[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [745] branches/uk/uk.po:

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Wed Jun 20 01:49:29 CEST 2012


Revision: 745
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=745
Author:   lxlalexlxl
Date:     2012-06-19 23:49:21 +0000 (Tue, 19 Jun 2012)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    branches/uk/uk.po

Modified: branches/uk/uk.po
===================================================================
--- branches/uk/uk.po	2012-06-19 22:15:20 UTC (rev 744)
+++ branches/uk/uk.po	2012-06-19 23:49:21 UTC (rev 745)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-06-18 22:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-19 02:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-20 02:20+0300\n"
 "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap at rambler.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -447,11 +447,14 @@
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:412
 msgid "Direct linked library datablock, click to make local"
-msgstr "Прямий блок даних з приєднаної бібліотеки; клацнути, щоб зробити локальним"
+msgstr ""
+"Прямий блок даних з приєднаної бібліотеки; клацнути, щоб зробити локальним"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:426
 msgid "Display number of users of this data (click to make a single-user copy)"
-msgstr "Показує число користувачів цих даних. Клацніть, щоб створити однокористувацьку копію."
+msgstr ""
+"Показує число користувачів цих даних. Клацніть, щоб створити "
+"однокористувацьку копію."
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:444
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:448
@@ -471,8 +474,12 @@
 msgstr "Відкрити"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:481
-msgid "Unlink datablock. Shift + Click to set users to zero, data will then not be saved"
-msgstr "Відв'язати блок даних. Shift + клацнути, щоб зробити число користувачів рівним 0; дані не будуть збережені"
+msgid ""
+"Unlink datablock. Shift + Click to set users to zero, data will then not be "
+"saved"
+msgstr ""
+"Відв'язати блок даних. Shift + клацнути, щоб зробити число користувачів "
+"рівним 0; дані не будуть збережені"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:748
 msgid "Make Real"
@@ -709,8 +716,10 @@
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1351
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1402
-msgid "Interpolation %t|Ease %x1|Cardinal %x3|Linear %x0|B-Spline %x2|Constant %x4"
-msgstr "Інтерполяція %t|Проста %x1|Основна %x3|Лінійна %x0|B-сплайн %x2|Постійна %x4"
+msgid ""
+"Interpolation %t|Ease %x1|Cardinal %x3|Linear %x0|B-Spline %x2|Constant %x4"
+msgstr ""
+"Інтерполяція %t|Проста %x1|Основна %x3|Лінійна %x0|B-сплайн %x2|Постійна %x4"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1352
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1404
@@ -1585,7 +1594,7 @@
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_header.c:309
 msgid "Sculpt Mode"
-msgstr "Режим скульптури"
+msgstr "Режим ліплення"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_header.c:310
 #: bpy.types.Object.mode:'VERTEX_PAINT'
@@ -1595,7 +1604,7 @@
 #: KM_HIERARCHY.VIEW_3D.EMPTY
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:1146
 msgid "Vertex Paint"
-msgstr "Розмальовування вершин"
+msgstr "Фарбування вершин"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_header.c:311
 #: bpy.types.Object.mode:'TEXTURE_PAINT'
@@ -1612,7 +1621,7 @@
 #: bpy.types.ToolSettings.weight_paint KM_HIERARCHY.VIEW_3D.EMPTY
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:1147
 msgid "Weight Paint"
-msgstr "Розмальовування ваги"
+msgstr "Малювання ваги"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_header.c:318
 msgid "Pose Mode"
@@ -2158,8 +2167,19 @@
 msgstr "Додати модифікатор F-кривої"
 
 #: source/blender/editors/screen/area.c:1455
-msgid "Editor type:%t|3D View %x1|%l|Timeline %x15|Graph Editor %x2|DopeSheet %x12|NLA Editor %x13|%l|UV/Image Editor %x6|Video Sequence Editor %x8|Movie Clip Editor %x20|Text Editor %x9|Node Editor %x16|Logic Editor %x17|%l|Properties %x4|Outliner %x3|User Preferences %x19|Info%x7|%l|File Browser %x5|%l|Python Console %x18"
-msgstr "Тип вікна:%t|3D-вигляд %x1|%l|Шкала часу %x15|Редактор графіків %x2|DopeSheet %x12|Редактор НЛА %x13|%l|UV/Редактор зображень %x6|Редактор відеопослідовності %x8|Редактор відеокліпів %x20|Текстовий редактор %x9|Редактор вузлів %x16|Редактор логіки %x17|%l|Властивості %x4|Дерево елементів %x3|Користувацькі уподобання %x19|Інформація%x7|%l|Огляд файлів %x5|%l|Консоль Python %x18"
+msgid ""
+"Editor type:%t|3D View %x1|%l|Timeline %x15|Graph Editor %x2|DopeSheet %"
+"x12|NLA Editor %x13|%l|UV/Image Editor %x6|Video Sequence Editor %x8|Movie "
+"Clip Editor %x20|Text Editor %x9|Node Editor %x16|Logic Editor %x17|%"
+"l|Properties %x4|Outliner %x3|User Preferences %x19|Info%x7|%l|File Browser %"
+"x5|%l|Python Console %x18"
+msgstr ""
+"Тип вікна:%t|3D-вигляд %x1|%l|Шкала часу %x15|Редактор графіків %x2|DopeSheet "
+"%x12|Редактор НЛА %x13|%l|UV/Редактор зображень %x6|Редактор "
+"відеопослідовності %x8|Редактор відеокліпів %x20|Текстовий редактор %"
+"x9|Редактор вузлів %x16|Редактор логіки %x17|%l|Властивості %x4|Дерево "
+"елементів %x3|Користувацькі уподобання %x19|Інформація%x7|%l|Огляд файлів %"
+"x5|%l|Консоль Python %x18"
 
