[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [768] branches/pt/pt.po: Translators: Samuel Arataca, Ivan Paulos Tom?\195?\169, Daniel Tavares

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Fri Jun 29 16:31:53 CEST 2012


Revision: 768
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=768
Author:   greylica
Date:     2012-06-29 14:31:45 +0000 (Fri, 29 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Translators: Samuel Arataca, Ivan Paulos Tom?\195?\169, Daniel Tavares
Revisor: Ivan Paulos Tom?\195?\169

Modified Paths:
--------------
    branches/pt/pt.po

Modified: branches/pt/pt.po
===================================================================
--- branches/pt/pt.po	2012-06-29 12:53:20 UTC (rev 767)
+++ branches/pt/pt.po	2012-06-29 14:31:45 UTC (rev 768)
@@ -10417,7 +10417,7 @@
 
 #: bpy.types.ClothSettings.quality
 msgid "Quality of the simulation in steps per frame (higher is better quality but slower)"
-msgstr ""
+msgstr "Qualidade da simulação em passos por Quadro (mais alto melhor qualidade, mas, mais lento)"
 
 #: bpy.types.ClothSettings.rest_shape_key
 #, fuzzy
@@ -10436,7 +10436,7 @@
 
 #: bpy.types.ClothSettings.spring_damping
 msgid "Damping of cloth velocity (higher = more smooth, less jiggling)"
-msgstr ""
+msgstr "Amortecimento da velocidade da roupa (maior = mais suave, menos agitado)"
 
 #: bpy.types.ClothSettings.use_stiffness_scale
 #, fuzzy
@@ -10445,7 +10445,7 @@
 
 #: bpy.types.ClothSettings.use_stiffness_scale
 msgid "If enabled, stiffness can be scaled along a weight painted vertex group"
-msgstr ""
+msgstr "Se habilitado, a rigidez pode ser escalada de acordo com o Peso do Grupo de Vértices pintado"
 
 #: bpy.types.ClothSettings.structural_stiffness
 #, fuzzy
@@ -10474,7 +10474,7 @@
 
 #: bpy.types.ClothSettings.vertex_group_structural_stiffness
 msgid "Vertex group for fine control over structural stiffness"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo de Vértices para controle fino sobre a rigidez estrutural"
 
 #: bpy.types.ClothSettings.vel_damping
 #, fuzzy
@@ -10483,7 +10483,7 @@
 
 #: bpy.types.ClothSettings.vel_damping
 msgid "Damp velocity to help cloth reach the resting position faster (1.0 = no damping, 0.0 = fully dampened)"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidade de amortecimento para ajudar o tecido a alcançar a posição de descanso rapidamente (1.0 = sem amortecimento, 0,0 = totalmente amortecido)"
 
 #: bpy.types.CollisionSettings bpy.types.Object.collision
 #: bpy.types.SmokeModifier.coll_settings bpy.types.SmokeCollSettings
@@ -10504,11 +10504,11 @@
 
 #: bpy.types.CollisionSettings.absorption
 msgid "How much of effector force gets lost during collision with this object (in percent)"
-msgstr ""
+msgstr "Quanto o efeito da força é perdido durante colisão com este objeto (em percentual)"
 
 #: bpy.types.CollisionSettings.damping
 msgid "Amount of damping during collision"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade de amortecimento durante a colisão"
 
 #: bpy.types.CollisionSettings.damping_factor
 #, fuzzy
@@ -10517,7 +10517,7 @@
 
 #: bpy.types.CollisionSettings.damping_factor
 msgid "Amount of damping during particle collision"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade de amortecimento durante colisão de partículas"
 
 #: bpy.types.CollisionSettings.use bpy.types.ControlFluidSettings.use
 #: bpy.types.FluidFluidSettings.use bpy.types.InflowFluidSettings.use
@@ -10892,7 +10892,7 @@
 
 #: bpy.types.ConsoleLine
 msgid "Input line for the interactive console"
-msgstr ""
+msgstr "Linha de entrada para console interativo"
 
 #: bpy.types.ConsoleLine.body bpy.types.TextLine.body
 #, fuzzy
@@ -10901,7 +10901,7 @@
 
 #: bpy.types.Constraint
 msgid "Constraint modifying the transformation of objects and bones"
-msgstr ""
+msgstr "Constraint modificando a transformação de objetos e bones"
 
