[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [625] branches/ar/ar.po: -update to ~150 fuzzy ones.

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun May 13 20:45:58 CEST 2012


Revision: 625
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=625
Author:   bat3a
Date:     2012-05-13 18:45:57 +0000 (Sun, 13 May 2012)
Log Message:
-----------
-update to ~150 fuzzy ones. translated 42%.

Modified Paths:
--------------
    branches/ar/ar.po

Modified: branches/ar/ar.po
===================================================================
--- branches/ar/ar.po	2012-05-11 18:51:38 UTC (rev 624)
+++ branches/ar/ar.po	2012-05-13 18:45:57 UTC (rev 625)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-07 20:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-11 15:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-13 21:45+0200\n"
 "Last-Translator: Yousef Harfoush <bat3a at msn.com>\n"
 "Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui <bat3a at msn.com>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -30671,34 +30671,28 @@
 msgstr "مغير الموجه"
 
 #: bpy.types.WaveModifier
-#, fuzzy
 msgid "Wave effect modifier"
-msgstr "مغيرات الكائن"
+msgstr "مغير تأثير الموجه"
 
 #: bpy.types.WaveModifier.use_cyclic
-#, fuzzy
 msgid "Cyclic wave effect"
-msgstr "الإزاحة الدورية"
+msgstr "تأثير موجه دوري"
 
 #: bpy.types.WaveModifier.damping_time
-#, fuzzy
 msgid "Damping Time"
-msgstr "التخميد"
+msgstr "وقت التضاؤل"
 
 #: bpy.types.WaveModifier.damping_time
-#, fuzzy
 msgid "Number of frames in which the wave damps out after it dies"
-msgstr "يزيح عدد الأطر للاستعمال في التحريك"
+msgstr "عدد الأطر التي فيها تتضائل الموجه بعد انتهائها"
 
 #: bpy.types.WaveModifier.falloff_radius
-#, fuzzy
 msgid "Falloff Radius"
-msgstr "منحنى التناقص"
+msgstr "نصف قطر التلاشي"
 
 #: bpy.types.WaveModifier.falloff_radius
-#, fuzzy
 msgid "Distance after which it fades out"
-msgstr "المسافة النسبية التي فيها يوزع الضوء"
+msgstr "المسافة التي بعدها يتم التضاؤل"
 
 #: bpy.types.WaveModifier.height
 msgid "Height of the wave"
@@ -30709,56 +30703,48 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.WaveModifier.narrowness
-#, fuzzy
 msgid "Narrowness"
-msgstr "القساوة"
+msgstr "التضيق"
 
 #: bpy.types.WaveModifier.narrowness
 msgid "Distance between the top and the base of a wave, the higher the value, the more narrow the wave"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.WaveModifier.use_normal
-#, fuzzy
 msgid "Displace along normals"
-msgstr "أظهر التحولات"
+msgstr "شوّه على طول النواظم"
 
 #: bpy.types.WaveModifier.speed
 msgid "Speed of the wave, towards the starting point when negative"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.WaveModifier.start_position_object
-#, fuzzy
 msgid "Start Position Object"
-msgstr "كائن ثابت"
+msgstr "كائن بداية الموقع"
 
 #: bpy.types.WaveModifier.start_position_object
 msgid "Object which defines the wave center"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.WaveModifier.start_position_x
-#, fuzzy
 msgid "Start Position X"
-msgstr "الموقع"
+msgstr "بداية الموقع X"
 
 #: bpy.types.WaveModifier.start_position_x
-#, fuzzy
 msgid "X coordinate of the start position"
-msgstr "إحداثيات المحور X/العامودي لنقطة المنحنى"
+msgstr "الاحداثي X لموقع البداية"
 
 #: bpy.types.WaveModifier.start_position_y
-#, fuzzy
 msgid "Start Position Y"
-msgstr "الموقع"
+msgstr "بداية الموقع Y"
 
 #: bpy.types.WaveModifier.start_position_y
-#, fuzzy
 msgid "Y coordinate of the start position"
-msgstr "إحداثيات المحور X/العامودي لنقطة المنحنى"
+msgstr "الاحداثي Y لموقع البداية"
 
 #: bpy.types.WaveModifier.time_offset
-#, fuzzy
 msgid "Time Offset"
-msgstr "ازاحة الوقت :"
+msgstr "ازاحة الوقت"
 
 #: bpy.types.WaveModifier.time_offset
 msgid "Either the starting frame (for positive speed) or ending frame (for negative speed.)"
@@ -30769,42 +30755,36 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.WaveModifier.width
-#, fuzzy
 msgid "Distance between the waves"
-msgstr "المسافة بين عظمين أو كائنين"
+msgstr "المسافة بين الموجات"
 
 #: bpy.types.WaveModifier.use_x
-#, fuzzy
 msgid "X axis motion"
-msgstr "موقع أفقي"
+msgstr "حركة محور X"
 
