[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1190] Updated branches from blender trunk r51981.
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Wed Nov 7 16:04:36 CET 2012
Revision: 1190
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1190
Author: mont29
Date: 2012-11-07 15:04:35 +0000 (Wed, 07 Nov 2012)
Log Message:
-----------
Updated branches from blender trunk r51981.
Revision Links:
--------------
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=51981
Modified Paths:
--------------
branches/ar/ar.po
branches/bg/bg.po
branches/ca/ca.po
branches/cs/cs.po
branches/de/de.po
branches/el/el.po
branches/eo/eo.po
branches/es/es.po
branches/es_ES/es_ES.po
branches/et/et.po
branches/fa/fa.po
branches/fi/fi.po
branches/fr/fr.po
branches/he/he.po
branches/hr/hr.po
branches/hu/hu.po
branches/id/id.po
branches/it/it.po
branches/ja/ja.po
branches/ko/ko.po
branches/ky/ky.po
branches/ne/ne.po
branches/nl/nl.po
branches/pl/pl.po
branches/pt/pt.po
branches/pt_BR/pt_BR.po
branches/ro/ro.po
branches/ru/ru.po
branches/sr/sr.po
branches/sr at latin/sr at latin.po
branches/sv/sv.po
branches/tr/tr.po
branches/uk/uk.po
branches/zh_CN/zh_CN.po
branches/zh_TW/zh_TW.po
trunk/po/blender.pot
Modified: branches/ar/ar.po
===================================================================
--- branches/ar/ar.po 2012-11-07 12:17:21 UTC (rev 1189)
+++ branches/ar/ar.po 2012-11-07 15:04:35 UTC (rev 1190)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-07 12:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-07 15:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 17:59+0200\n"
"Last-Translator: Yousef Harfoush <bat3a at msn.com>\n"
"Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui <bat3a at msn.com>\n"
@@ -5392,7 +5392,7 @@
msgstr ""
#: source/blender/editors/space_node/node_edit.c:2234
-msgid "Text not used by any node, no update done."
+msgid "Text not used by any node, no update done"
msgstr ""
#: source/blender/editors/mesh/editmesh_rip.c:661
@@ -6124,22 +6124,22 @@
msgid "Cannot open file %s for writing: %s"
msgstr "لا يمكن قراءة الملف: \"%s\", %s."
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_mesh.c:1277
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_mesh.c:1276
#, fuzzy
msgid "Cannot add tessface colors in edit mode"
msgstr "اخفي هذا المنحنى في وضع التحرير"
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_mesh.c:1282
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_mesh.c:1281
#, fuzzy
msgid "Cannot add tessface colors when MPoly's exist"
msgstr "اخفي هذا المنحنى في وضع التحرير"
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_mesh.c:1370
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_mesh.c:1369
#, fuzzy
msgid "Cannot add tessface uv's in edit mode"
msgstr "اخفي هذا المنحنى في وضع التحرير"
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_mesh.c:1375
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_mesh.c:1374
#, fuzzy
msgid "Cannot add tessface uv's when MPoly's exist"
msgstr "اخفي هذا المنحنى في وضع التحرير"
@@ -6160,15 +6160,15 @@
#: source/blender/makesrna/intern/rna_wm_api.c:160
#, fuzzy
-msgid "KeyMapItem '%s' can't be removed from '%s'"
+msgid "KeyMapItem '%s' cannot be removed from '%s'"
msgstr "القيد الذي يتم تحريره"
#: source/blender/makesrna/intern/rna_wm_api.c:197
#, fuzzy
-msgid "KeyConfig '%s' can't be removed"
+msgid "KeyConfig '%s' cannot be removed"
msgstr "مسار مجموعة المفاتيح"
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_pose.c:506
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_pose.c:499
#, fuzzy
msgid "Constraint '%s' not found in pose bone '%s'"
msgstr "القيد الذي يتم تحريره"
@@ -6187,16 +6187,16 @@
msgid "F-Curve modifier '%s' not found in F-Curve"
msgstr "مغير الخط البياني ليس هو ما يتم تعديله"
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_tracking.c:454
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_tracking.c:452
#, fuzzy
-msgid "MovieTracking '%s' can't be removed"
+msgid "MovieTracking '%s' cannot be removed"
msgstr "انسخ العقد المختارة للذاكرة"
#: source/blender/makesrna/intern/rna_meta.c:134
msgid "Metaball '%s' does not contain spline given"
msgstr ""
