[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [433] branches/zh_CN: 80% done

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun Mar 4 13:57:40 CET 2012


Revision: 433
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=433
Author:   leon_cheung
Date:     2012-03-04 12:57:27 +0000 (Sun, 04 Mar 2012)
Log Message:
-----------
80% done

Modified Paths:
--------------
    branches/zh_CN/zh_CN.mo
    branches/zh_CN/zh_CN.po

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.po
===================================================================
--- branches/zh_CN/zh_CN.po	2012-03-03 18:31:10 UTC (rev 432)
+++ branches/zh_CN/zh_CN.po	2012-03-04 12:57:27 UTC (rev 433)
@@ -26,7 +26,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.60\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-27 19:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-04 01:18+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-04 20:56+0800\n"
 "Last-Translator: Leon Cheung <leon4you at gmail.com>\n"
 "Language-Team: BlenderCN( http://www.blendercn.org) translation team <blender-translation at googlegroups.com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -3630,7 +3630,7 @@
 
 #: bpy.types.SoundActuator.cone_outer_gain_3d
 msgid "Cone Outer Gain"
-msgstr "锥体外围增量"
+msgstr "锥体外侧增益"
 
 #: bpy.types.SoundActuator.cone_outer_gain_3d
 msgid "The gain outside the outer cone (the gain in the outer cone will be interpolated between this value and the normal gain in the inner cone)"
@@ -3648,7 +3648,7 @@
 
 #: bpy.types.SoundActuator.gain_3d_max
 msgid "Maximum Gain"
-msgstr "最大值增益"
+msgstr "最大增益"
 
 #: bpy.types.SoundActuator.gain_3d_max
 msgid "The maximum gain of the sound, no matter how near it is"
@@ -3656,11 +3656,11 @@
 
 #: bpy.types.SoundActuator.gain_3d_min
 msgid "Minimum Gain"
-msgstr "最小值增益"
+msgstr "最小增益"
 
 #: bpy.types.SoundActuator.gain_3d_min
 msgid "The minimum gain of the sound, no matter how far it is away"
-msgstr ""
+msgstr "声音的最小增益, 无论距离远近"
 
 #: bpy.types.SoundActuator.pitch bpy.types.BoidSettings.pitch
 #: bpy.types.Speaker.pitch bpy.types.SoundSequence.pitch
@@ -8957,7 +8957,7 @@
 
 #: bpy.types.TrackToConstraint.use_target_z
 msgid "Target's Z axis, not World Z axis, will constraint the Up direction"
-msgstr ""
+msgstr "目标物体的Z轴, 非世界的Z轴, 将约束上方向"
 
 #: bpy.types.TransformConstraint
 msgid "Transformation Constraint"
@@ -8984,7 +8984,7 @@
 
 #: bpy.types.TransformConstraint.from_max_x
 msgid "Top range of X axis source motion"
-msgstr ""
+msgstr "X轴向源物体运动范围上限"
 
 #: bpy.types.TransformConstraint.from_max_y
 msgid "From Maximum Y"
@@ -8992,7 +8992,7 @@
 
 #: bpy.types.TransformConstraint.from_max_y
 msgid "Top range of Y axis source motion"
-msgstr ""
+msgstr "Y轴向源物体运动范围上限"
 
 #: bpy.types.TransformConstraint.from_max_z
 msgid "From Maximum Z"
@@ -9000,7 +9000,7 @@
 
 #: bpy.types.TransformConstraint.from_max_z
 msgid "Top range of Z axis source motion"
-msgstr ""
+msgstr "Z轴向源物体运动范围上限"
 
 #: bpy.types.TransformConstraint.from_min_x
 msgid "From Minimum X"
@@ -9008,7 +9008,7 @@
 
 #: bpy.types.TransformConstraint.from_min_x
 msgid "Bottom range of X axis source motion"
-msgstr ""
+msgstr "X轴向源物体运动范围下限"
 
 #: bpy.types.TransformConstraint.from_min_y
 msgid "From Minimum Y"
@@ -9016,7 +9016,7 @@
 
 #: bpy.types.TransformConstraint.from_min_y
 msgid "Bottom range of Y axis source motion"
-msgstr ""
+msgstr "Y轴向源物体运动范围下限"
 
 #: bpy.types.TransformConstraint.from_min_z
 msgid "From Minimum Z"
@@ -9024,7 +9024,7 @@
 
 #: bpy.types.TransformConstraint.from_min_z
 msgid "Bottom range of Z axis source motion"
-msgstr ""
+msgstr "Z轴向源物体运动范围下限"
 
 #: bpy.types.TransformConstraint.map_from
 msgid "Map From"
@@ -9119,7 +9119,7 @@
 
 #: bpy.types.TransformConstraint.to_max_x
 msgid "Top range of X axis destination motion"
-msgstr ""
+msgstr "X轴向目标物体运动范围上限"
 
 #: bpy.types.TransformConstraint.to_max_y
 msgid "To Maximum Y"
@@ -9127,7 +9127,7 @@
 
 #: bpy.types.TransformConstraint.to_max_y
 msgid "Top range of Y axis destination motion"
-msgstr ""
+msgstr "Y轴向目标物体运动范围上限"
 