 #: bpy.types.WaveModifier.use_normal_x
-#, fuzzy
 msgid "X Normal"
-msgstr "ناظم"
+msgstr "ناظم X"
 
 #: bpy.types.WaveModifier.use_normal_x
 msgid "Enable displacement along the X normal"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.WaveModifier.use_y
-#, fuzzy
 msgid "Y axis motion"
-msgstr "موقع عامودي"
+msgstr "حركة محور Y"
 
 #: bpy.types.WaveModifier.use_normal_y
-#, fuzzy
 msgid "Y Normal"
-msgstr "ناظم"
+msgstr "ناظم Y"
 
 #: bpy.types.WaveModifier.use_normal_y
 msgid "Enable displacement along the Y normal"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.WaveModifier.use_normal_z
-#, fuzzy
 msgid "Z Normal"
-msgstr "ناظم"
+msgstr "ناظم Z"
 
 #: bpy.types.WaveModifier.use_normal_z
 msgid "Enable displacement along the Z normal"
@@ -31000,9 +30980,8 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.MovieClipProxy.timecode:'FREE_RUN_NO_GAPS'
-#, fuzzy
 msgid "Free Run No Gaps"
-msgstr "حرر الغير المستعملة"
+msgstr "حركة حرة بدون فجوات"
 
 #: bpy.types.MovieClipProxy.timecode:'FREE_RUN_NO_GAPS'
 msgid "Record run, but ignore timecode, changes in framerate or dropouts"
@@ -31017,9 +30996,8 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.MovieClipUser
-#, fuzzy
 msgid "Parameters defining how a MovieClip datablock is used by another datablock"
-msgstr "الإعدادات المحددة لكيفية استعمال تسلسل بيانات صورة من طرف تسلسل بيانات آخر"
+msgstr "العوامل المحددة لاستخدام كتلة بيانات الفلم من قبل كتلة بيانات اخرى"
 
 #: bpy.types.MovieClipUser.current_frame
 msgid "Current frame number in movie or image sequence"
@@ -31061,14 +31039,12 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.MovieClipUser.use_render_undistorted
-#, fuzzy
 msgid "Render Undistorted"
-msgstr "وحدات بلندر"
+msgstr "ترجم بدون تشويه"
 
 #: bpy.types.MovieClipUser.use_render_undistorted
-#, fuzzy
 msgid "Render preview using undistorted proxy"
-msgstr "وحدات بلندر"
+msgstr "عاين الترجمة بدون استخدام مندوب مشوّه"
 
 #: bpy.types.MovieReconstructedCamera
 msgid "Movie tracking reconstructed camera data"
@@ -31081,9 +31057,8 @@
 #: bpy.types.MovieReconstructedCamera.average_error
 #: bpy.types.MovieTrackingReconstruction.average_error
 #: bpy.types.MovieTrackingTrack.average_error
-#, fuzzy
 msgid "Average Error"
-msgstr "المعدل"
+msgstr "خطأ معادلة"
 
 #: bpy.types.MovieReconstructedCamera.average_error
 #: bpy.types.MovieTrackingReconstruction.average_error
@@ -31100,30 +31075,25 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.MovieTracking
-#, fuzzy
 msgid "Match-moving data for tracking"
-msgstr "بيانات الحركة لتسلسل البيانات"
+msgstr "بيانات موافقة-الحركة للملاحقة"
 
 #: bpy.types.MovieTracking.active_object_index
-#, fuzzy
 msgid "Active Object Index"
-msgstr "دليل قاعدة البويد الفعال"
+msgstr "دليل الكائن الفعال"
 
 #: bpy.types.MovieTracking.active_object_index
-#, fuzzy
 msgid "Index of active object"
-msgstr "الرقم المؤشر للنقطة"
+msgstr "دليل الكائن الفعال"
 
 #: bpy.types.MovieTracking.objects
-#, fuzzy
 msgid "Collection of objects in this tracking data object"
-msgstr "مجموعة الرسوم المتعلقة"
+msgstr "مجموعة الكائنات في كائن بيانات الملاحقة"
 
 #: bpy.types.MovieTracking.tracks bpy.types.MovieTrackingObject.tracks
 #: bpy.types.MovieTrackingStabilization.tracks
-#, fuzzy
 msgid "Tracks"
-msgstr "مسارات محرر الحركة"
+msgstr "المسارات"
 
 #: bpy.types.MovieTracking.tracks bpy.types.MovieTrackingObject.tracks
 msgid "Collection of tracks in this tracking data object"
@@ -31143,41 +31113,36 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.MovieTrackingCamera.k1
-#, fuzzy
 msgid "K1"
-msgstr "K"
+msgstr "K1"
 
 #: bpy.types.MovieTrackingCamera.k1
 msgid "First coefficient of third order polynomial radial distortion"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.MovieTrackingCamera.k2
-#, fuzzy
 msgid "K2"
-msgstr "K"
+msgstr "K2"
 
