[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [634] branches/uk/uk.po:

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Tue May 15 20:52:37 CEST 2012


Revision: 634
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=634
Author:   lxlalexlxl
Date:     2012-05-15 18:52:37 +0000 (Tue, 15 May 2012)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    branches/uk/uk.po

Modified: branches/uk/uk.po
===================================================================
--- branches/uk/uk.po	2012-05-15 11:24:56 UTC (rev 633)
+++ branches/uk/uk.po	2012-05-15 18:52:37 UTC (rev 634)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-14 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-15 10:26+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-15 21:36+0300\n"
 "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap at rambler.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -1255,7 +1255,7 @@
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:379
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:387
 msgid "Weight used by SubSurf modifier"
-msgstr "Вага, що використовується модифікатором SubSurf"
+msgstr "Вага, що використовується модифікатором дроблення"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:380
 msgid "Bevel Weight:"
@@ -13308,11 +13308,10 @@
 msgstr "Значення елемента"
 
 #: bpy.types.EnvironmentMap
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Environment map created by the renderer and cached for subsequent renders"
 msgstr ""
-"Навколишнього середовища карта створена візуалізації та кешуються для "
+"dНавколишнього середовища карта створена візуалізації та кешуються для "
 "подальших надає"
 
 #: bpy.types.EnvironmentMap.clip_end bpy.types.Camera.clip_end
@@ -15734,7 +15733,7 @@
 
 #: bpy.types.DomainFluidSettings.surface_subdivisions
 msgid "Surface Subdivisions"
-msgstr "Підрозділення поверхні"
+msgstr "Дроблення поверхні"
 
 #: bpy.types.DomainFluidSettings.surface_subdivisions
 #, fuzzy
@@ -17038,11 +17037,11 @@
 
 #: bpy.types.Action.pose_markers
 msgid "Pose Markers"
-msgstr "Маркери пози"
+msgstr "Мітки пози"
 
 #: bpy.types.Action.pose_markers
 msgid "Markers specific to this Action, for labeling poses"
-msgstr "Маркери, специфічні для даної дії, для маркування поз"
+msgstr "Мітки, специфічні для даної дії, для маркування поз"
 
 #: bpy.types.Armature
 msgid ""
@@ -19327,9 +19326,8 @@
 msgstr "Dupli Offset"
 
 #: bpy.types.Group.dupli_offset
-#, fuzzy
 msgid "Offset from the origin to use when instancing as DupliGroup"
-msgstr "Зсув від початку використовувати при примірників як DupliGroup"
+msgstr "Зсув від опорної точки для примірників дубльгруп"
 
 #: bpy.types.Group.objects bpy.types.Scene.objects
 #: bpy.types.MovieTracking.objects bpy.types.CLIP_PT_objects
@@ -23356,9 +23354,8 @@
 msgstr "Почати рамки для DupliFrames"
 
 #: bpy.types.Object.dupli_group bpy.types.ParticleSettings.dupli_group
-#, fuzzy
 msgid "Dupli Group"
-msgstr "Dupli групи"
+msgstr "Дубльгрупи"
 
 #: bpy.types.Object.dupli_group
 #, fuzzy
@@ -24534,14 +24531,12 @@
 msgstr "Показати об'єкти в цій групі на місці частинок"
 
 #: bpy.types.ParticleSettings.dupli_weights
-#, fuzzy
 msgid "Dupli Group Weights"
-msgstr "Dupli Група вага"
+msgstr "Вага дубльгрупи"
 
 #: bpy.types.ParticleSettings.dupli_weights
-#, fuzzy
 msgid "Weights for all of the objects in the dupli group"
-msgstr "Ваги для всіх об'єктів в групі дублювання"
+msgstr "Ваги для всіх об'єктів в дубльгрупі"
 
 #: bpy.types.ParticleSettings.dupli_object
 #, fuzzy
@@ -25959,12 +25954,11 @@
 
 #: bpy.types.Scene.timeline_markers
 msgid "Timeline Markers"
-msgstr "Маркери шкали часу"
+msgstr "Мітки шкали часу"
 
 #: bpy.types.Scene.timeline_markers
-#, fuzzy
 msgid "Markers used in all timelines for the current scene"
-msgstr "Маркери використовуються у всіх термінів для поточної сцени"
+msgstr "Мітки, що використовуються у всіх шкалах часу для поточної сцени"
 
 #: bpy.types.Scene.tool_settings bpy.types.ToolSettings
 msgid "Tool Settings"
@@ -26287,12 +26281,11 @@
 #: bpy.types.Text.markers bpy.types.TEXT_MT_edit_markers
 #: bpy.types.MovieTrackingTrack.markers KM_HIERARCHY.EMPTY
 msgid "Markers"
-msgstr "Маркери"
+msgstr "Мітки"
 
