[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1144] branches/uk/uk.po:

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Thu Oct 18 23:10:52 CEST 2012


Revision: 1144
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1144
Author:   lxlalexlxl
Date:     2012-10-18 21:10:51 +0000 (Thu, 18 Oct 2012)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    branches/uk/uk.po

Modified: branches/uk/uk.po
===================================================================
--- branches/uk/uk.po	2012-10-18 16:24:42 UTC (rev 1143)
+++ branches/uk/uk.po	2012-10-18 21:10:51 UTC (rev 1144)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-10-15 17:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-18 02:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0200\n"
 "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap at rambler.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -624,7 +624,7 @@
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_ops.c:988
 msgid "No valid po found for language '%s' under %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не знайдено правильного po-файлу для мови '%s' під %s"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_utils.c:121
 msgid "%d items"
@@ -2365,7 +2365,7 @@
 
 #: source/blender/editors/object/object_bake.c:939
 msgid "Baking of multires data only works with an active mesh object"
-msgstr ""
+msgstr "Запікання даних мультироздільності діє лише з активним каркасом"
 
 #: source/blender/editors/object/object_bake.c:963
 msgid "Multires data baking requires multi-resolution object"
@@ -2969,7 +2969,7 @@
 
 #: source/blender/editors/space_action/action_edit.c:495
 msgid "Keyframe pasting is not available for Grease Pencil mode"
-msgstr ""
+msgstr "Вставляння ключових кадрів неможливе у режимі ескізного олівця"
 
 #: source/blender/editors/space_action/action_edit.c:500
 msgid "Keyframe pasting is not available for mask mode"
@@ -2983,7 +2983,7 @@
 
 #: source/blender/editors/space_action/action_edit.c:545
 msgid "Keyframe pasting is not available for Grease Pencil or Mask mode"
-msgstr ""
+msgstr "Вставляння ключових кадрів неможливе у режимі ескізного олівця або маски"
 
 #: source/blender/editors/sculpt_paint/paint_vertex.c:1030
 msgid "The modifier used does not support deformed locations"
@@ -3208,7 +3208,7 @@
 
 #: source/blender/editors/space_nla/nla_edit.c:1364
 msgid "Cannot swap '%s' and '%s' as one or both will not be able to fit in their new places"
-msgstr ""
+msgstr "Неможливо обміняти '%s' та '%s' оскільки одне з них або обидва не помістяться на нових місцях"
 
 #: source/blender/editors/space_nla/nla_edit.c:2022
 msgid "Modifier couldn't be added to (%s : %s) (see console for details)"
@@ -3747,7 +3747,7 @@
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_draw.c:322
 msgid "Library path '%s' does not exist, correct this before saving"
-msgstr ""
+msgstr "Шлях до бібліотеки '%s' не існує; виправте це перед записом"
 
 #: source/blender/editors/space_text/text_ops.c:324
 msgid "Could not reopen file"
@@ -3755,7 +3755,7 @@
 
 #: source/blender/editors/space_text/text_ops.c:612
 msgid "Python script fail, look in the console for now..."
-msgstr ""
+msgstr "Скрипт Python перервано; детальніше див. консоль"
 
 #: source/blender/editors/space_text/text_ops.c:626
 msgid "Python disabled in this build"
@@ -5475,7 +5475,7 @@
 
 #: source/blender/windowmanager/intern/wm_files.c:452
 msgid "Engine not available: '%s' for scene: %s, an addon may need to be installed or enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Рушій '%s' не доступний для сцени %s; можливо, треба встановити або увімкнути доповнення"
 
 #: source/blender/windowmanager/intern/wm_files.c:793
 msgid "Can't overwrite used library '%.240s'"
@@ -5483,7 +5483,7 @@
 
 #: source/blender/windowmanager/intern/wm_init_exit.c:304
 msgid "No valid 3D View found, game auto start is not possible"
-msgstr ""
+msgstr "Правильний 3D-вигляд не знайдено, автозапуск гри неможливий"
 
 #: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:1036
 #, fuzzy
@@ -5500,7 +5500,7 @@
 
 #: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:978
 msgid "Failed to read blend file: \"%s\", incomplete"
-msgstr ""
+msgstr "Неможливо прочитати blend-файл \"%s\", незавершений"
 
 #: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:984
 msgid "Failed to read blend file: \"%s\", not a blend file"
@@ -5513,7 +5513,7 @@
 
 #: source/blender/blenloader/intern/runtime.c:117
 msgid "Unable to read  \"%s\" (problem seeking)"
-msgstr ""
+msgstr "Неможливо прочитати  \"%s\" (пошук проблем)"
 
 #: source/blender/blenloader/intern/runtime.c:121
 msgid "Unable to read  \"%s\" (truncated header)"



More information about the Bf-translations-svn mailing list