 #: bpy.types.MovieTrackingCamera.k2
 msgid "Second coefficient of third order polynomial radial distortion"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.MovieTrackingCamera.k3
-#, fuzzy
 msgid "K3"
-msgstr "K"
+msgstr "K3"
 
 #: bpy.types.MovieTrackingCamera.k3
 msgid "Third coefficient of third order polynomial radial distortion"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.MovieTrackingCamera.pixel_aspect
-#, fuzzy
 msgid "Pixel Aspect Ratio"
-msgstr "معدل النسبة:"
+msgstr "معدل نسبة النقطة"
 
 #: bpy.types.MovieTrackingCamera.pixel_aspect
-#, fuzzy
 msgid "Pixel aspect ratio"
-msgstr "معدل النسبة:"
+msgstr "معدل نسبة النقطة"
 
 #: bpy.types.MovieTrackingCamera.principal
 msgid "Principal Point"
@@ -31224,37 +31189,32 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.MovieTrackingMarker.mute
-#, fuzzy
 msgid "Is marker muted for current frame"
-msgstr "عامودي على الإطار الحالي"
+msgstr "هل العلامة غير فعالة للإطار الحالي"
 
 #: bpy.types.MovieTrackingMarker.co
 msgid "Marker position at frame in normalized coordinates"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.MovieTrackingObject
-#, fuzzy
 msgid "Movie tracking object data"
-msgstr "إعدادات مفاتيح الأطر:"
+msgstr "بيانات كائن ملاحقة الفلم"
 
 #: bpy.types.MovieTrackingObject
 msgid "Match-moving object tracking and reconstruction data"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.MovieTrackingObject.name
-#, fuzzy
 msgid "Unique name of object"
-msgstr "كتلة الكائن"
+msgstr "الاسم الفريد للكائن"
 
 #: bpy.types.MovieTrackingObject.is_camera
-#, fuzzy
 msgid "Object is used for camera tracking"
-msgstr "يحجم الكائن حسب قطر المنحنى"
+msgstr "الكائن مستخدم لملاحقة الكميرا"
 
 #: bpy.types.MovieTrackingObject.scale
-#, fuzzy
 msgid "Scale of object solution in camera space"
-msgstr "تخزين الناظمات في فضاء الكميرا"
+msgstr "حجم معالج الكائن في فضاء الكاميرا"
 
 #: bpy.types.MovieTrackingReconstruction
 msgid "Movie tracking reconstruction data"
@@ -31265,9 +31225,8 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.MovieTrackingReconstruction.cameras
-#, fuzzy
 msgid "Collection of solved cameras"
-msgstr "مجموعة الرسوم المتعلقة"
+msgstr "مجموعة الكميرات المعالجة"
 
 #: bpy.types.MovieTrackingReconstruction.is_valid
 msgid "Reconstructed"
@@ -31278,14 +31237,12 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.MovieTrackingSettings
-#, fuzzy
 msgid "Movie tracking settings"
-msgstr "إعدادات مفاتيح الأطر:"
+msgstr "إعدادات ملاحقة الفلم"
 
 #: bpy.types.MovieTrackingSettings
-#, fuzzy
 msgid "Match moving settings"
-msgstr "إعدادات مفاتيح الأطر:"
+msgstr "إعدادات ملاحقة الفلم"
 
 #: bpy.types.MovieTrackingSettings.clean_action
 #: bpy.types.CLIP_OT_clean_tracks.action
@@ -31299,9 +31256,8 @@
 
 #: bpy.types.MovieTrackingSettings.clean_action:'DELETE_TRACK'
 #: bpy.types.CLIP_OT_clean_tracks.action:'DELETE_TRACK'
-#, fuzzy
 msgid "Delete Track"
-msgstr "احذف"
+msgstr "احذف المسار"
 
 #: bpy.types.MovieTrackingSettings.clean_action:'DELETE_TRACK'
 #: bpy.types.CLIP_OT_clean_tracks.action:'DELETE_TRACK'
@@ -31310,9 +31266,8 @@
 
 #: bpy.types.MovieTrackingSettings.clean_action:'DELETE_SEGMENTS'
 #: bpy.types.CLIP_OT_clean_tracks.action:'DELETE_SEGMENTS'
-#, fuzzy
 msgid "Delete Segments"
-msgstr "احذف النقط"
+msgstr "احذف الاقسام"
 
 #: bpy.types.MovieTrackingSettings.clean_action:'DELETE_SEGMENTS'
 #: bpy.types.CLIP_OT_clean_tracks.action:'DELETE_SEGMENTS'
@@ -31321,29 +31276,25 @@
 
 #: bpy.types.MovieTrackingSettings.default_correlation_min
 #: bpy.types.MovieTrackingTrack.correlation_min
-#, fuzzy
 msgid "Correlation"
-msgstr "علاقات:"
+msgstr "الترابط"
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list