[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1224] branches/es/es.po: Spanish update

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Nov 26 04:06:08 CET 2012


Revision: 1224
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1224
Author:   gab3d
Date:     2012-11-26 03:06:01 +0000 (Mon, 26 Nov 2012)
Log Message:
-----------
Spanish update

Modified Paths:
--------------
    branches/es/es.po

Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po	2012-11-25 15:25:36 UTC (rev 1223)
+++ branches/es/es.po	2012-11-26 03:06:01 UTC (rev 1224)
@@ -1787,7 +1787,7 @@
 
 #: source/blender/editors/gpencil/gpencil_edit.c:1467
 msgid "Current Grease Pencil strokes have no valid timing data, most timing options will be hidden!"
-msgstr "Los trazos de Lápiz de cera actuales no contienen datos válidos de tiempo, la mayoría de las opciones de tiempo quedarán ocultas!"
+msgstr "Los trazos de Lápiz de cera actuales no contienen datos válidos de temporización; la mayoría de las opciones de temporización quedarán ocultas!"
 
 #: source/blender/editors/space_file/file_panels.c:220
 #: bpy.types.RENDER_PT_game_system bpy.types.USERPREF_PT_system
@@ -2724,7 +2724,7 @@
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:415
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_modifier.py:706
 msgid "Crease:"
-msgstr "Plegar:"
+msgstr "Pliegue:"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:415
 msgid "Mean Crease:"
@@ -5265,7 +5265,7 @@
 
 #: source/blender/editors/mesh/mesh_data.c:1152
 msgid "Cannot add tessfaces to a mesh that already has polygons"
-msgstr ""
+msgstr "No es posible agregar caras teseladas a una malla que ya contiene polígonos"
 
 #: source/blender/editors/mesh/mesh_data.c:1162
 msgid "Cannot add edges in edit mode"
@@ -23305,7 +23305,7 @@
 
 #: bpy.types.Curve.render_resolution_u
 msgid "Surface resolution in U direction used while rendering (zero skips this property)"
-msgstr "Resolución de la superficie en la dirección U usado en el procesamiento (cero ignora esta propiedad)"
+msgstr "Resolución de procesamiento de la superficie en la dirección U (0 para omitir esta propiedad)"
 
 #: bpy.types.Curve.render_resolution_v
 msgid "Render Resolution V"
@@ -23325,19 +23325,19 @@
 
 #: bpy.types.Curve.bevel_object
 msgid "Bevel Object"
-msgstr "Biselar objeto"
+msgstr "Curva de biselado"
 
 #: bpy.types.Curve.bevel_object
 msgid "Curve object name that defines the bevel shape"
-msgstr "Nombre de objeto curva que define la forma del biselado"
+msgstr "Nombre de la curva que define la forma del biselado"
 
 #: bpy.types.Curve.taper_object
 msgid "Taper Object"
-msgstr "Afinar objeto"
+msgstr "Curva de afinado"
 
 #: bpy.types.Curve.taper_object
 msgid "Curve object name that defines the taper (width)"
-msgstr "Nombre de objeto curva que define la delgadez (ancho)"
+msgstr "Nombre de la curva que define el afinado (ancho)"
 
 #: bpy.types.Curve.dimensions bpy.types.Object.dimensions
 #: bpy.types.RENDER_PT_dimensions
@@ -23418,7 +23418,7 @@
 
 #: bpy.types.Curve.use_fill_deform
 msgid "Fill curve after applying shape keys and all modifiers"
-msgstr "Rellena curva luego de aplicar formas clave y todos los modificadores"
+msgstr "Rellenar la curva luego de aplicarle las formas clave y todos los modificadores"
 
 #: bpy.types.Curve.use_fill_caps
 msgid "Fill Caps"
@@ -23429,28 +23429,27 @@
 msgstr "Rellena los extremos de las curvas biseladas"
 
 #: bpy.types.Curve.use_map_taper
-#, fuzzy
 msgid "Map Taper"
-msgstr "Tipo de mapa"
+msgstr "Mapear afinado"
 
 #: bpy.types.Curve.use_map_taper
 msgid "Map effect of taper object on actually beveled curve"
-msgstr ""
+msgstr "Mapea el efecto de la curva de afinado sobre la curva biselada"
 
