[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1089] branches/pt/pt.po: Maintainer - Ivan Paulos Tom?\195?\169 - greylica

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Tue Oct 2 00:30:21 CEST 2012


Revision: 1089
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1089
Author:   greylica
Date:     2012-10-01 22:30:21 +0000 (Mon, 01 Oct 2012)
Log Message:
-----------
Maintainer - Ivan Paulos Tom?\195?\169 - greylica
New translations

Modified Paths:
--------------
    branches/pt/pt.po

Modified: branches/pt/pt.po
===================================================================
--- branches/pt/pt.po	2012-10-01 22:30:04 UTC (rev 1088)
+++ branches/pt/pt.po	2012-10-01 22:30:21 UTC (rev 1089)
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Ivan Paulos Tomé - Greylica - My Brain is Grey like yours !
 # "Last-Translator:  greylica <greylica at gmail dot com>| pt, 2012"
 # ----Nas traduções presentes neste ficheiro, não foram usadas correntes de nenhum tipo !      : )
-# "PO-Revision-Date: 2012-09-15 20:30"
+# "PO-Revision-Date: 2012-10-01 19:13"
 # "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 # "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 # "Language-Team: Ivan Paulos Tomé/Paulo Martins | project page : www.blenderfarmbrasil.com.br"
@@ -22360,9 +22360,8 @@
 msgstr "Executar Extrusão de faces e mover resultado"
 
 #: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_obj.global_clamp_size
-#, fuzzy
 msgid "Clamp Size"
-msgstr "Amarrar Escala"
+msgstr "Limitar Tamanho"
 
 #: bpy.types.ThemeGraphEditor.handle_sel_free
 #: bpy.types.ThemeView3D.handle_sel_free
@@ -22483,9 +22482,8 @@
 msgstr "Usar dissolução logarítmica (faz com que altos valores esameçam mais rápido do que baixos valores)"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:955
-#, fuzzy
 msgid "NDOF Orbit Sensitivity"
-msgstr "Sensibilidade de Órbita"
+msgstr "Sensibilidade de Órbita NDOF"
 
 #: bpy.types.AreaLamp.shadow_ray_sample_method
 #: bpy.types.PointLamp.shadow_ray_sample_method
@@ -22777,9 +22775,8 @@
 msgstr "Linhas de Grade"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesInput.ndof_view_rotate_method
-#, fuzzy
 msgid "NDOF View Rotation"
-msgstr "Visualizar Rotação"
+msgstr "Visualizar Rotação NDOF"
 
 #: bpy.types.RaySensor.ray_type:'MATERIAL'
 msgid "Use a property for ray intersections"
@@ -33405,9 +33402,8 @@
 msgstr "Tempo/atraso (em ms) para um duplo clique"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_object.py:188
-#, fuzzy
 msgid "Dupli Visibility"
-msgstr "Visibilidade"
+msgstr "Visibilidade de Dupli(s)"
 
 #: bpy.types.CompositorNodeColorSpill.channel:'G'
 msgid "Green Spill Suppression"
@@ -55722,9 +55718,8 @@
 msgstr "Xnor"
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_parent_set.keep_transform
-#, fuzzy
 msgid "Apply transformation before parenting"
-msgstr "Aplicar a normal do vértice antes da pintura"
+msgstr "Aplicar a transformação antes de parentear"
 
 #: bpy.types.SpaceLogicEditor.show_actuators_active_states
 msgid "Show only actuators connected to active states"
@@ -59562,9 +59557,8 @@
 msgstr "Rot -Y"
 
 #: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_obj.global_clamp_size
-#, fuzzy
 msgid "Clamp bounds under this value (zero to disable)"
-msgstr "Amarrar o tamanho a este máximo (Zero para desabilitar)"
+msgstr "Limitar as bordas abaixo deste valor (zero para desabilitar)"
 
 #: bpy.types.FONT_OT_line_break
 #: bpy.types.TEXT_OT_line_break
@@ -64730,9 +64724,8 @@
 msgstr "Desenhar Outros Objetos"
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_parent_set.keep_transform
-#, fuzzy
 msgid "Keep Transform"
-msgstr "Transformação Visual"
+msgstr "Manter Transformação"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesSystem.language:'BRAZILIANPORTUGUESE'
 #: Languages’
@@ -77035,9 +77028,8 @@
 msgstr "Desconectar Nós selecionados"
 
 #: bpy.types.CompositorNodeBlur.use_variable_size
-#, fuzzy
 msgid "Support variable blur per-pixel when using an image for size input"
-msgstr "Suportar a variável azul por-pixel quando estiver usando uma imagem para o tamanho de entrada"
+msgstr "Variável de suporte do borrão por-pixel quando se usa uma imagem para tamanho de entrada"
 
 #: bpy.types.FieldSettings.distance_min
 msgid "Minimum distance for the field's fall-off"
@@ -79005,29 +78997,25 @@
 #: labels from
 #: bl_i18n_utils/settings.py
 msgid "Korean (한국 언어)"
-msgstr ""
+msgstr "Koreano (한국 언어)"
 
 #: Language
 #: categories’
 #: labels from
 #: bl_i18n_utils/settings.py
-#, fuzzy
 msgid "Complete"
-msgstr "Composição"
+msgstr "Completo"
 
 #: Languages’
 #: labels from
 #: bl_i18n_utils/settings.py
 msgid "Romanian (Român)"
-msgstr ""
+msgstr "Romêno  (Român)"
 
 #: Language
 #: categories’
 #: labels from
 #: bl_i18n_utils/settings.py
-#, fuzzy
 msgid "Starting"
-msgstr "Separação"
+msgstr "Inciando"
 
-#~ msgid "Turntable for ndof rotation"
-#~ msgstr "Mesa Rotativa para rotação NDOF"



More information about the Bf-translations-svn mailing list