 #: bpy.types.Text.markers
-#, fuzzy
 msgid "Text markers highlighting part of the text"
-msgstr "Текстові маркери виділення частини тексту"
+msgstr "Текстові мітки виділення частини тексту"
 
 #: bpy.types.Text.is_in_memory
 #, fuzzy
@@ -31647,7 +31640,7 @@
 #: bpy.types.CLIP_PT_tools_marker bpy.types.TimelineMarker
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_render.py:441
 msgid "Marker"
-msgstr "Маркер"
+msgstr "Мітка"
 
 #: bpy.types.FLUID_MT_presets
 msgid "Fluid Presets"
@@ -32058,7 +32051,7 @@
 
 #: bpy.types.MeshEdge.crease
 msgid "Weight used by the Subsurf modifier for creasing"
-msgstr "Вага, що використовується модифікатором Subsurf для складок"
+msgstr "Вага, що використовується модифікатором дроблення для складок"
 
 #: bpy.types.MeshEdge.index bpy.types.MeshLoop.index
 #: bpy.types.MeshPolygon.index bpy.types.MeshTessFace.index
@@ -33645,29 +33638,26 @@
 msgstr "Включення Z осі дзеркала"
 
 #: bpy.types.MultiresModifier
-#, fuzzy
 msgid "Multires Modifier"
-msgstr "Multires модифікатора"
+msgstr "Модифікатор Мультироздільність"
 
 #: bpy.types.MultiresModifier
-#, fuzzy
 msgid "Multiresolution mesh modifier"
-msgstr "Модифікатор Кратномасштабний сітки"
+msgstr "Модифікатор багатороздільного каркасу"
 
 #: bpy.types.MultiresModifier.is_external bpy.types.PointCache.use_external
 msgid "External"
 msgstr "Зовнішній"
 
 #: bpy.types.MultiresModifier.is_external
-#, fuzzy
 msgid "Store multires displacements outside the .blend file, to save memory"
 msgstr ""
-"Магазин Multires переміщення за межами. Суміш файл, щоб зберегти пам'ять"
+"Зберігати зміщення багатороздільності за межами blend-файлу, щоб зберегти "
+"пам'ять"
 
 #: bpy.types.MultiresModifier.filepath
-#, fuzzy
 msgid "Path to external displacements file"
-msgstr "Шлях до зовнішнього файлу переміщень"
+msgstr "Шлях до зовнішнього файлу зміщень"
 
 #: bpy.types.MultiresModifier.levels bpy.types.SubsurfModifier.levels
 #: bpy.types.CompositorNode.type:'LEVELS'
@@ -33678,9 +33668,8 @@
 msgstr "Рівні"
 
 #: bpy.types.MultiresModifier.levels
-#, fuzzy
 msgid "Number of subdivisions to use in the viewport"
-msgstr "Кількість підрозділів використовувати у вікні"
+msgstr "Кількість підрозділів, що використовується при перегляді"
 
 #: bpy.types.MultiresModifier.show_only_control_edges
 #: bpy.types.SubsurfModifier.show_only_control_edges
@@ -33717,35 +33706,30 @@
 
 #: bpy.types.MultiresModifier.use_subsurf_uv
 #: bpy.types.SubsurfModifier.use_subsurf_uv
-#, fuzzy
 msgid "Subdivide UVs"
-msgstr "Розділити UVs"
+msgstr "Дробити UV"
 
 #: bpy.types.MultiresModifier.use_subsurf_uv
 #: bpy.types.SubsurfModifier.use_subsurf_uv
 msgid "Use subsurf to subdivide UVs"
-msgstr "Використати Subsurf для підрозділення UV"
+msgstr "Використати дроблення для підрозділення UV"
 
 #: bpy.types.MultiresModifier.subdivision_type
 #: bpy.types.SubsurfModifier.subdivision_type
-#, fuzzy
 msgid "Subdivision Type"
-msgstr "Підрозділи типу"
+msgstr "Тип дроблення"
 
 #: bpy.types.MultiresModifier.subdivision_type
 #: bpy.types.SubsurfModifier.subdivision_type
-#, fuzzy
 msgid "Select type of subdivision algorithm"
-msgstr "Виберіть тип підрозділу алгоритм"
+msgstr "Виберіть тип алгоритму дроблення"
 
 #: bpy.types.MultiresModifier.subdivision_type:'CATMULL_CLARK'
 #: bpy.types.SubsurfModifier.subdivision_type:'CATMULL_CLARK'
-#, fuzzy
 msgid "Catmull-Clark"
-msgstr "Catmull-Clark"
+msgstr "Катмул-Кларк"
 