 #: bpy.types.Curve.use_auto_texspace bpy.types.Mesh.use_auto_texspace
 #: bpy.types.Mesh.auto_texspace bpy.types.MetaBall.use_auto_texspace
 msgid "Auto Texture Space"
-msgstr "Espacio de texturizado automático"
+msgstr "Espacio texturizado automático"
 
 #: bpy.types.Curve.use_auto_texspace bpy.types.Mesh.use_auto_texspace
 #: bpy.types.Mesh.auto_texspace bpy.types.MetaBall.use_auto_texspace
 msgid "Adjust active object's texture space automatically when transforming object"
-msgstr "Ajustar el espacio de texturizado del objeto automáticamente al transformar el mismo"
+msgstr "Ajusta el espacio de texturizado del objeto automáticamente al transformar el mismo"
 
 #: bpy.types.Curve.texspace_location bpy.types.Mesh.texspace_location
 #: bpy.types.MetaBall.texspace_location
 msgid "Texture Space Location"
-msgstr "Posición del espacio de texturizado"
+msgstr "Posición espacio texturizado"
 
 #: bpy.types.Curve.texspace_location bpy.types.Mesh.texspace_location
 #: bpy.types.MetaBall.texspace_location
@@ -23460,7 +23459,7 @@
 #: bpy.types.Curve.texspace_size bpy.types.Mesh.texspace_size
 #: bpy.types.MetaBall.texspace_size
 msgid "Texture Space Size"
-msgstr "Tamaño del espacio de texturizado"
+msgstr "Tamaño espacio texturizado"
 
 #: bpy.types.Curve.texspace_size bpy.types.Mesh.texspace_size
 #: bpy.types.MetaBall.texspace_size
@@ -23475,7 +23474,7 @@
 #: bpy.types.SurfaceCurve.use_uv_as_generated
 #: bpy.types.TextCurve.use_uv_as_generated
 msgid "Uses the UV values as Generated textured coordinates"
-msgstr "Usa los valores de UV como coordenadas de las texturas generadas"
+msgstr "Usa los valores UV como coordenadas de texturizado generadas"
 
 #: bpy.types.Curve.materials bpy.types.Mesh.materials
 #: bpy.types.MetaBall.materials
@@ -23644,11 +23643,11 @@
 
 #: bpy.types.TextCurve.family
 msgid "Object Font"
-msgstr "Tipografía objeto"
+msgstr "Objeto tipográfico"
 
 #: bpy.types.TextCurve.family
 msgid "Use Blender Objects as font characters (give font objects a common name followed by the character they represent, eg. family_a, family_b, etc, and turn on Verts Duplication)"
-msgstr "Usa los objetos de Blender como caracteres de tipografía (dar a los objetos tipográficos un nombre base seguido del caracter que representan, p.ej. familia_a, familia_b, etc y habilitar la duplicación de vértices)"
+msgstr "Usar objetos de Blender como caracteres de tipografía (dar a los objetos tipográficos un nombre base seguido del caracter que representan, p.ej. familia_a, familia_b, etc y habilitar la duplicación de vértices)"
 
 #: bpy.types.TextCurve.body
 msgid "Body Text"
@@ -24102,7 +24101,7 @@
 #: bpy.types.Image.use_color_unpremultiply
 #: bpy.types.RenderSettings.use_color_unpremultiply
 msgid "Color Unpremultiply"
-msgstr "Despremultiplicar color"
+msgstr "Revertir premultiplicación de color"
 
 #: bpy.types.Image.use_color_unpremultiply
 msgid "For premultiplied alpha images, do color space conversion on colors without alpha, to avoid fringing for images with light backgrounds"
@@ -28298,7 +28297,7 @@
 
 #: bpy.types.ParticleSettings.use_absolute_path_time
 msgid "Path timing is in absolute frames"
-msgstr "El tiempo del recorrido se expresa en fotogramas absolutos"
+msgstr "La temporización del recorrido es expresada en fotogramas absolutos"
 
 #: bpy.types.ParticleSettings.use_parent_particles
 msgid "Parents"
@@ -33859,15 +33858,15 @@
 #: bpy.types.UV_OT_follow_active_quads.mode:'EVEN'
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_texture.py:491
 msgid "Even"
-msgstr "Par"
+msgstr "Uniforme"
 
