[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [592] branches/ar/ar.po: -update to random ones, spell checking

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Tue May 1 19:59:42 CEST 2012


Revision: 592
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=592
Author:   bat3a
Date:     2012-05-01 17:59:42 +0000 (Tue, 01 May 2012)
Log Message:
-----------
-update to random ones, spell checking

Modified Paths:
--------------
    branches/ar/ar.po

Modified: branches/ar/ar.po
===================================================================
--- branches/ar/ar.po	2012-05-01 17:13:47 UTC (rev 591)
+++ branches/ar/ar.po	2012-05-01 17:59:42 UTC (rev 592)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-04-30 22:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-01 19:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-01 20:58+0200\n"
 "Last-Translator: Yousef Harfoush <bat3a at msn.com>\n"
 "Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui <bat3a at msn.com>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -654,19 +654,19 @@
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1650
 msgid "Min X "
-msgstr "أدنى المحور الأفقي"
+msgstr "أدنى المحور X"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1651
 msgid "Min Y "
-msgstr "أدنى المحور العامودي"
+msgstr "أدنى المحور Y"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1652
 msgid "Max X "
-msgstr "أقصى المحور الأفقي"
+msgstr "أقصى المحور X"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1653
 msgid "Max Y "
-msgstr "أقصى المحور العامودي"
+msgstr "أقصى المحور Y"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1702
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1724
@@ -691,7 +691,7 @@
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1706
 msgid "Extend Extrapolated"
-msgstr "مدد اتنباطا"
+msgstr "مدد استنباطا"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1707
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1727
@@ -700,11 +700,11 @@
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1844
 msgid "Zoom in"
-msgstr "قرب"
+msgstr "قرّب"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1847
 msgid "Zoom out"
-msgstr "بعد"
+msgstr "بعّد"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1851
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1853
@@ -854,15 +854,15 @@
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_file/file_draw.c:192
 msgid "File name"
-msgstr "اسم الملف"
+msgstr "إسم الملف"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_file/file_draw.c:213
 msgid "Decrement the filename number"
-msgstr "إنقاص عدد اسم الملف "
+msgstr "إنقاص عدد إسم الملف "
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_file/file_draw.c:219
 msgid "Increment the filename number"
-msgstr "زيادة عدد اسم الملف"
+msgstr "زيادة عدد إسم الملف"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_file/file_draw.c:229
 msgid "Cancel"
@@ -1503,7 +1503,7 @@
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_graph/graph_buttons.c:373
 msgid "No active keyframe on F-Curve"
-msgstr "لا يوجد اطار فعال على المنحنى البياني"
+msgstr "لا يوجد إطار فعال على المنحنى البياني"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_graph/graph_buttons.c:473
 msgid "Prop:"
@@ -1635,7 +1635,7 @@
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/screen/area.c:1455
 msgid "Editor type:%t|3D View %x1|%l|Timeline %x15|Graph Editor %x2|DopeSheet %x12|NLA Editor %x13|%l|UV/Image Editor %x6|Video Sequence Editor %x8|Movie Clip Editor %x20|Text Editor %x9|Node Editor %x16|Logic Editor %x17|%l|Properties %x4|Outliner %x3|User Preferences %x19|Info%x7|%l|File Browser %x5|%l|Python Console %x18"
-msgstr "نوع المحرر:%t|رؤية ثلاثية %x1|%l|خط الوقت %x15|محرر منحنى البيانات %x2|محرر ورقة التخطيط%x12|محرر الحركة %x13|%l|محرر الصور/الخرائط %x6|محرر شرائط الفيديو %x8|محرر الملاحقة %x20|محرر النصوص %x9|محرر العقد %x16|محرر المنطق %x17|%l|الخصائص %x4|المهيكل %x3|إعدادات المسخدم %x19|معلومات%x7|%l|متصفح الملفات %x5|%l|لوحة أوامر البايثون %x18"
+msgstr "نوع المحرر:%t|منفذ ثلاثي الابعاد %x1|%l|خط الوقت %x15|محرر الخطوط البيانية %x2|ورقة المفاتيح %x12|المحرر الغير خطي %x13|%l|محرر صور UV %x6|محرر الفيديو %x8|محرر تحري الفلم %x20|محرر النصوص %x9|محرر العقد %x16|محرر اللعبة %x17|%l|الخصائص %x4|الشجرة %x3|إعدادات المستخدم %x19|المعلومات%x7|%l|متصفح الملفات %x5|%l|لوحة الاوامر %x18"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/screen/area.c:1513
 msgid "Displays current editor type. Click for menu of available types"
@@ -1980,7 +1980,7 @@
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/windowmanager/intern/wm_dragdrop.c:229
 msgid "Paste name"
-msgstr "الصق الاسم"
+msgstr "الصق الإسم"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/windowmanager/intern/wm_window.c:534
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/render/intern/source/external_engine.c:65
@@ -1998,7 +1998,7 @@
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:156
 msgid "Dummy Name"
-msgstr "اسم وهمي"
+msgstr "إسم وهمي"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:160
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:175
@@ -2610,7 +2610,7 @@
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_camera.py:174
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_object.py:210
 msgid "Name"
-msgstr "الاسم"
+msgstr "الإسم"
 