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_mask.c:321
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_mask.c:320
#, fuzzy
msgid "Mask layer '%s' not found in mask '%s'"
msgstr "أشرطة الحركة على مسار الحركة هذا"
@@ -6526,17 +6526,17 @@
msgid "Grease pencil '%s' must have zero users to be removed, found %d"
msgstr ""
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_curve.c:514
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_curve.c:512
#, fuzzy
msgid "Bezier spline cannot have points added"
msgstr "اظهر مقابض المنحنى في وضع التحرير"
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_curve.c:533
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_curve.c:531
#, fuzzy
msgid "Only Bezier splines can be added"
msgstr "اظهر مقابض المنحنى في وضع التحرير"
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_curve.c:582
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_curve.c:580
msgid "Curve '%s' does not contain spline given"
msgstr ""
@@ -6544,7 +6544,7 @@
msgid "Registering render engine class: '%s' is too long, maximum length is %d"
msgstr ""
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_scene.c:1373
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_scene.c:1372
#, fuzzy
msgid "Keying set could not be added"
msgstr "اضف المختار لمجموعة المفاتيح"
@@ -6561,12 +6561,12 @@
msgid "Object '%s' must be in object mode to unlink"
msgstr ""
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_scene.c:1041
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_scene.c:1040
#, fuzzy
msgid "Render layer '%s' could not be removed from scene '%s'"
msgstr "القيد الذي يتم تحريره"
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_scene.c:1342
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_scene.c:1341
#, fuzzy
msgid "Timeline marker '%s' not found in scene '%s'"
msgstr "القيد الذي يتم تحريره"
@@ -6714,25 +6714,25 @@
msgid "Cannot set dupli-group as object belongs in group being instanced, thus causing a cycle"
msgstr ""
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_object.c:1362
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_object.c:1360
msgid "VertexGroup.add(): cannot be called while object is in edit mode"
msgstr ""
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_object.c:1377
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_object.c:1375
msgid "VertexGroup.remove(): cannot be called while object is in edit mode"
msgstr ""
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_object.c:1392
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_object.c:1390
#, fuzzy
msgid "Vertex not in group"
msgstr "مجموعة النقط:"
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_object.c:1265
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_object.c:1263
#, fuzzy
msgid "Constraint '%s' not found in object '%s'"
msgstr "القيد الذي يتم تحريره"
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_object.c:1339
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_object.c:1337
#, fuzzy
msgid "DeformGroup '%s' not in object '%s'"
msgstr "القيد الذي يتم تحريره"
@@ -6838,57 +6838,57 @@
msgid "Background image cannot be removed"
msgstr "دليل الصورة الخلفية للحذف"
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_animation.c:408
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_animation.c:409
#, fuzzy
msgid "Keying set path could not be added"
msgstr "مسار مجموعة المفاتيح"
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_animation.c:421
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_animation.c:422
#, fuzzy
msgid "Keying set path could not be removed"
msgstr "مسار مجموعة المفاتيح"
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_animation.c:450
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_animation.c:451
#, fuzzy
msgid "Keying set paths could not be removed"
msgstr "مسار مجموعة المفاتيح"
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_animation.c:498
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_animation.c:499
msgid "No valid driver data to create copy of"
msgstr ""
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_animation.c:205
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_animation.c:207