 #: bpy.types.MaskSpline.offset_mode:'EVEN'
 msgid "Calculate even feather offset"
-msgstr "Calcula un desplazamiento homogeneo del suavizado"
+msgstr "Calcula un desplazamiento uniforme del suavizado"
 
 #: bpy.types.MaskSpline.offset_mode:'SMOOTH'
 msgid "Calculate feather offset as a second curve"
-msgstr "Calcula el desplazamiento del suavizado como una segunda máscara"
+msgstr "Calcula el desplazamiento del suavizado como una segunda curva"
 
 #: bpy.types.MaskSpline.weight_interpolation
 msgid "Weight Interpolation"
@@ -33891,7 +33890,7 @@
 
 #: bpy.types.MaskSpline.use_self_intersection_check
 msgid "Prevent feather from self-intersections"
-msgstr "Evita que al suavizar se intersecte consigo mismo"
+msgstr "Evita que el suavizado se intersecte consigo mismo"
 
 #: bpy.types.MaskSplinePoint
 msgid "Mask Spline Point"
@@ -36205,9 +36204,8 @@
 msgstr "Colapsar"
 
 #: bpy.types.DecimateModifier.decimate_type:'COLLAPSE'
-#, fuzzy
 msgid "Use edge collapsing"
-msgstr "Usar bordes como tensores"
+msgstr "Usar colapsado de bordes"
 
 #: bpy.types.DecimateModifier.decimate_type:'UNSUBDIV'
 msgid "Un-Subdivide"
@@ -36242,9 +36240,8 @@
 msgstr "Proporción de reducción de triángulos (solo colapsar)"
 
 #: bpy.types.DecimateModifier.iterations
-#, fuzzy
 msgid "Number of times reduce the geometry (unsubdivide only)"
-msgstr "Cantidad de veces a redibujar"
+msgstr "Cantidad de veces a reducir la geometría (solo al revertir una subdivisión)"
 
 #: bpy.types.DecimateModifier.angle_limit bpy.types.MESH_OT_convex_hull.limit
 #: bpy.types.MESH_OT_tris_convert_to_quads.limit
@@ -36261,9 +36258,8 @@
 msgstr "Nombre del grupo de vértices (solo colapsar)"
 
 #: bpy.types.DecimateModifier.invert_vertex_group
-#, fuzzy
 msgid "Invert vertex group influence (collapse only)"
-msgstr "Invertir influencia del grupo de vértices"
+msgstr "Invertir influencia del grupo de vértices (solo al colapsar)"
 
 #: bpy.types.DecimateModifier.use_collapse_triangulate
 #: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_x3d.use_triangulate
@@ -36806,25 +36802,24 @@
 msgstr "Simula la superficie de un océano"
 
 #: bpy.types.OceanModifier.is_build_enabled
-#, fuzzy
 msgid "Build Enabled"
-msgstr "Habilitado"
+msgstr "Habilitado en versión"
 
 #: bpy.types.OceanModifier.is_build_enabled
 msgid "True if the OceanSim modifier is enabled in this build"
-msgstr "Verdad si el modificador Simulador de Oceanos se ha habilitado en esta construcción"
+msgstr "Verdadero si el modificador de simulación de Océano está habilitado en esta versión"
 
 #: bpy.types.OceanModifier.geometry_mode
 msgid "Method of modifying geometry"
-msgstr "Método para modificar la geometría"
+msgstr "Método de modificación de geometría"
 
 #: bpy.types.OceanModifier.geometry_mode:'GENERATE'
 msgid "Generate ocean surface geometry at the specified resolution"
-msgstr "Generar geometría de la superficie del océano a la resolución especificada"
+msgstr "Genera la geometría de la superficie del océano a la resolución indicada"
 
 #: bpy.types.OceanModifier.geometry_mode:'DISPLACE'
 msgid "Displace existing geometry according to simulation"
-msgstr "Desplazar la geometría existente en relación a la simulación"
+msgstr "Desplaza la geometría existente de acuerdo a la simulación"
 
 #: bpy.types.OceanModifier.repeat_x
 msgid "Repetitions of the generated surface in X"
@@ -36840,7 +36835,7 @@
 
 #: bpy.types.OceanModifier.use_normals
 msgid "Output normals for bump mapping - disabling can speed up performance if its not needed"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list