 #: bpy.types.Constraint.name
 #, fuzzy
@@ -10949,11 +10949,11 @@
 
 #: bpy.types.Constraint.show_expanded
 msgid "Constraint's panel is expanded in UI"
-msgstr ""
+msgstr "Painel de Constraints é expandido na UI"
 
 #: bpy.types.Constraint.influence
 msgid "Amount of influence constraint will have on the final solution"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade de influência que a constraint terá na solução final"
 
 #: bpy.types.Constraint.error_location
 #, fuzzy
@@ -10962,7 +10962,7 @@
 
 #: bpy.types.Constraint.error_location
 msgid "Amount of residual error in Blender space unit for constraints that work on position"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade de erro residual em Blender units para constraints que trabalham na posição"
 
 #: bpy.types.Constraint.owner_space
 #, fuzzy
@@ -10994,7 +10994,7 @@
 
 #: bpy.types.Constraint.owner_space:'POSE'
 msgid "The constraint is applied in Pose Space, the object transformation is ignored"
-msgstr ""
+msgstr "A constraint é aplicada no Espaço Pose, a transformação do objeto é ignorada"
 
 #: bpy.types.Constraint.owner_space:'LOCAL_WITH_PARENT'
 #: bpy.types.Constraint.target_space:'LOCAL_WITH_PARENT'
@@ -11004,7 +11004,7 @@
 
 #: bpy.types.Constraint.owner_space:'LOCAL_WITH_PARENT'
 msgid "The constraint is applied relative to the local coordinate system of the object, with the parent transformation added"
-msgstr ""
+msgstr "A constraint é aplicada em relação ao sistema de coordenadas locais do objeto, com a transformação do pai adicionada"
 
 #: bpy.types.Constraint.owner_space:'LOCAL'
 #: bpy.types.Constraint.target_space:'LOCAL'
@@ -11015,7 +11015,7 @@
 
 #: bpy.types.Constraint.owner_space:'LOCAL'
 msgid "The constraint is applied relative to the local coordinate sytem of the object"
-msgstr ""
+msgstr "A constraint é aplicada em relação ao sistema de coordenadas locais do objeto"
 
 #: bpy.types.Constraint.is_proxy_local
 #, fuzzy
@@ -11024,7 +11024,7 @@
 
 #: bpy.types.Constraint.is_proxy_local
 msgid "Constraint was added in this proxy instance (i.e. did not belong to source Armature)"
-msgstr ""
+msgstr "Constraint não foi adicionada nesta instância do proxy (ou seja, não pertence a fonte Armature)"
 
 #: bpy.types.Constraint.error_rotation
 #, fuzzy
@@ -11033,7 +11033,7 @@
 
 #: bpy.types.Constraint.error_rotation
 msgid "Amount of residual error in radiant for constraints that work on orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade de erro residual em radiante para constraints que trabalham com orientação"
 
 #: bpy.types.Constraint.target_space
 #, fuzzy
@@ -11042,23 +11042,23 @@
 
 #: bpy.types.Constraint.target_space
 msgid "Space that target is evaluated in"
-msgstr ""
+msgstr "Espaço no qual o alvo é avaliado"
 
 #: bpy.types.Constraint.target_space:'WORLD'
 msgid "The transformation of the target is evaluated relative to the world coordinate system"
-msgstr ""
+msgstr "A transformação do alvo é avaliada em relação ao sistema de coordenadas do mundo"
 
 #: bpy.types.Constraint.target_space:'POSE'
 msgid "The transformation of the target is only evaluated in the Pose Space, the target armature object transformation is ignored"
-msgstr ""
+msgstr "A transformação do alvo só é avaliada no Espaço Pose, a transformação do objeto armature alvo é ignorada"
 
 #: bpy.types.Constraint.target_space:'LOCAL_WITH_PARENT'
 msgid "The transformation of the target bone is evaluated relative its local coordinate system, with the parent transformation added"
-msgstr ""
+msgstr "A transformação do bone alvo é avaliada em relação a seu sistema de coordenadas locais, com a transformação do pai adicionada"
 
 #: bpy.types.Constraint.target_space:'LOCAL'
 msgid "The transformation of the target is evaluated relative to its local coordinate system"
-msgstr ""
+msgstr "A transformação do alvo é avaliada em relação ao seu sistema de coordenadas locais"
 
