.types.MovieTracking
-#, fuzzy
 msgid "Match-moving data for tracking"
-msgstr "Datos de animación del bloque de datos"
+msgstr "Datos de rastreo de movimiento"
 
 #: bpy.types.DopeSheet.show_scenes
 msgid "Display Scene"
@@ -40478,9 +40469,8 @@
 msgstr "Imagen de bienvenida"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:40
-#, fuzzy
 msgid "Gamma:"
-msgstr "Gama"
+msgstr "Gama:"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesSystem.language:'PORTUGUESE'
 msgid "pt"
@@ -40702,9 +40692,8 @@
 msgstr "Mover objetivo abajo"
 
 #: bpy.types.MASK_OT_hide_view_set.unselected
-#, fuzzy
 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
-msgstr "Oculta lo no seleccionado"
+msgstr "Oculta las capas no seleccionadas, en vez de las seleccionadas"
 
 #: bpy.types.MovieClip.use_proxy_custom_directory
 #: bpy.types.EffectSequence.use_proxy_custom_directory
@@ -41130,9 +41119,8 @@
 msgstr "Sistema de partículas objetivo"
 
 #: bpy.types.ThemeNLAEditor.strips_selected
-#, fuzzy
 msgid "Action-Clip Strip - Selected"
-msgstr "El grupo de acción está seleccionado"
+msgstr "Clip de acción - Seleccionado"
 
 #: bpy.types.Material.specular_ior
 msgid "Specular index of refraction"
@@ -41281,9 +41269,8 @@
 msgstr "Incluir visualización de datos de animación relativa a lámparas"
 
 #: bpy.types.ImagePaint
-#, fuzzy
 msgid "Properties of image and texture painting mode"
-msgstr "Datos del espacio de propiedades"
+msgstr "Propiedades del modo de pintura de imágenes y texturas"
 
 #: bpy.types.RenderLayer.use_pass_diffuse
 #: bpy.types.SceneRenderLayer.use_pass_diffuse
@@ -41682,9 +41669,8 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.MASK_OT_hide_view_clear
-#, fuzzy
 msgid "Reveal the layer by setting the hide flag"
-msgstr "Revela el objeto, restableciendo su indicador de ocultamiento"
+msgstr "Revela la capa, restableciendo su indicador de ocultamiento"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesView.show_manipulator
 msgid "Use 3D transform manipulator"
@@ -41765,7 +41751,7 @@
 #, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Select Menu"
-msgstr "Seleccionar más"
+msgstr "Seleccionar menú"
 
 # ##########################################################
 # ##
@@ -41774,9 +41760,8 @@
 # ##########################################################
 #: bpy.types.SpaceDopeSheetEditor.show_group_colors
 #: bpy.types.SpaceGraphEditor.show_group_colors
-#, fuzzy
 msgid "Show Group Colors"
-msgstr "Mostrar colores de grupos de huesos"
+msgstr "Mostrar colores grupo"
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_setup_tracking_scene
 msgid "Prepare scene for compositing 3D objects into this footage"
@@ -41796,9 +41781,8 @@
 msgstr "Desplazamiento vertical de la cámara tipo perspectiva"
 
 #: bpy.types.SpaceClipEditor
-#, fuzzy
 msgid "Clip editor space data"
-msgstr "Datos del espacio del editor de lógica"
+msgstr "Datos del espacio del editor de clips"
 
 # ##########################################################
 # ##
@@ -42315,9 +42299,8 @@
 msgstr "Método a usar para procesar la transparencia"
 
 #: bpy.types.ParticleSettings.use_scale_dupli
-#, fuzzy
 msgid "Use object's scale for duplication"
-msgstr "Usar las coordenadas globales del objeto para la duplicación"
+msgstr "Usa la escala del objeto para la duplicación"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_loop_to_region.select_bigger
 msgid "Select bigger regions instead of smaller ones"
@@ -42534,9 +42517,8 @@
 msgstr "Grupos de vértices para controlar la rugosidad final"
 
 #: bpy.types.FollowPathConstraint.forward_axis
-#, fuzzy
 msgid "Forward Axis"
-msgstr "Adelante"
+msgstr "Eje de avance"
 
 #: bpy.types.BoidState.ruleset_type:'FUZZY'
 msgid "Rules are gone through top to bottom (only the first rule which effect is above fuzziness threshold is evaluated)"
@@ -42860,9 +42842,8 @@
 msgstr "Fotogramas por segundo"
 
