[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1184] branches/fa: More translation with converted mo
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Thu Nov 1 01:00:46 CET 2012
Revision: 1184
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1184
Author: leomoon
Date: 2012-11-01 00:00:43 +0000 (Thu, 01 Nov 2012)
Log Message:
-----------
More translation with converted mo
Modified Paths:
--------------
branches/fa/fa.mo
branches/fa/fa.po
Modified: branches/fa/fa.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: branches/fa/fa.po
===================================================================
--- branches/fa/fa.po 2012-10-31 05:38:41 UTC (rev 1183)
+++ branches/fa/fa.po 2012-11-01 00:00:43 UTC (rev 1184)
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: Blender\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-29 18:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-26 16:32-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
"Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate at leomoon.com>\n"
"Language-Team: LeoMoon Studios <blender at leomoon.com>\n"
"Language: fa\n"
@@ -92,7 +92,7 @@
#: source/blender/bmesh/intern/bmesh_operators.c:60
msgid "Cannot deal with non-manifold geometry"
-msgstr ""
+msgstr "شکل غیر-منیفولد پشتیبانی نمیشود"
#: source/blender/bmesh/intern/bmesh_operators.c:61
#, fuzzy
@@ -107,7 +107,9 @@
#: source/blender/python/intern/bpy_util.c:115
#: source/blender/python/intern/bpy_util.c:121
#: source/blender/python/intern/bpy_util.c:113
-msgid "%s\\nlocation: %s:%d\\n"
+msgid ""
+"%s\\n"
+"location: %s:%d\\n"
msgstr ""
#: source/blender/python/intern/bpy_util.c:102
@@ -120,12 +122,12 @@
#: source/blender/blenkernel/intern/sequencer.c:3985
#: source/blender/blenkernel/intern/sequencer.c:3997
msgid "Unsupported audio format"
-msgstr ""
+msgstr "فرمت صوتی پشتیبانی نشده"
#: source/blender/editors/sound/sound_ops.c:155
#: source/blender/editors/space_graph/graph_edit.c:1191
msgid "Compiled without sound support"
-msgstr ""
+msgstr "کامپایل شده بدون پشتیبانی از صدا"
#: source/blender/editors/sound/sound_ops.c:742
#: source/blender/editors/sound/sound_ops.c:766
@@ -297,18 +299,18 @@
#: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4801
msgctxt "Operator"
msgid "Reset All to Default Values"
-msgstr ""
+msgstr "تنظیم مجدد همه به مقادیر پیش فرض"
#: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4803
msgctxt "Operator"
msgid "Reset Single to Default Value"
-msgstr ""
+msgstr "تنظیم مجدد تکی به مقدار پیش فرض"
#: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4807
#: bpy.types.UI_OT_reset_default_button
msgctxt "Operator"
msgid "Reset to Default Value"
-msgstr ""
+msgstr "تنظیم مجدد به مقدار پیش فرض"
#: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4811
#: bpy.types.UI_OT_copy_data_path_button
@@ -364,7 +366,7 @@
#: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:5024
msgid "DoButton pointer error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s :DoButton خطای اشاره گر"
#: source/blender/editors/interface/interface_regions.c:2146
#: bpy.types.CompositorNodeInvert.invert_rgb
@@ -663,7 +665,7 @@
#: source/blender/editors/interface/interface_regions.c:2191
msgid "Hex triplet for color (#RRGGBB)"
-msgstr ""
+msgstr "هگز سه گانه برای رنگ (RRGGBB#)"
#: source/blender/editors/interface/interface_regions.c:2112
#, fuzzy
@@ -672,7 +674,7 @@
#: source/blender/editors/interface/interface_regions.c:2116
msgid "Value in Linear RGB Color Space"
-msgstr ""
+msgstr "مقدار در فضای رنگ RGB خطی"
#: source/blender/editors/interface/interface_ops.c:872
msgid "Active button is not from a script, cannot edit source"
@@ -685,7 +687,7 @@
#: source/blender/editors/interface/interface_ops.c:889
#: source/blender/editors/interface/interface_ops.c:1035
msgid "Active button not found"
-msgstr ""
+msgstr "دکمه فعال یافت نشد"
#: source/blender/editors/interface/interface_ops.c:975
msgid "Please set your User Preferences' 'Translation Branches Directory' path to a valid directory"
@@ -1293,11 +1295,11 @@
#: source/blender/editors/space_image/image_ops.c:1551
msgid "No images have been changed"
-msgstr ""
+msgstr "هیچ عکسی تغییر نکرد"
#: source/blender/editors/space_image/image_ops.c:1839
msgid "Packing movies or image sequences not supported"
-msgstr ""
+msgstr "بسته بندی فیلمها و یا تصاویر سکانس پشتیبانی نمیشود"
#: source/blender/editors/space_image/image_ops.c:1857
#: source/blender/makesrna/intern/rna_image_api.c:145
@@ -1511,23 +1513,23 @@
#: source/blender/editors/space_image/image_buttons.c:102
msgid " RGBA float"
-msgstr ""
+msgstr "شناور RGBA"
#: source/blender/editors/space_image/image_buttons.c:104
msgid " RGB float"
-msgstr ""
+msgstr "شناور RGB"
#: source/blender/editors/space_image/image_buttons.c:108
msgid " RGBA byte"
-msgstr ""
+msgstr "بایت RGBA"
#: source/blender/editors/space_image/image_buttons.c:110
msgid " RGB byte"
-msgstr ""
+msgstr "بایت RGB"
#: source/blender/editors/space_image/image_buttons.c:113
msgid " + Z"
-msgstr ""
+msgstr " + Z"
#: source/blender/editors/space_image/image_buttons.c:127
#, fuzzy
@@ -1567,7 +1569,7 @@
#: bpy.types.RenderPass.type:'COMBINED'
#: bpy.types.SceneRenderLayer.use_pass_combined
msgid "Combined"
-msgstr ""
+msgstr "ترکیب شده"
#: source/blender/editors/space_image/image_buttons.c:495
msgid "No Layers in Render Result"
@@ -6050,7 +6052,9 @@
msgstr ""
#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:7463
-msgid "Game property name conflict in object '%s':\\ntext objects reserve the ['Text'] game property to change their content through logic bricks"
+msgid ""
+"Game property name conflict in object '%s':\\n"
+"text objects reserve the ['Text'] game property to change their content through logic bricks"
msgstr ""
#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:9782
More information about the Bf-translations-svn
mailing list