 #: bpy.types.TransformConstraint.to_max_z
 msgid "To Maximum Z"
@@ -9135,7 +9135,7 @@
 
 #: bpy.types.TransformConstraint.to_max_z
 msgid "Top range of Z axis destination motion"
-msgstr ""
+msgstr "Z轴向目标物体运动范围上限"
 
 #: bpy.types.TransformConstraint.to_min_x
 msgid "To Minimum X"
@@ -9143,7 +9143,7 @@
 
 #: bpy.types.TransformConstraint.to_min_x
 msgid "Bottom range of X axis destination motion"
-msgstr ""
+msgstr "X轴向目标物体运动范围下限"
 
 #: bpy.types.TransformConstraint.to_min_y
 msgid "To Minimum Y"
@@ -9151,7 +9151,7 @@
 
 #: bpy.types.TransformConstraint.to_min_y
 msgid "Bottom range of Y axis destination motion"
-msgstr ""
+msgstr "Y轴向目标物体运动范围下限"
 
 #: bpy.types.TransformConstraint.to_min_z
 msgid "To Minimum Z"
@@ -9159,7 +9159,7 @@
 
 #: bpy.types.TransformConstraint.to_min_z
 msgid "Bottom range of Z axis destination motion"
-msgstr ""
+msgstr "Z轴向目标物体运动范围下限"
 
 #: bpy.types.ConstraintTarget
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:456
@@ -11183,11 +11183,11 @@
 #: bpy.types.TEXTURE_PT_pointdensity_turbulence
 #: bpy.types.PointDensity.use_turbulence
 msgid "Turbulence"
-msgstr "湍流"
+msgstr "紊乱度"
 
 #: bpy.types.EffectorWeights.turbulence
 msgid "Turbulence effector weight"
-msgstr "湍流影响权重"
+msgstr "湍流效果器权重"
 
 #: bpy.types.EffectorWeights.apply_to_hair_growing
 msgid "Use For Growing Hair"
@@ -12675,7 +12675,7 @@
 #: bpy.types.CyclesMaterial_PT_surface bpy.types.CyclesWorld_PT_surface
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:348
 msgid "Surface"
-msgstr "曲面"
+msgstr "面"
 
 #: bpy.types.FieldSettings.shape:'POINTS'
 msgid "Every Point"
@@ -12693,7 +12693,7 @@
 
 #: bpy.types.FieldSettings.size
 msgid "Size of the turbulence"
-msgstr "扰动尺寸"
+msgstr "湍流尺寸"
 
 #: bpy.types.FieldSettings.strength
 msgid "Strength of force field"
@@ -12758,7 +12758,7 @@
 
 #: bpy.types.FieldSettings.type:'TURBULENCE'
 msgid "Create turbulence with a noise field"
-msgstr "创建一个噪性扰动"
+msgstr "创建一个噪场湍流"
 
 #: bpy.types.FieldSettings.type:'DRAG'
 msgid "Create a force that dampens motion"
@@ -12778,7 +12778,7 @@
 
 #: bpy.types.FieldSettings.use_global_coords
 msgid "Use effector/global coordinates for turbulence"
-msgstr "为扰动使用影响/全局坐标系"
+msgstr "为湍流使用影响/全局坐标系"
 
 #: bpy.types.FieldSettings.use_max_distance
 #: bpy.types.FieldSettings.use_radial_max
@@ -18665,9 +18665,8 @@
 msgstr "自发光"
 
 #: bpy.types.Material.emit
-#, fuzzy
 msgid "Amount of light to emit"
-msgstr "聚集的数量"
+msgstr "光线的发射量"
 
 #: bpy.types.Material.use_face_texture
 msgid "Face Textures"
@@ -18679,9 +18678,8 @@
 msgstr "显示带纹理的物体实体效果"
 
 #: bpy.types.Material.use_face_texture_alpha
-#, fuzzy
 msgid "Face Textures Alpha"
-msgstr "面纹理透明"
+msgstr "面纹理alpha通道"
 
 #: bpy.types.Material.use_face_texture_alpha
 msgid "Replace the object's base alpha value with alpha from UV map image textures"
@@ -18705,9 +18703,8 @@
 msgstr "游戏纹理设定"
 
 #: bpy.types.Material.halo
-#, fuzzy
 msgid "Halo settings for the material"
-msgstr "用于大纲管理器的主题设置"
+msgstr "光晕材质设定"
 
 #: bpy.types.Material.invert_z
 msgid "Invert Z Depth"
@@ -18718,43 +18715,36 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.Material.light_group
-#, fuzzy
 msgid "Light Group"
-msgstr "灯光组:"
+msgstr "灯光组"
 
 #: bpy.types.Material.light_group
-#, fuzzy
 msgid "Limit lighting to lamps in this Group"
-msgstr "限制碰撞至当前组"
+msgstr "仅使用此组内的灯光进行照明"
 
 #: bpy.types.Material.use_light_group_exclusive
-#, fuzzy
 msgid "Light Group Exclusive"
-msgstr "灯光组:"
+msgstr "专用灯光组"
 