 #: bpy.types.ActionGroup.channels bpy.types.KeyMap.region_type:'CHANNELS'
 #: bpy.types.Region.type:'CHANNELS'
@@ -3100,7 +3100,7 @@
 #: bpy.types.ActionActuator.frame_blend_in
 #: bpy.types.ShapeActionActuator.frame_blend_in
 msgid "Number of frames of motion blending"
-msgstr "عدد اطر دمج الحركة"
+msgstr "عدد أطر دمج الحركة"
 
 #: bpy.types.ActionActuator.apply_to_children
 #: bpy.types.OBJECT_OT_select_hierarchy.direction:'CHILD'
@@ -3163,7 +3163,7 @@
 #: bpy.types.ActionActuator.frame_property
 #: bpy.types.ShapeActionActuator.frame_property
 msgid "Frame Property"
-msgstr "خاصية الاطار"
+msgstr "خاصية الإطار"
 
 #: bpy.types.ActionActuator.frame_property
 #: bpy.types.ShapeActionActuator.frame_property
@@ -3280,7 +3280,7 @@
 #: bpy.types.SEQUENCER_OT_sound_strip_add.frame_start
 #: bpy.types.Sequence.frame_start bpy.types.Sequence.frame_final_start
 msgid "Start Frame"
-msgstr "الإطار البدئي"
+msgstr "إطار البداية"
 
 #: bpy.types.ArmatureActuator
 msgid "Armature Actuator"
@@ -3292,7 +3292,7 @@
 
 #: bpy.types.ArmatureActuator.constraint
 msgid "Name of the constraint to control"
-msgstr "اسم القيد المراد التحكم به"
+msgstr "إسم القيد المراد التحكم به"
 
 #: bpy.types.ArmatureActuator.mode
 msgid "Constraint Type"
@@ -3350,7 +3350,7 @@
 #: bpy.types.TRANSFORM_OT_warp.proportional:'DISABLED'
 #: bpy.types.ToolSettings.proportional_edit:'DISABLED'
 msgid "Disable"
-msgstr "أطفئ"
+msgstr "عطل"
 
 #: bpy.types.ArmatureActuator.mode:'SETTARGET'
 msgid "Set Target"
@@ -3479,11 +3479,11 @@
 
 #: bpy.types.CameraActuator.axis:'POS_X'
 msgid "Camera tries to get behind the X axis"
-msgstr "الكميرا تحاول أن تتموقع خلف المحور الأفقي"
+msgstr "الكميرا تحاول أن تتموقع خلف المحور X"
 
 #: bpy.types.CameraActuator.axis:'POS_Y'
 msgid "Camera tries to get behind the Y axis"
-msgstr "الكميرا تحاول أن تتموقع خلف المحور العامودي"
+msgstr "الكميرا تحاول أن تتموقع خلف المحور Y"
 