 #: bpy.types.MultiresModifier.total_levels
-#, fuzzy
 msgid "Total Levels"
 msgstr "Усього рівнів"
 
@@ -33755,24 +33739,20 @@
 msgstr "Кількість підрозділів, для яких зміщення зберігаються"
 
 #: bpy.types.OceanModifier
-#, fuzzy
 msgid "Ocean Modifier"
-msgstr "Модифікатор океану"
+msgstr "Модифікатор Океан"
 
 #: bpy.types.OceanModifier
-#, fuzzy
 msgid "Simulate an ocean surface"
 msgstr "Моделювання поверхні океану"
 
 #: bpy.types.OceanModifier.frame_end
-#, fuzzy
 msgid "Bake End"
-msgstr "Випікати End"
+msgstr "Кінець запікання"
 
 #: bpy.types.OceanModifier.frame_start
-#, fuzzy
 msgid "Bake Start"
-msgstr "Випікати початку"
+msgstr "Початок запікання"
 
 #: bpy.types.OceanModifier.is_build_enabled
 #, fuzzy
@@ -33820,24 +33800,20 @@
 msgstr "Назва шару піни"
 
 #: bpy.types.OceanModifier.foam_layer_name
-#, fuzzy
 msgid "Name of the vertex color layer used for foam"
-msgstr "Назва вершини шару колір, використовуваний для піни"
+msgstr "Назва шару кольору вершин, використовуваного для піни"
 
 #: bpy.types.OceanModifier.use_foam
-#, fuzzy
 msgid "Generate Foam"
-msgstr "Генерація піни"
+msgstr "Створення піни"
 
 #: bpy.types.OceanModifier.use_foam
-#, fuzzy
 msgid "Generate foam mask as a vertex color channel"
-msgstr "Генерація піни маску вершини колірної канал"
+msgstr "Генерація маски піни як каналу кольору вершин"
 
 #: bpy.types.OceanModifier.use_normals
-#, fuzzy
 msgid "Generate Normals"
-msgstr "Створення Normals"
+msgstr "Створити нормалі"
 
 #: bpy.types.OceanModifier.use_normals
 #, fuzzy
@@ -33864,9 +33840,8 @@
 msgstr "Згорнути існуючу геометрію з моделювання"
 
 #: bpy.types.OceanModifier.is_cached
-#, fuzzy
 msgid "Ocean is Cached"
-msgstr "Океан кешування"
+msgstr "Океан кешувано"
 
 #: bpy.types.OceanModifier.is_cached
 #, fuzzy
@@ -33875,9 +33850,8 @@
 
 #: bpy.types.OceanModifier.random_seed bpy.types.MESH_OT_subdivide.seed
 #: bpy.types.OBJECT_OT_randomize_transform.random_seed
-#, fuzzy
 msgid "Random Seed"
-msgstr "Випадкові Семені"
+msgstr "База випадковості"
 
 #: bpy.types.OceanModifier.repeat_x
 #, fuzzy
@@ -33895,14 +33869,12 @@
 msgstr "Постанова створені поверхні"
 
 #: bpy.types.OceanModifier.wave_scale_min
-#, fuzzy
 msgid "Smallest Wave"
-msgstr "Найменший хвиля"
+msgstr "Найменша хвиля"
 
 #: bpy.types.OceanModifier.wave_scale_min
-#, fuzzy
 msgid "Shortest allowed wavelength (m)"
-msgstr "Найкоротші дозволила довжина хвилі (м)"
+msgstr "Найменша допустима довжина хвилі (м)"
 
 #: bpy.types.OceanModifier.spatial_size
 #, fuzzy
@@ -33910,17 +33882,14 @@
 msgstr "Просторовий розмір"
 
 #: bpy.types.OceanModifier.spatial_size
-#, fuzzy
 msgid "Physical size of the simulation domain (m)"
-msgstr "Фізичний розмір моделювання області (т)"
+msgstr "Фізичний розмір області моделювання (м)"
 
 #: bpy.types.OceanModifier.wave_alignment
-#, fuzzy
 msgid "Wave Alignment"
-msgstr "Хвиля Вирівнювання"
+msgstr "Вирівнювання хвилі"
 
 #: bpy.types.OceanModifier.wave_direction
-#, fuzzy
 msgid "Wave Direction"
 msgstr "Напрямок руху хвилі"
 
@@ -33930,14 +33899,12 @@
 msgstr "Хвиля шкалою"
 
 #: bpy.types.OceanModifier.wind_velocity
-#, fuzzy
 msgid "Wind Velocity"
 msgstr "Швидкість вітру"
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list