[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1190] Updated branches from blender trunk r51981.

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Wed Nov 7 16:04:36 CET 2012


Revision: 1190
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1190
Author:   mont29
Date:     2012-11-07 15:04:35 +0000 (Wed, 07 Nov 2012)
Log Message:
-----------
Updated branches from blender trunk r51981.

Revision Links:
--------------
    http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=51981

Modified Paths:
--------------
    branches/ar/ar.po
    branches/bg/bg.po
    branches/ca/ca.po
    branches/cs/cs.po
    branches/de/de.po
    branches/el/el.po
    branches/eo/eo.po
    branches/es/es.po
    branches/es_ES/es_ES.po
    branches/et/et.po
    branches/fa/fa.po
    branches/fi/fi.po
    branches/fr/fr.po
    branches/he/he.po
    branches/hr/hr.po
    branches/hu/hu.po
    branches/id/id.po
    branches/it/it.po
    branches/ja/ja.po
    branches/ko/ko.po
    branches/ky/ky.po
    branches/ne/ne.po
    branches/nl/nl.po
    branches/pl/pl.po
    branches/pt/pt.po
    branches/pt_BR/pt_BR.po
    branches/ro/ro.po
    branches/ru/ru.po
    branches/sr/sr.po
    branches/sr at latin/sr at latin.po
    branches/sv/sv.po
    branches/tr/tr.po
    branches/uk/uk.po
    branches/zh_CN/zh_CN.po
    branches/zh_TW/zh_TW.po
    trunk/po/blender.pot

Modified: branches/ar/ar.po
===================================================================
--- branches/ar/ar.po	2012-11-07 12:17:21 UTC (rev 1189)
+++ branches/ar/ar.po	2012-11-07 15:04:35 UTC (rev 1190)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-07 12:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-07 15:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-03 17:59+0200\n"
 "Last-Translator: Yousef Harfoush <bat3a at msn.com>\n"
 "Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui <bat3a at msn.com>\n"
@@ -5392,7 +5392,7 @@
 msgstr ""
 
 #: source/blender/editors/space_node/node_edit.c:2234
-msgid "Text not used by any node, no update done."
+msgid "Text not used by any node, no update done"
 msgstr ""
 
 #: source/blender/editors/mesh/editmesh_rip.c:661
@@ -6124,22 +6124,22 @@
 msgid "Cannot open file %s for writing: %s"
 msgstr "لا يمكن قراءة الملف: \"%s\", %s."
 
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_mesh.c:1277
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_mesh.c:1276
 #, fuzzy
 msgid "Cannot add tessface colors in edit mode"
 msgstr "اخفي هذا المنحنى في وضع التحرير"
 
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_mesh.c:1282
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_mesh.c:1281
 #, fuzzy
 msgid "Cannot add tessface colors when MPoly's exist"
 msgstr "اخفي هذا المنحنى في وضع التحرير"
 
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_mesh.c:1370
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_mesh.c:1369
 #, fuzzy
 msgid "Cannot add tessface uv's in edit mode"
 msgstr "اخفي هذا المنحنى في وضع التحرير"
 
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_mesh.c:1375
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_mesh.c:1374
 #, fuzzy
 msgid "Cannot add tessface uv's when MPoly's exist"
 msgstr "اخفي هذا المنحنى في وضع التحرير"
@@ -6160,15 +6160,15 @@
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_wm_api.c:160
 #, fuzzy
-msgid "KeyMapItem '%s' can't be removed from '%s'"
+msgid "KeyMapItem '%s' cannot be removed from '%s'"
 msgstr "القيد الذي يتم تحريره"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_wm_api.c:197
 #, fuzzy
-msgid "KeyConfig '%s' can't be removed"
+msgid "KeyConfig '%s' cannot be removed"
 msgstr "مسار مجموعة المفاتيح"
 
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_pose.c:506
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_pose.c:499
 #, fuzzy
 msgid "Constraint '%s' not found in pose bone '%s'"
 msgstr "القيد الذي يتم تحريره"
@@ -6187,16 +6187,16 @@
 msgid "F-Curve modifier '%s' not found in F-Curve"
 msgstr "مغير الخط البياني ليس هو ما يتم تعديله"
 