 #: bpy.types.CameraActuator.axis:'NEG_X'
 msgid "Camera tries to get behind the -X axis"
@@ -3713,40 +3713,40 @@
 #: bpy.types.ConstraintActuator.direction_axis:'DIRPX'
 #: bpy.types.ConstraintActuator.direction_axis_pos:'DIRPX'
 msgid "X axis"
-msgstr "المحور الأفقي"
+msgstr "المحور X"
 
 #: bpy.types.ConstraintActuator.direction:'DIRPY'
 #: bpy.types.ConstraintActuator.direction_axis:'DIRPY'
 #: bpy.types.ConstraintActuator.direction_axis_pos:'DIRPY'
 msgid "Y axis"
-msgstr "المحور العامودي"
+msgstr "المحور Y"
 
 #: bpy.types.ConstraintActuator.direction:'DIRPZ'
 #: bpy.types.ConstraintActuator.direction_axis:'DIRPZ'
 #: bpy.types.ConstraintActuator.direction_axis_pos:'DIRPZ'
 msgid "Z axis"
-msgstr "المحور العمودي"
+msgstr "المحور Y"
 
 #: bpy.types.ConstraintActuator.direction:'DIRNX'
 #: bpy.types.ConstraintActuator.direction_axis:'DIRNX'
 #: bpy.types.RadarSensor.axis:'NEGXAXIS'
 #: bpy.types.RaySensor.axis:'NEGXAXIS'
 msgid "-X axis"
-msgstr "المحور الأفقي السالب"
+msgstr "المحور X السالب"
 
 #: bpy.types.ConstraintActuator.direction:'DIRNY'
 #: bpy.types.ConstraintActuator.direction_axis:'DIRNY'
 #: bpy.types.RadarSensor.axis:'NEGYAXIS'
 #: bpy.types.RaySensor.axis:'NEGYAXIS'
 msgid "-Y axis"
-msgstr "المحور العامودي السالب"
+msgstr "المحور Y السالب"
 
 #: bpy.types.ConstraintActuator.direction:'DIRNZ'
 #: bpy.types.ConstraintActuator.direction_axis:'DIRNZ'
 #: bpy.types.RadarSensor.axis:'NEGZAXIS'
 #: bpy.types.RaySensor.axis:'NEGZAXIS'
 msgid "-Z axis"
-msgstr "المحور العمودي السالب"
+msgstr "المحور Y السالب"
 
 #: bpy.types.ConstraintActuator.direction_axis
 #: bpy.types.ConstraintActuator.direction_axis_pos
@@ -4024,7 +4024,7 @@
 
 #: bpy.types.EditObjectActuator.dynamic_operation:'DISABLERIGIDBODY'
 msgid "Disable Rigid Body"
-msgstr "اطفئ الجسم الصلب"
+msgstr "عطل الجسم الصلب"
 
 #: bpy.types.EditObjectActuator.dynamic_operation:'SETMASS'
 msgid "Set Mass"
@@ -4138,7 +4138,7 @@
 
 #: bpy.types.Filter2DActuator.use_motion_blur
 msgid "Enable/Disable Motion Blur"
-msgstr "فعل/ أطفئ ضبابية الحركة"
+msgstr "فعل/ عطل ضبابية الحركة"
 
 #: bpy.types.Filter2DActuator.mode
 msgid "Filter 2D Type"
@@ -4332,7 +4332,7 @@
 
 #: bpy.types.MessageActuator.body_type
 msgid "Toggle message type: either Text or a PropertyName"
-msgstr "تبديل نوع الرسالة: إما نص أو اسم خاصية"
+msgstr "تبديل نوع الرسالة: إما نص أو إسم خاصية"
 
 #: bpy.types.MessageActuator.body_type:'TEXT'
 #: bpy.types.PythonController.text
@@ -4357,7 +4357,7 @@
 
 #: bpy.types.MessageActuator.body_property
 msgid "Prop Name"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list