[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1141] branches/pt_BR/pt_BR.po: Maintainer - Ivan Paulos Tom?\195?\169 - greylica

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Thu Oct 18 06:23:00 CEST 2012


Revision: 1141
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1141
Author:   greylica
Date:     2012-10-18 04:22:54 +0000 (Thu, 18 Oct 2012)
Log Message:
-----------
Maintainer - Ivan Paulos Tom?\195?\169 - greylica
New translations - Fixed typos and some terms

Modified Paths:
--------------
    branches/pt_BR/pt_BR.po

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2012-10-18 03:41:18 UTC (rev 1140)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2012-10-18 04:22:54 UTC (rev 1141)
@@ -2,10 +2,11 @@
 # greylica <greylica at gmail dot com>| pt, 2012
 # Ivan Paulos Tomé - Greylica - My Brain is Grey like yours !
 #
-# Nas traduções presentes neste arquivo, não foram usadas correntes de nenhum tipo !      : )
+# Nas traduções presentes neste arquivo, não foram usadas correntes de nenhum tipo !      
+# Para ajudar ainda mais, além de retirar as correntes, a palavra "impossível" também não existe mais aqui    : )
 #
 # "Página do grupo do Projeto: https://groups.google.com/forum/?hl=pt-BR&fromgroups#!forum/blendertranslation-pt"
-# "Data da última Revisão e Tradução: 18/10/2012 00:38 - São Paulo -3 GMT"
+# "Data da última Revisão e Tradução: 18/10/2012 01:21 - São Paulo -3 GMT"
 #
 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
 #
@@ -210,25 +211,25 @@
 #: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4710
 msgctxt "Operator"
 msgid "Add All to Keying Set"
-msgstr "Adicionar todos para o conjunto de Chaveamento"
+msgstr "Adicionar todos para o Conjunto de Chaveamento"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4712
 msgctxt "Operator"
 msgid "Add Single to Keying Set"
-msgstr "Adicionar Único para conjunto de Chaveamento"
+msgstr "Adicionar Único para Conjunto de Chaveamento"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4714
 #: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4720
 #: bpy.types.ANIM_OT_keyingset_button_remove
 msgctxt "Operator"
 msgid "Remove from Keying Set"
-msgstr "Remover do conjunto de Chaveamento"
+msgstr "Remover do Conjunto de Chaveamento"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4718
 #: bpy.types.ANIM_OT_keyingset_button_add
 msgctxt "Operator"
 msgid "Add to Keying Set"
-msgstr "Adicionar para conjunto de Chaveamento"
+msgstr "Adicionar para Conjunto de Chaveamento"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4733
 msgctxt "Operator"
@@ -256,7 +257,7 @@
 #: bpy.types.UI_OT_copy_to_selected_button
 msgctxt "Operator"
 msgid "Copy To Selected"
-msgstr "Copiar Para Selecionados"
+msgstr "Copiar Para Selecionado(s)"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4770
 msgctxt "Operator"
@@ -603,7 +604,7 @@
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_ops.c:872
 msgid "Active button isn't from a script, cant edit source"
-msgstr "O botão ativo não é feito a partir de um script, impossível editar fonte"
+msgstr "O botão ativo não é feito a partir de um script, não é possível editar fonte"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_ops.c:877
 msgid "Active button match can't be found"
@@ -628,7 +629,7 @@
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_ops.c:980
 msgid "Could not find operator \"%s\"! Please enable ui_translate addon in the User Preferences"
-msgstr "Impossível encontrar operador \"%s\"! Por favor, habilite o adendo 'ui_translate' dentro das Preferências de Usuário"
+msgstr "Não foi possível encontrar operador \"%s\"! Por favor, habilite o adendo 'ui_translate' dentro das Preferências de Usuário"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_ops.c:988
 msgid "No valid po found for language '%s' under %s"
@@ -1107,7 +1108,7 @@
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:320
 msgid "Browse Metaball Data to be linked"
-msgstr "Navegar Dados de Objeto tipo Metaball para serem vinculados"
+msgstr "Navegar Dados de Objeto tipo Esfera-Meta para serem vinculados"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:321
 msgid "Browse Material to be linked"
@@ -1203,7 +1204,7 @@
 