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_tracking.c:454
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_tracking.c:452
 #, fuzzy
-msgid "MovieTracking '%s' can't be removed"
+msgid "MovieTracking '%s' cannot be removed"
 msgstr "انسخ العقد المختارة للذاكرة"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_meta.c:134
 msgid "Metaball '%s' does not contain spline given"
 msgstr ""
 
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_mask.c:321
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_mask.c:320
 #, fuzzy
 msgid "Mask layer '%s' not found in mask '%s'"
 msgstr "أشرطة الحركة على مسار الحركة هذا"
@@ -6526,17 +6526,17 @@
 msgid "Grease pencil '%s' must have zero users to be removed, found %d"
 msgstr ""
 
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_curve.c:514
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_curve.c:512
 #, fuzzy
 msgid "Bezier spline cannot have points added"
 msgstr "اظهر مقابض المنحنى في وضع التحرير"
 
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_curve.c:533
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_curve.c:531
 #, fuzzy
 msgid "Only Bezier splines can be added"
 msgstr "اظهر مقابض المنحنى في وضع التحرير"
 
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_curve.c:582
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_curve.c:580
 msgid "Curve '%s' does not contain spline given"
 msgstr ""
 
@@ -6544,7 +6544,7 @@
 msgid "Registering render engine class: '%s' is too long, maximum length is %d"
 msgstr ""
 
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_scene.c:1373
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_scene.c:1372
 #, fuzzy
 msgid "Keying set could not be added"
 msgstr "اضف المختار لمجموعة المفاتيح"
@@ -6561,12 +6561,12 @@
 msgid "Object '%s' must be in object mode to unlink"
 msgstr ""
 
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_scene.c:1041
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_scene.c:1040
 #, fuzzy
 msgid "Render layer '%s' could not be removed from scene '%s'"
 msgstr "القيد الذي يتم تحريره"
 
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_scene.c:1342
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_scene.c:1341
 #, fuzzy
 msgid "Timeline marker '%s' not found in scene '%s'"
 msgstr "القيد الذي يتم تحريره"
@@ -6714,25 +6714,25 @@
 msgid "Cannot set dupli-group as object belongs in group being instanced, thus causing a cycle"
 msgstr ""
 
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_object.c:1362
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_object.c:1360
 msgid "VertexGroup.add(): cannot be called while object is in edit mode"
 msgstr ""
 
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_object.c:1377
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_object.c:1375
 msgid "VertexGroup.remove(): cannot be called while object is in edit mode"
 msgstr ""
 
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_object.c:1392
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_object.c:1390
 #, fuzzy
 msgid "Vertex not in group"
 msgstr "مجموعة النقط:"
 
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_object.c:1265
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_object.c:1263
 #, fuzzy
 msgid "Constraint '%s' not found in object '%s'"
 msgstr "القيد الذي يتم تحريره"
 
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_object.c:1339
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_object.c:1337
 #, fuzzy
 msgid "DeformGroup '%s' not in object '%s'"
 msgstr "القيد الذي يتم تحريره"
@@ -6838,57 +6838,57 @@
 msgid "Background image cannot be removed"
 msgstr "دليل الصورة الخلفية للحذف"
 
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_animation.c:408
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_animation.c:409
 #, fuzzy
 msgid "Keying set path could not be added"
 msgstr "مسار مجموعة المفاتيح"
 
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_animation.c:421
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_animation.c:422
 #, fuzzy
 msgid "Keying set path could not be removed"
 msgstr "مسار مجموعة المفاتيح"
 
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_animation.c:450
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_animation.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Keying set paths could not be removed"
 msgstr "مسار مجموعة المفاتيح"
 
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_animation.c:498
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_animation.c:499
 msgid "No valid driver data to create copy of"
 msgstr ""
 
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_animation.c:205
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_animation.c:207
 msgid "Registering keying set info class: '%s' is too long, maximum length is %d"
 msgstr ""
 
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_animation.c:469
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_animation.c:470
 #, fuzzy
-msgid "NlaTrack '%s' can't be removed"
+msgid "NlaTrack '%s' cannot be removed"
 msgstr "انسخ العقد المختارة للذاكرة"
 