 #: bpy.types.Material.use_light_group_exclusive
 msgid "Material uses the light group exclusively - these lamps are excluded from other scene lighting"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.Material.active_node_material
-#, fuzzy
 msgid "Active node material"
-msgstr "新增一个材质"
+msgstr "激活结点材质"
 
 #: bpy.types.Material.mirror_color
-#, fuzzy
 msgid "Mirror Color"
-msgstr "镜射着色"
+msgstr "镜射颜色"
 
 #: bpy.types.Material.mirror_color
-#, fuzzy
 msgid "Mirror color of the material"
-msgstr "布料材质的重量"
+msgstr "材质的镜射颜色"
 
 #: bpy.types.Material.node_tree
-#, fuzzy
 msgid "Node tree for node based materials"
-msgstr "应用于节点贴图的输出节点"
+msgstr "结点材质的结点树"
 
 #: bpy.types.Material.use_object_color
 #: bpy.types.OBJECT_OT_select_grouped.type:'COLOR'
@@ -18775,18 +18765,16 @@
 msgstr "渲染通道索引"
 
 #: bpy.types.Material.pass_index
-#, fuzzy
 msgid "Index number for the IndexMA render pass"
-msgstr "顶点的序列编号"
+msgstr "材质索引的索引编号"
 
 #: bpy.types.Material.physics
 msgid "Game physics settings"
 msgstr "游戏物理设定"
 
 #: bpy.types.Material.preview_render_type
-#, fuzzy
 msgid "Preview render type"
-msgstr "移除渲染层"
+msgstr "渲染预览类型"
 
 #: bpy.types.Material.preview_render_type
 msgid "Type of preview render"
@@ -18800,7 +18788,7 @@
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:166
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:98
 msgid "Flat"
-msgstr "硬边"
+msgstr "平展"
 
 #: bpy.types.Material.preview_render_type:'FLAT'
 msgid "Flat XY plane"
@@ -18820,7 +18808,7 @@
 
 #: bpy.types.Material.preview_render_type:'HAIR'
 msgid "Hair strands"
-msgstr "发缕"
+msgstr "发股"
 
 #: bpy.types.Material.preview_render_type:'SPHERE_A'
 msgid "World Sphere"
@@ -18831,33 +18819,28 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.Material.use_ray_shadow_bias
-#, fuzzy
 msgid "Ray Shadow Bias"
-msgstr "光线偏移量"
+msgstr "光线阴影偏移"
 
 #: bpy.types.Material.use_ray_shadow_bias
 msgid "Prevent raytraced shadow errors on surfaces with smooth shaded normals (terminator problem)"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.Material.raytrace_mirror
-#, fuzzy
 msgid "Raytrace Mirror"
-msgstr "材质的透视反射"
+msgstr "光线追踪镜射"
 
 #: bpy.types.Material.raytrace_mirror
-#, fuzzy
 msgid "Raytraced reflection settings for the material"
-msgstr "光线追踪反射设置的材质数据块"
+msgstr "参与光线追踪的反射材质设定"
 
 #: bpy.types.Material.raytrace_transparency
-#, fuzzy
 msgid "Raytrace Transparency"
-msgstr "材质的光线追踪透明"
+msgstr "光线追踪透明度"
 
 #: bpy.types.Material.raytrace_transparency
-#, fuzzy
 msgid "Raytraced transparency settings for the material"
-msgstr "光线追踪反射设置的材质数据块"
+msgstr "参与光线追踪的透明材质设定"
 
 #: bpy.types.Material.use_transparent_shadows
 msgid "Receive Transparent Shadows"
@@ -19069,24 +19052,20 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.Material.specular_toon_size
-#, fuzzy
 msgid "Specular Toon Size"
-msgstr "高光色彩"
+msgstr "高光卡通尺寸"
 
 #: bpy.types.Material.specular_toon_size
-#, fuzzy
 msgid "Size of specular toon area"
-msgstr "用于投射的矩形尺寸"
+msgstr "高光卡通区的尺寸"
 
 #: bpy.types.Material.specular_toon_smooth
-#, fuzzy
 msgid "Specular Toon Smooth"
-msgstr "高光色彩"
+msgstr "高光卡通平滑"
 
 #: bpy.types.Material.specular_toon_smooth
-#, fuzzy
 msgid "Smoothness of specular toon area"
-msgstr "平整度因数"
+msgstr "高光卡通区的光滑度"
 
 #: bpy.types.Material.strand bpy.types.MATERIAL_PT_strand
 #: bpy.types.RenderLayer.use_strand bpy.types.SceneRenderLayer.use_strand
@@ -19094,9 +19073,8 @@
 msgstr "线股"
 
 #: bpy.types.Material.strand
-#, fuzzy
 msgid "Strand settings for the material"
-msgstr "材质数据块的线股设置"
+msgstr "线股材质设定"
 
 #: bpy.types.Material.subsurface_scattering bpy.types.MATERIAL_PT_sss
 #: bpy.types.RenderSettings.use_sss
@@ -19105,9 +19083,8 @@
 msgstr "次表面散射"
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list