 #: source/blender/editors/space_image/image_ops.c:1538
 msgid "Can't save multilayer sequences"
-msgstr "Impossível salvar sequências de multi-camadas"
+msgstr "Não é possível salvar sequências de multi-camadas"
 
 #: source/blender/editors/space_image/image_ops.c:1548
 msgid "No images have been changed"
@@ -1216,7 +1217,7 @@
 #: source/blender/editors/space_image/image_ops.c:1846
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_image_api.c:145
 msgid "Can't pack edited image from disk, only as internal PNG"
-msgstr "Impossível empacotar a imagem editada a partir do disco, somente como PNG interno"
+msgstr "Não é possível empacotar a imagem editada a partir do disco, somente como PNG interno"
 
 #: source/blender/editors/space_image/image_ops.c:1920
 #: source/blender/editors/space_image/image_ops.c:1948
@@ -1229,12 +1230,12 @@
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:360
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:470
 msgid "Can't read: \"%s\", %s"
-msgstr "Impossível ler: \"%s\", %s"
+msgstr "Não é possível ler: \"%s\", %s"
 
 #: source/blender/editors/space_image/image_ops.c:1315
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_image_api.c:94
 msgid "Couldn't write image: %s"
-msgstr "Não posso escrever imagem: %s"
+msgstr "Não é possível escrever imagem: %s"
 
 #: source/blender/editors/space_image/image_ops.c:1497
 msgid "Can not save image, path '%s' is not writable"
@@ -1246,7 +1247,7 @@
 
 #: source/blender/editors/space_image/image_ops.c:1570
 msgid "Could not write image %s"
-msgstr "Impossível escrever imagem %s"
+msgstr "Não foi possível escrever imagem %s"
 
 #: source/blender/editors/space_image/image_ops.c:1574
 msgid "Saved: %s\\n"
@@ -1742,7 +1743,7 @@
 
 #: source/blender/editors/gpencil/gpencil_paint.c:1463
 msgid "Cannot paint stroke"
-msgstr "Impossível pintar traço"
+msgstr "Não é possível pintar traço"
 
 #: source/blender/editors/gpencil/gpencil_edit.c:214
 #: source/blender/editors/gpencil/gpencil_edit.c:262
@@ -1794,11 +1795,11 @@
 
 #: source/blender/editors/space_file/file_ops.c:1107
 msgid "Couldn't create new folder name"
-msgstr "Impossível criar novo nome de pasta"
+msgstr "Não é possível criar novo nome de pasta"
 
 #: source/blender/editors/space_file/file_ops.c:1116
 msgid "Couldn't create new folder"
-msgstr "Impossível criar nova pasta"
+msgstr "Não é possível criar nova pasta"
 
 #: source/blender/editors/space_file/file_draw.c:228
 msgid "Cancel"
@@ -2083,7 +2084,7 @@
 
 #: source/blender/editors/space_sequencer/sequencer_edit.c:2907
 msgid "One of the effect inputs is unset, can't swap"
-msgstr "Uma das entradas de faixas de efeito não está configurada, impossível trocar"
+msgstr "Uma das entradas de faixas de efeito não está configurada, não é possível trocar"
 
 #: source/blender/editors/space_sequencer/sequencer_edit.c:2960
 msgid "New effect needs more input strips"
@@ -2132,7 +2133,7 @@
 #: source/blender/editors/object/object_constraint.c:809
 #: source/blender/editors/object/object_constraint.c:1030
 msgid "Couldn't find constraint data for Child-Of Set Inverse"
-msgstr "Impossível encontrar dados de restrições para Configuração Inversa de 'Filho-De'"
+msgstr "Não é possível encontrar dados de restrições para Configuração Inversa de 'Filho-De'"
 