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_action.c:103
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_action.c:107
 msgid "F-Curve data path empty, invalid argument"
 msgstr ""
 
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_action.c:78
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_action.c:82
 #, fuzzy
 msgid "Action group '%s' not found in action '%s'"
 msgstr "أشرطة الحركة على مسار الحركة هذا"
 
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_action.c:109
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_action.c:113
 msgid "F-Curve '%s[%d]' already exists in action '%s'"
 msgstr ""
 
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_action.c:121
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_action.c:125
 #, fuzzy
 msgid "F-Curve's action group '%s' not found in action '%s'"
 msgstr "أشرطة الحركة على مسار الحركة هذا"
 
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_action.c:132
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_action.c:136
 msgid "F-Curve not found in action '%s'"
 msgstr ""
 
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_action.c:156
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_action.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Timeline marker '%s' not found in action '%s'"
 msgstr "أشرطة الحركة على مسار الحركة هذا"
@@ -39102,7 +39102,7 @@
 msgstr "تاريخ منفذ الأوامر"
 
 #: bpy.types.MovieTrackingSettings.use_fallback_reconstruction
-msgid "Use fallback reconstruction algorithm in cases main reconstruction algorithm failed. Could give better solution with bad tracks"
+msgid "Use fallback reconstruction algorithm in cases main reconstruction algorithm failed (could give better solution with bad tracks)"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.MovieTrackingSettings.refine_intrinsics
@@ -41944,7 +41944,7 @@
 
 #: bpy.types.ShaderNodeNormalMap.uv_map
 #, fuzzy
-msgid "UV Map for for tangent space maps"
+msgid "UV Map for tangent space maps"
 msgstr "استخدم شبكة الفا للأوجه الشفافة"
 
 #: bpy.types.ShaderNodeScript.script
@@ -41972,7 +41972,7 @@
 
 #: bpy.types.ShaderNodeScript.mode:'EXTERNAL'
 #, fuzzy
-msgid "Use external .osl or oso file"
+msgid "Use external .osl or .oso file"
 msgstr "ملف البيانات المصدر الخارجي للاستعمال"
 
 #: bpy.types.ShaderNodeScript.use_auto_update
@@ -41981,7 +41981,7 @@
 msgstr "تحديث"
 
 #: bpy.types.ShaderNodeScript.use_auto_update
-msgid "Automatically updates the shader when the .osl file changes - external scripts only"
+msgid "Automatically update the shader when the .osl file changes (external scripts only)"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.ShaderNodeScript.bytecode
@@ -42022,8 +42022,9 @@
 msgstr "المحور للتوجيه الذاتي"
 
 #: bpy.types.ShaderNodeTangent.uv_map
-msgid "UV Map for for tangent generated from UV"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "UV Map for tangent generated from UV"
+msgstr "استخدم شبكة الفا للأوجه الشفافة"
 
 #: bpy.types.ShaderNodeTexBrick.texture_mapping
 #: bpy.types.ShaderNodeTexChecker.texture_mapping
@@ -65735,20 +65736,12 @@
 msgid "Frame to locate stitch on"
 msgstr ""
 
-#: bpy.types.AnimationStitchSettings.stick_bone
-msgid "Stick Bone"
-msgstr "العظمة عصوية"
+#: bpy.types.AnimationStitchSettings.first_action
+msgid "Action 1"
+msgstr "العملية 1"
 
-#: bpy.types.AnimationStitchSettings.stick_bone
-msgid "Bone to freeze during transition"
-msgstr "العظمة المراد بتثبيتها اثناء التحريك"
-
-#: bpy.types.AnimationStitchSettings.second_offset
-msgid "Second offset"
-msgstr "الازاحة الثانية"
-
-#: bpy.types.AnimationStitchSettings.second_offset
-msgid "Frame offset for 2nd animation, where it should start"
+#: bpy.types.AnimationStitchSettings.first_action
+msgid "First action in stitch"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.AnimationStitchSettings.second_action
@@ -65759,13 +65752,13 @@

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list