[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1124] branches/pt/pt.po: Maintainer - Paulo Martins and Ivan Paulos Tom?\195?\169 - greylica

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun Oct 14 23:19:33 CEST 2012


Revision: 1124
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1124
Author:   greylica
Date:     2012-10-14 21:19:32 +0000 (Sun, 14 Oct 2012)
Log Message:
-----------
Maintainer - Paulo Martins and Ivan Paulos Tom?\195?\169 - greylica
New translations

Modified Paths:
--------------
    branches/pt/pt.po

Modified: branches/pt/pt.po
===================================================================
--- branches/pt/pt.po	2012-10-14 19:42:21 UTC (rev 1123)
+++ branches/pt/pt.po	2012-10-14 21:19:32 UTC (rev 1124)
@@ -1,9 +1,9 @@
 # Portuguese UI Translation
 # greylica <greylica at gmail dot com>| pt, 2012
 # Ivan Paulos Tomé - Greylica - My Brain is Grey like yours !
-# "Last-Translator:  greylica <greylica at gmail dot com>| pt, 2012"
+# "Last-Translator:  Paulo Martins <paulo.MAR71N.martins at gmail dot com>| pt, 2012"
 # ----Nas traduções presentes neste ficheiro, não foram usadas correntes de nenhum tipo !      : )
-# "PO-Revision-Date: 2012-10-01 19:13"
+# "PO-Revision-Date: 2012-10-14 16:13"
 # "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 # "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 # "Language-Team: Ivan Paulos Tomé/Paulo Martins | project page : www.blenderfarmbrasil.com.br"
@@ -13,10 +13,10 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender UI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-08 21:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-14 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Ivan Paulos Tomé <greylica at gmail.com>\n"
-"Language-Team: greylica <greylica at gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Paulo Martins <paulo.MAR71N.martins at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ivan Paulos Tomé, Paulo Martins <greylica at gmail.com>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -117,7 +117,7 @@
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:2299
 msgid "Maintain relative weights while painting"
-msgstr "Manter as Influências relativas enquanto pinta"
+msgstr "Manter as influências relativas enquanto pinta"
 
 #: source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:166
 msgid "Power of x"
@@ -143,12 +143,12 @@
 #: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'DEL'
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:341
 msgid "Delete"
-msgstr "Apagar"
+msgstr "Eliminar"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:365
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_object_constraint.py:155
 msgid "Weight:"
-msgstr "Peso:"
+msgstr "Influência:"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_regions.c:2158
 msgid "G "
@@ -201,7 +201,7 @@
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_regions.c:598
 msgid "Disabled: %s"
-msgstr "Desligado: %s"
+msgstr "Desativado: %s"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:317
 msgid "Browse Object to be linked"
@@ -495,7 +495,7 @@
 #: bpy.types.SceneRenderLayer.use_pass_mist
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_camera.py:177
 msgid "Mist"
-msgstr "Névoa"
+msgstr "Neblina"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:869
 msgid "Apply as Shape Key"
@@ -696,7 +696,6 @@
 msgstr "Raio Médio Y usado pelo Modificador Pele"
 
 #: source/blender/editors/transform/transform_orientations.c:404
-#, fuzzy
 msgid "%t|Global %x0|Local %x1|Gimbal %x4|Normal %x2|View %x3"
 msgstr "%t|Global%x0|Local%x1|Cardan%x4|Normal%x2|Visão%x3"
 
@@ -750,7 +749,7 @@
 #: KM_HIERARCHY.VIEW_3D.EMPTY
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:1159
 msgid "Weight Paint"
-msgstr "Pintura de influência"
+msgstr "Pintura de Influências"
 
 #: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:1754
 #: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:1760
@@ -826,7 +825,7 @@
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:406
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:414
 msgid "Weight used by SubSurf modifier"
-msgstr "Influência usada pelo Modificador de Sub-Superfície"
+msgstr "Influência usada pelo modificador de Sub-Superfície"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_header.c:515
 msgid "Translate manipulator - Shift-Click for multiple modes"
@@ -857,7 +856,7 @@
 #: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4666
 msgctxt "Operator"
 msgid "Delete Single Driver"
-msgstr "Apagar um Único Controlador"
+msgstr "Eliminar Um Controlador"
 
 #: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:1372
 #: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:2880
@@ -1205,7 +1204,7 @@
 #: bpy.types.ANIM_OT_keyframe_delete_v3d
 msgctxt "Operator"
 msgid "Delete Keyframe"
-msgstr "Apagar Quadro-chave"
+msgstr "Eliminar Quadro-chave"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1354
 msgid "Choose active color stop"
@@ -1479,7 +1478,7 @@
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:409
 msgid "Indirect library datablock, cannot change"
-msgstr "Bloco de dados Biblioteca Indireta, não é possível alterar"
+msgstr "Bloco de dados de Biblioteca Indireta, impossível alterar"
 
 #: source/blender/nodes/texture/nodes/node_texture_bricks.c:39
 msgid "Bricks 2"
@@ -1537,7 +1536,7 @@
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:367
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:372
 msgid "Weight used for SoftBody Goal"
-msgstr "Influência utilizada para Objetivo de Corpo Macio"
+msgstr "Influência usada para Objetivo de Corpo Macio"
 
 #: source/blender/editors/space_node/node_header.c:202
 msgid "New For Loop"
@@ -1545,7 +1544,7 @@
 