 #: source/blender/editors/object/object_constraint.c:855
 #: source/blender/editors/object/object_constraint.c:1075
@@ -2200,7 +2201,7 @@
 #: source/blender/editors/space_text/text_ops.c:111
 #: source/blender/editors/space_text/text_ops.c:131
 msgid "Can't edit external libdata"
-msgstr "Impossível editar bibliotecas de dados externas"
+msgstr "Não é possível editar bibliotecas de dados externas"
 
 #: source/blender/editors/object/object_hook.c:444
 #: source/blender/editors/object/object_hook.c:808
@@ -2225,7 +2226,7 @@
 #: source/blender/editors/object/object_hook.c:801
 #: source/blender/editors/object/object_hook.c:863
 msgid "Couldn't find hook modifier"
-msgstr "Modificador gancho não pode ser encontrado"
+msgstr "Modificador gancho não pôde ser encontrado"
 
 #: source/blender/editors/object/object_transform.c:219
 #: source/blender/editors/armature/editarmature.c:5154
@@ -2325,15 +2326,15 @@
 
 #: source/blender/editors/object/object_relations.c:1352
 msgid "Couldn't find scene"
-msgstr "Impossível encontrar cena"
+msgstr "Não foi possível encontrar cena"
 
 #: source/blender/editors/object/object_relations.c:1357
 msgid "Can't link objects into the same scene"
-msgstr "Impossível vincular objetos dentro da mesma cena"
+msgstr "Não é possível vincular objetos dentro da mesma cena"
 
 #: source/blender/editors/object/object_relations.c:1362
 msgid "Can't link objects into a linked scene"
-msgstr "Impossível vincular objetos dentro de uma cena vinculada"
+msgstr "Não é possível vincular objetos dentro de uma cena vinculada"
 
 #: source/blender/editors/object/object_select.c:427
 #: source/blender/editors/object/object_select.c:802
@@ -2400,7 +2401,7 @@
 
 #: source/blender/editors/object/object_modifier.c:408
 msgid "Cannot move beyond a non-deforming modifier"
-msgstr "Impossível mover além de um modificador não-deformador"
+msgstr "Não é possível mover além de um modificador não-deformador"
 
 #: source/blender/editors/object/object_modifier.c:536
 #: source/blender/editors/object/object_modifier.c:596
@@ -2418,7 +2419,7 @@
 #: source/blender/editors/object/object_modifier.c:583
 #: source/blender/editors/object/object_modifier.c:657
 msgid "Cannot apply modifier for this object type"
-msgstr "Impossível aplicar modificador para este tipo de objeto"
+msgstr "Não é possível aplicar modificador para este tipo de objeto"
 
 #: source/blender/editors/object/object_modifier.c:606
 msgid "Modifier cannot be applied to Mesh with Shape Keys"
@@ -2434,7 +2435,7 @@
 
 #: source/blender/editors/object/object_modifier.c:641
 msgid "Cannot apply constructive modifiers on curve"
-msgstr "Impossível aplicar modificadores construtivos na curva"
+msgstr "Não é possível aplicar modificadores construtivos na curva"
 
 #: source/blender/editors/object/object_modifier.c:646
 msgid "Applied modifier only changed CV points, not tessellated/bevel vertices"
@@ -2923,7 +2924,7 @@
 
 #: source/blender/editors/space_info/info_ops.c:231
 msgid "Can't set absolute paths with an unsaved blend file"
-msgstr "Impossível configurar caminhos absolutos com um arquivo .blend não salvo"
+msgstr "Não é possível configurar caminhos absolutos com um arquivo .blend não salvo"
 
 #: source/blender/editors/space_info/space_info.c:281
 msgid "No Recent Files"
@@ -3016,7 +3017,7 @@
 
 #: source/blender/editors/physics/physics_fluid.c:630
 msgid "Cannot bake with more then 256 objects"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list