msgid "Registering keying set info class: '%s' is too long, maximum length is %d"
msgstr ""
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_animation.c:469
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_animation.c:470
#, fuzzy
-msgid "NlaTrack '%s' can't be removed"
+msgid "NlaTrack '%s' cannot be removed"
msgstr "انسخ العقد المختارة للذاكرة"
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_action.c:103
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_action.c:107
msgid "F-Curve data path empty, invalid argument"
msgstr ""
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_action.c:78
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_action.c:82
#, fuzzy
msgid "Action group '%s' not found in action '%s'"
msgstr "أشرطة الحركة على مسار الحركة هذا"
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_action.c:109
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_action.c:113
msgid "F-Curve '%s[%d]' already exists in action '%s'"
msgstr ""
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_action.c:121
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_action.c:125
#, fuzzy
msgid "F-Curve's action group '%s' not found in action '%s'"
msgstr "أشرطة الحركة على مسار الحركة هذا"
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_action.c:132
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_action.c:136
msgid "F-Curve not found in action '%s'"
msgstr ""
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_action.c:156
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_action.c:160
#, fuzzy
msgid "Timeline marker '%s' not found in action '%s'"
msgstr "أشرطة الحركة على مسار الحركة هذا"
@@ -39102,7 +39102,7 @@
msgstr "تاريخ منفذ الأوامر"
#: bpy.types.MovieTrackingSettings.use_fallback_reconstruction
-msgid "Use fallback reconstruction algorithm in cases main reconstruction algorithm failed. Could give better solution with bad tracks"
+msgid "Use fallback reconstruction algorithm in cases main reconstruction algorithm failed (could give better solution with bad tracks)"
msgstr ""
#: bpy.types.MovieTrackingSettings.refine_intrinsics
@@ -41944,7 +41944,7 @@
#: bpy.types.ShaderNodeNormalMap.uv_map
#, fuzzy
-msgid "UV Map for for tangent space maps"
+msgid "UV Map for tangent space maps"
msgstr "استخدم شبكة الفا للأوجه الشفافة"
#: bpy.types.ShaderNodeScript.script
@@ -41972,7 +41972,7 @@
#: bpy.types.ShaderNodeScript.mode:'EXTERNAL'
#, fuzzy
-msgid "Use external .osl or oso file"
+msgid "Use external .osl or .oso file"
msgstr "ملف البيانات المصدر الخارجي للاستعمال"
#: bpy.types.ShaderNodeScript.use_auto_update
@@ -41981,7 +41981,7 @@
msgstr "تحديث"
#: bpy.types.ShaderNodeScript.use_auto_update
-msgid "Automatically updates the shader when the .osl file changes - external scripts only"
+msgid "Automatically update the shader when the .osl file changes (external scripts only)"
msgstr ""
#: bpy.types.ShaderNodeScript.bytecode
@@ -42022,8 +42022,9 @@
msgstr "المحور للتوجيه الذاتي"
#: bpy.types.ShaderNodeTangent.uv_map
-msgid "UV Map for for tangent generated from UV"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "UV Map for tangent generated from UV"
+msgstr "استخدم شبكة الفا للأوجه الشفافة"
#: bpy.types.ShaderNodeTexBrick.texture_mapping
#: bpy.types.ShaderNodeTexChecker.texture_mapping
@@ -65735,20 +65736,12 @@
msgid "Frame to locate stitch on"
msgstr ""
-#: bpy.types.AnimationStitchSettings.stick_bone
-msgid "Stick Bone"
-msgstr "العظمة عصوية"
+#: bpy.types.AnimationStitchSettings.first_action
+msgid "Action 1"
+msgstr "العملية 1"
-#: bpy.types.AnimationStitchSettings.stick_bone
-msgid "Bone to freeze during transition"
-msgstr "العظمة المراد بتثبيتها اثناء التحريك"
-
-#: bpy.types.AnimationStitchSettings.second_offset
-msgid "Second offset"
-msgstr "الازاحة الثانية"
-
-#: bpy.types.AnimationStitchSettings.second_offset
-msgid "Frame offset for 2nd animation, where it should start"
+#: bpy.types.AnimationStitchSettings.first_action
+msgid "First action in stitch"
msgstr ""
#: bpy.types.AnimationStitchSettings.second_action
@@ -65759,13 +65752,13 @@
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list