 #: bpy.types.Constraint.type:'CAMERA_SOLVER'
 #: bpy.types.OBJECT_OT_constraint_add.type:'CAMERA_SOLVER'
@@ -11192,7 +11192,7 @@
 #: bpy.types.POSE_OT_constraint_add.type:'DAMPED_TRACK'
 #: bpy.types.POSE_OT_constraint_add_with_targets.type:'DAMPED_TRACK'
 msgid "Tracking by taking the shortest path"
-msgstr ""
+msgstr "Rastreamento para pegar o caminho mais curto"
 
 #: bpy.types.Constraint.type:'IK'
 #: bpy.types.KinematicConstraint
@@ -11219,7 +11219,7 @@
 #: bpy.types.POSE_OT_constraint_add.type:'LOCKED_TRACK'
 #: bpy.types.POSE_OT_constraint_add_with_targets.type:'LOCKED_TRACK'
 msgid "Tracking along a single axis"
-msgstr ""
+msgstr "Rastreamento ao longo de um único eixo"
 
 #: bpy.types.Constraint.type:'SPLINE_IK'
 #: bpy.types.OBJECT_OT_constraint_add.type:'SPLINE_IK'
@@ -11379,7 +11379,7 @@
 
 #: bpy.types.ActionConstraint.use_bone_object_action
 msgid "Bones only: apply the object's transformation channels of the action to the constrained bone, instead of bone's channels"
-msgstr ""
+msgstr "Somente ossos: aplicar os canais de transformação do objeto da ação do osso restringido, ao invés dos canais dos ossos"
 
 #: bpy.types.ActionConstraint.frame_start
 #, fuzzy
@@ -11411,7 +11411,7 @@
 
 #: bpy.types.ActionConstraint.transform_channel
 msgid "Transformation channel from the target that is used to key the Action"
-msgstr ""
+msgstr "Canal de transformação a partir do alvo que é usado para chavear a Ação"
 
 #: bpy.types.ActionConstraint.transform_channel:'LOCATION_X'
 #: bpy.types.DriverTarget.transform_type:'LOC_X'
@@ -52500,10 +52500,9 @@
 msgstr "Nome do arquivo"
 
 #: bpy.types.NODE_OT_output_file_move_active_socket
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Move File Node Socket"
-msgstr "Selecionar linha"
+msgstr "Mover Soquete de Nó de Arquivo"
 
 #: bpy.types.NODE_OT_output_file_move_active_socket
 #, fuzzy
@@ -52522,14 +52521,12 @@
 msgstr "Remover o Caminho Ativo a partir do conjunto de Chaveamento Ativo"
 
 #: bpy.types.NODE_OT_parent_clear
-#, fuzzy
 msgid "Detach selected nodes"
-msgstr "Selecionar conectores"
+msgstr "Desconectar Nós selecionados"
 
 #: bpy.types.NODE_OT_parent_set
-#, fuzzy
 msgid "Attach selected nodes"
-msgstr "Selecionar conectores"
+msgstr "Conectar Nós selecionados"
 
 #: bpy.types.NODE_OT_preview_toggle
 #, fuzzy
@@ -52547,10 +52544,9 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.NODE_OT_read_fullsamplelayers
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Read Full Sample Layers"
-msgstr "Gravar como..."
+msgstr "Ler Camadas de Amostras Plenas"
 
 #: bpy.types.NODE_OT_read_fullsamplelayers
 msgid "Read all render layers of current scene, in full sample"
@@ -52575,15 +52571,13 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.NODE_OT_resize
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Resize Node"
-msgstr "Redimensionar"
+msgstr "Redimensionar Nó"
 
 #: bpy.types.NODE_OT_resize
-#, fuzzy
 msgid "Resize a node"
-msgstr "Redimensionar"
+msgstr "Redimensionar um Nó"
 
 #: bpy.types.NODE_OT_select
 #: bpy.types.NODE_OT_select_link_viewer.NODE_OT_select
@@ -52603,14 +52597,12 @@
 # Frank 2003
 # Blender version: 2.31a
 #: bpy.types.NODE_OT_select_all
-#, fuzzy
 msgid "(De)select all nodes"
-msgstr "(De)Selecionar Tudo"
+msgstr "(De)selecionar todos os Nós"
 
 #: bpy.types.NODE_OT_select_border
-#, fuzzy
 msgid "Use box selection to select nodes"
-msgstr "Selecionar conectores"
+msgstr "Utilizar seleção em caixa para selecionar Nós"
 
 #: bpy.types.NODE_OT_select_border.tweak
 msgid "Only activate when mouse is not over a node - useful for tweak gesture"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list