 #: source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:531
 msgid "Delete envelope control point"
-msgstr "Apagar ponto de controle do envelope"
+msgstr "Eliminar ponto de controle do envelope"
 
 #: source/blender/editors/space_image/image_buttons.c:90
 msgid "%d frs"
@@ -1558,7 +1557,7 @@
 #: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4670
 msgctxt "Operator"
 msgid "Delete Driver"
-msgstr "Deletar Controlador"
+msgstr "Eliminar Controlador"
 
 #: source/blender/editors/space_buttons/buttons_header.c:132
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_edit.c:1535
@@ -2029,7 +2028,7 @@
 #: bpy.types.OBJECT_OT_parent_set.type:'ARMATURE_AUTO'
 #: bpy.types.OUTLINER_OT_parent_drop.type:'ARMATURE_AUTO'
 msgid "   With Automatic Weights"
-msgstr "   Com Pesos Automáticos"
+msgstr "   Com Influência  Automática"
 
 #: source/blender/nodes/texture/nodes/node_texture_proc.c:144
 msgid "W3"
@@ -2254,7 +2253,7 @@
 #: bpy.types.RenderSettings.stamp_background
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_scene.py:46
 msgid "Background"
-msgstr "Imagem de Plano de fundo"
+msgstr "Plano de Fundo"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_regions.c:2177
 #: source/blender/nodes/texture/nodes/node_texture_decompose.c:44
@@ -2440,9 +2439,8 @@
 msgstr "Aumenta o número do nome do ficheiro"
 
 #: source/blender/editors/screen/area.c:1528
-#, fuzzy
 msgid "Display current editor type (click for a menu of available types)"
-msgstr "Exibe tipo de editor atual. Clique para obter menu de tipos disponíveis"
+msgstr "Exibe tipo de editor atual (clique para obter menu de tipos disponíveis)"
 
 #: source/blender/editors/space_graph/graph_buttons.c:715
 msgid "Value:"
@@ -2541,7 +2539,7 @@
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:428
 msgid "Display number of users of this data (click to make a single-user copy)"
-msgstr "Mostra o número de Utilizadores destes dados. (Clique para fazer com que seja uma cópia para utilizador-único)"
+msgstr "Mostra o número de utilizadores destes dados. (Clique para fazer com que seja uma cópia para utilizador-único)"
 
 #: source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:499
 #: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:1727
@@ -2749,11 +2747,11 @@
 #: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4615
 msgctxt "Operator"
 msgid "Delete Single Keyframe"
-msgstr "Apagar um único Quadro-chave"
+msgstr "Eliminar Um Quadro-chave"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:2808
 msgid "Click to see the remaining reports in text block: 'Recent Reports'"
-msgstr "Clique para ver o restante dos reportes no Bloco de texto: 'Recent reports' (Reportes Recentes)"
+msgstr "Clique para ver o restante dos reportes no bloco de texto: 'Reportes Recentes'"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_modifier.c:80
 #: bpy.types.Bone.use_deform
@@ -2910,14 +2908,14 @@
 
 #: source/blender/editors/gpencil/gpencil_buttons.c:271
 msgid "Delete Frame"
-msgstr "Apagar Quadro"
+msgstr "Eliminar Quadro"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4613
 #: bpy.types.ACTION_OT_delete
 #: bpy.types.GRAPH_OT_delete
 msgctxt "Operator"
 msgid "Delete Keyframes"
-msgstr "Apagar Quadros-chave"
+msgstr "Eliminar Quadros-Chave"
 
 #: source/blender/editors/space_graph/graph_buttons.c:534
 msgid "Ob/Bone 1:"
@@ -2926,7 +2924,7 @@
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:409
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:417
 msgid "Weight used by Bevel modifier"
-msgstr "Influência Utilizada pelo Modificador Chanfro"
+msgstr "Influência usada pelo modificador Chanfro"
 
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_squeeze.c:37
 #: bpy.types.Area.width
@@ -3143,7 +3141,7 @@
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1880
 msgid "Delete points"
-msgstr "Apagar pontos"
+msgstr "Eliminar pontos"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4745
 #: bpy.types.UI_OT_copy_to_selected_button
@@ -3165,7 +3163,7 @@
 
 #: source/blender/editors/armature/editarmature_sketch.c:179
 msgid "Template %t|None %x0|"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo %t|None %x0|"
 
 #: source/blender/editors/space_buttons/buttons_header.c:130
 #: bpy.types.Actuator.type:'SCENE'
@@ -3283,7 +3281,7 @@
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:490
 msgid "Unlink datablock. Shift + Click to set users to zero, data will then not be saved"
-msgstr "Desvincular Bloco de Dados. Shift + Clique para configurar usuários ''Zero'', então os dados não serão salvos"
+msgstr "Desvincular Bloco de Dados. Shift + Clique para configurar utilizador ''Zero'', assim os dados não serão guardados"
 
 #: source/blender/nodes/composite/node_composite_tree.c:82
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_curves.c:89
@@ -3338,7 +3336,7 @@
 #: source/blender/editors/gpencil/gpencil_buttons.c:156
 #: source/blender/editors/gpencil/gpencil_buttons.c:184
 msgid "Delete layer"
-msgstr "Deletar Camada"
+msgstr "Eliminar Camada"
 
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_volume_transparent.c:38
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_volume_isotropic.c:38
@@ -3411,13 +3409,13 @@
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1346
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1394
 msgid "Delete the active position"
-msgstr "Apagar a Posição Ativa"
+msgstr "Eliminar a posição ativa"
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list