[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1235] branches/es/es.po: Spanish update

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Wed Nov 28 16:57:45 CET 2012


Revision: 1235
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1235
Author:   gab3d
Date:     2012-11-28 15:57:44 +0000 (Wed, 28 Nov 2012)
Log Message:
-----------
Spanish update

Modified Paths:
--------------
    branches/es/es.po

Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po	2012-11-28 01:17:45 UTC (rev 1234)
+++ branches/es/es.po	2012-11-28 15:57:44 UTC (rev 1235)
@@ -64241,15 +64241,15 @@
 
 #: bpy.types.UI_OT_edittranslation.but_tip
 msgid "Tip of the control"
-msgstr "Punta del control"
+msgstr "Descripción del control"
 
 #: bpy.types.UI_OT_edittranslation.rna_tip
 msgid "RNA-defined tip of the control, if any"
-msgstr "Punta del control (si existe), definida en RNA"
+msgstr "Descripción del control (si existe), definida en RNA"
 
 #: bpy.types.UI_OT_edittranslation.enum_tip
 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
-msgstr "Punta del elemento enumerador del control (si existe)"
+msgstr "Descripción del elemento enumerador del control (si existe)"
 
 #: bpy.types.UI_OT_edittranslation.rna_struct
 msgid "Identifier of the RNA struct, if any"
@@ -64291,15 +64291,15 @@
 
 #: bpy.types.UI_OT_edittranslation.org_but_tip
 msgid "Original tip of the control"
-msgstr "Punta original del control"
+msgstr "Descripción original del control"
 
 #: bpy.types.UI_OT_edittranslation.org_rna_tip
 msgid "Original RNA-defined tip of the control, if any"
-msgstr "Punta del control (si existe), definida originalmente en RNA"
+msgstr "Descripción del control (si existe), definida originalmente en RNA"
 
 #: bpy.types.UI_OT_edittranslation.org_enum_tip
 msgid "Original tip of the enum item of the control, if any"
-msgstr "Punta original del elemento enumerador del control (si existe)"
+msgstr "Descripción original del elemento enumerador del control (si existe)"
 
 #: bpy.types.UI_OT_edittranslation.but_label_flags
 msgid "Flags about the label of the button"
@@ -64312,7 +64312,7 @@
 #: bpy.types.UI_OT_edittranslation.rna_tip_flags:'FUZZY'
 #: bpy.types.UI_OT_edittranslation.enum_tip_flags:'FUZZY'
 msgid "Message is marked as fuzzy in po file"
-msgstr "El mensaje está marcado como provisional en el archivo .po"
+msgstr "Mensaje marcado como provisional en el archivo .po"
 
 #: bpy.types.UI_OT_edittranslation.but_label_flags:'ERROR'
 #: bpy.types.UI_OT_edittranslation.rna_label_flags:'ERROR'
@@ -64333,15 +64333,15 @@
 
 #: bpy.types.UI_OT_edittranslation.but_tip_flags
 msgid "Flags about the tip of the button"
-msgstr "Indicadores acerca la punta del botón"
+msgstr "Indicadores acerca de la descripción del botón"
 
 #: bpy.types.UI_OT_edittranslation.rna_tip_flags
 msgid "Flags about the RNA-defined tip of the button"
-msgstr "Indicadores acerca de la punta del botón, definida en RNA"
+msgstr "Indicadores acerca de la descripción del botón, definida en RNA"
 
 #: bpy.types.UI_OT_edittranslation.enum_tip_flags
 msgid "Flags about the RNA enum item tip of the button"
-msgstr "Indicadores acerca del elemento enum de RNA, punta del botón"
+msgstr "Indicadores acerca de la descripción del elemento enum de RNA"
 
 #: bpy.types.UI_OT_edittranslation.stats_str
 msgid "Stats from opened po"
@@ -64359,7 +64359,7 @@
 "local Blender installation, as you probably have no right to write in the "
 "system Blender installation...)"
 msgstr ""
-"Intenta reconstruir el archivo .mo y refrescar la interfaz de Blender "
+"Intentar reconstruir el archivo .mo y refrescar la interfaz de Blender "
 "(ADVERTENCIA: debe usarse una instalación local de Blender, ya que "
 "probablemente no se tendrán privilegios de escritura sobre la instalación "
 "principal de Blender en el sistema...)"
@@ -64370,8 +64370,8 @@
 "Clean up (remove) all local translation files, to be able to use all "
 "system's ones again"
 msgstr ""
-"Limpia (remueve) todos los archivos locales de traslación, para ser capaz de "
-"usar todos los del sistema nuevamente"
+"Remueve todos los archivos locales de traducción, para poder usar nuevamente "
+"los del sistema"
 
 #: bpy.types.UI_OT_edittranslation_init
 msgid "Edit i18n in current language for the active button"
@@ -64380,16 +64380,16 @@
 #: bpy.types.UI_OT_edittranslation_update_mo
 msgctxt "Operator"
 msgid "Edit Translation Update Mo"
-msgstr "Editar traducción Actualizar mo"
+msgstr "Editar traducción y actualizar .mo"
 
 #: bpy.types.UI_OT_edittranslation_update_mo
 msgid ""
 "Try to \"compile\" given po file into relevant blender.mo file (WARNING: it "
 "will replace the official mo file in your user dir!)"
 msgstr ""
-"Intenta \"compilar\" el archivo .po indicado en el archivo .mo relevante "
-"para Blender (ADVERTENCIA: reemplazará al archivo .mo oficial en el "
-"directorio del usuario actual!)"
+"Intenta \"compilar\" el archivo .po en un archivo .mo esperado por Blender "
+"(ADVERTENCIA: reemplazará al archivo .mo oficial en el directorio del "
+"usuario actual!)"
 
 #: bpy.types.UI_OT_eyedropper
 msgctxt "Operator"
@@ -64399,17 +64399,17 @@
 #: bpy.types.UI_OT_eyedropper
 msgid "Sample a color from the Blender Window to store in a property"
 msgstr ""
-"Toma muestra de un color de la ventana de Blender para almacenarlo en una "
+"Toma muestra de color desde la ventana de Blender para almacenarlo en una "
 "propiedad"
 
 #: bpy.types.UI_OT_reloadtranslation
 msgctxt "Operator"
 msgid "Reload Translation"
-msgstr "Recargar traslación"
+msgstr "Recargar traducción"
 
 #: bpy.types.UI_OT_reloadtranslation
 msgid "Force a full reload of UI translation"
-msgstr "Fuerza una recarga completa de la IU traducida"
+msgstr "Fuerza la recarga completa de la traducción de la interfaz"
 
 #: bpy.types.UI_OT_reports_to_textblock
 msgctxt "Operator"
@@ -64418,11 +64418,11 @@
 
 #: bpy.types.UI_OT_reports_to_textblock
 msgid "Write the reports "
-msgstr "Escribe los reportes"
+msgstr "Escribir los reportes"
 
 #: bpy.types.UI_OT_reset_default_button
 msgid "Reset this property's value to its default value"
-msgstr "Volver el valor de esta propiedad a su valor predefinido"
+msgstr "Restablecer el valor de esta propiedad"
 
 #: bpy.types.UI_OT_reset_default_theme
 msgctxt "Operator"



More information about the Bf-translations-svn mailing list