 #: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.batch_mode:'OFF'
-#, fuzzy
 msgid "Active scene to file"
-msgstr "Activar/Seleccionar archivo"
+msgstr "Escena activa a archivo"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_object_constraint.py:513
 msgid "Min/Max:"
@@ -42939,9 +42920,8 @@
 msgstr "Modelo de distancia"
 
 #: bpy.types.PointCache.frame_end
-#, fuzzy
 msgid "Frame on which the simulation stops"
-msgstr "El eje alrededor del cual sucede la transformación"
+msgstr "Fotograma en el que finaliza la simulación"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_curve.py:399
 msgid "Dimensions:"
@@ -43102,7 +43082,7 @@
 #, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Add Strip Modifier"
-msgstr "Agregar modificador"
+msgstr "Agregar modificador strip?"
 
 #: bpy.types.ParticleSettings.child_type
 msgid "Create child particles"
@@ -43123,9 +43103,8 @@
 msgstr "Seleccionar caras conectadas"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_loop_to_region
-#, fuzzy
 msgid "Select region of faces inside of a selected loop of edges"
-msgstr "Selecciona nodos vinculados a los nodos seleccionados"
+msgstr "Selecciona una región de caras dentro de un bucle de bordes seleccionados"
 
 #: bpy.types.Itasc.reiteration_method
 msgid "Reiteration"
@@ -43188,9 +43167,8 @@
 msgstr "Mover y adjuntar"
 
 #: bpy.types.OUTLINER_OT_scene_drop
-#, fuzzy
 msgid "Drag object to scene in Outliner"
-msgstr "Rebotes transparencia mín"
+msgstr "Arrastrar el objeto a la escena en el listado"
 
 #: bpy.types.PoseBone.tail
 msgid "Location of tail of the channel's bone"
@@ -43253,9 +43231,8 @@
 
 #: bpy.types.BoidRule.type:'AVOID_COLLISION'
 #: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'AVOID_COLLISION'
-#, fuzzy
 msgid "Maneuver to avoid collisions with other boids and deflector objects in near future"
-msgstr "Maniobrar para evitar colisiones con otros boids y objetos deflectores en el futuro cercano"
+msgstr "Maniobra para evitar colisiones con otros boids y objetos deflectores en el futuro cercano"
 
 #: bpy.types.SEQUENCER_OT_refresh_all
 msgctxt "Operator"
@@ -43341,9 +43318,8 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.PAINT_OT_weight_sample
-#, fuzzy
 msgid "Use the mouse to sample a weight in the 3D view"
-msgstr "Método con el cual mostrar/sombrear los objetos en la vista 3D"
+msgstr "Usar el ratón para tomar una muestra de influencia de la vista 3D"
 
 #: bpy.types.ThemeClipEditor.handle_vertex_size
 #: bpy.types.ThemeGraphEditor.handle_vertex_size
@@ -43458,9 +43434,8 @@
 msgstr "Filtrado de nombres usando comodines estilo Unix '*', '?' y '[abc]'"
 
 #: bpy.types.MovieTrackingObject
-#, fuzzy
 msgid "Match-moving object tracking and reconstruction data"
-msgstr "Mueve la restricción hacia arriba en la lista de modificadores"
+msgstr "Datos de rastreo y reconstrucción del objeto de rastreo de movimiento"
 
 #: bpy.types.ParticleSettings.dupli_object
 msgid "Show this Object in place of particles"
@@ -43849,10 +43824,9 @@
 msgstr "Modificador Construir"
 
 #: bpy.types.CONSOLE_OT_copy_as_script
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Copy to Clipboard (as script)"
-msgstr "Copiar al portapapeles"
+msgstr "Copiar al portapapeles (como script)"
 
 #: bpy.types.WindowManager.addon_support:'OFFICIAL'
 msgid "Official"
@@ -43872,7 +43846,6 @@
 msgstr "Mostrar fotogramas"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.wave_speed
-#, fuzzy
 msgid "Wave propagation speed"
 msgstr "Velocidad de propagación de la onda"
 
@@ -43997,9 +43970,8 @@
 msgstr "Gancho a objeto seleccionado"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_select_vertex_path
-#, fuzzy
 msgid "Selected vertex path between two vertices"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list