 #: source/blender/editors/screen/area.c:1513
 msgid "Displays current editor type. Click for menu of available types"
@@ -2229,7 +2249,8 @@
 
 #: source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:148
 #: source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:201
-msgid "'Order' of the Polynomial (for a polynomial with n terms, 'order' is n-1)"
+msgid ""
+"'Order' of the Polynomial (for a polynomial with n terms, 'order' is n-1)"
 msgstr "Порядок многочлена (для многочлена з n членів, порядок дорівнює n-1)"
 
 #: source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:165
@@ -3007,9 +3028,8 @@
 msgstr "Частота"
 
 #: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:2683
-#, fuzzy
 msgid "Squash"
-msgstr "Квадрат"
+msgstr "Сплющеність"
 
 #: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:2745
 #: bpy.types.BackgroundImage.draw_depth
@@ -3391,9 +3411,8 @@
 #: source/blender/nodes/texture/nodes/node_texture_valToRgb.c:85
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_valToRgb.c:108
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_valToRgb.c:97
-#, fuzzy
 msgid "Val"
-msgstr "Значення"
+msgstr "Знач."
 
 #: source/blender/nodes/texture/nodes/node_texture_valToNor.c:38
 #: bpy.types.FieldSettings.texture_nabla bpy.types.CloudsTexture.nabla
@@ -3753,9 +3772,8 @@
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_tex_gradient.c:39
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_attribute.c:35
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_tex_musgrave.c:45
-#, fuzzy
 msgid "Fac"
-msgstr "Грань"
+msgstr "Коеф."
 
 #: source/blender/nodes/composite/node_composite_tree.c:79
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_curves.c:83
@@ -3900,14 +3918,12 @@
 msgstr "На"
 
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_idMask.c:39
-#, fuzzy
 msgid "ID value"
-msgstr "Значення налагодження"
+msgstr "Значення ID"
 
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_bilateralblur.c:37
-#, fuzzy
 msgid "Determinator"
-msgstr "Генератор"
+msgstr "Детермінатор"
 
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_zcombine.c:40
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_zcombine.c:42
@@ -4087,9 +4103,8 @@
 msgstr "Яскравий"
 
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_moviedistortion.c:111
-#, fuzzy
 msgid "Undistortion"
-msgstr "Undistortion"
+msgstr "Зняти спотворення"
 
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_levels.c:43
 #: bpy.types.RandomActuator.int_mean bpy.types.RandomActuator.float_mean
@@ -4193,14 +4208,12 @@
 msgstr "Ненапрямлене"
 
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_image.c:52
-#, fuzzy
 msgid "IndexOB"
-msgstr "Індекс"
+msgstr "ІндексОБ"
 
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_image.c:53
-#, fuzzy
 msgid "IndexMA"
-msgstr "Індекс"
+msgstr "ІндексМА"
 
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_image.c:54
 #: bpy.types.World.mist_settings bpy.types.WORLD_PT_game_mist
@@ -4276,17 +4289,15 @@
 #: bpy.types.RenderLayer.use_pass_transmission_direct
 #: bpy.types.RenderPass.type:'TRANSMISSION_DIRECT'
 #: bpy.types.SceneRenderLayer.use_pass_transmission_direct
-#, fuzzy
 msgid "Transmission Direct"
-msgstr "Пряма передача"
+msgstr "Пропускання прямих"
 
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_image.c:64
 #: bpy.types.RenderLayer.use_pass_transmission_indirect
 #: bpy.types.RenderPass.type:'TRANSMISSION_INDIRECT'
 #: bpy.types.SceneRenderLayer.use_pass_transmission_indirect
-#, fuzzy
 msgid "Transmission Indirect"
-msgstr "Передача непрямих"
+msgstr "Пропускання непрямих"
 
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_image.c:65
 #: bpy.types.MaterialVolume.transmission_color
@@ -4294,9 +4305,8 @@
 #: bpy.types.RenderPass.type:'TRANSMISSION_COLOR'
 #: bpy.types.SceneRenderLayer.use_pass_transmission_color
 #: bpy.types.MaterialTextureSlot.use_map_color_transmission
-#, fuzzy
 msgid "Transmission Color"
-msgstr "Передача кольорів"
+msgstr "Колір пропускання"
 
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_diffMatte.c:37
 msgid "Image 1"
@@ -4330,9 +4340,8 @@
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_material.c:39
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_material.c:56
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_material.c:74
-#, fuzzy
 msgid "Spec"
-msgstr "Відбивання"
+msgstr "Блік"
 
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_material.c:40
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_material.c:57
@@ -4372,9 +4381,8 @@
 msgstr "Відбивання"
 
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_material.c:63
-#, fuzzy
 msgid "Ray Mirror"
-msgstr "Ray-Дзеркало"
+msgstr "Відбивання променів"
 
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_material.c:65
 #: bpy.types.Material.translucency
@@ -4385,9 +4393,8 @@
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_tex_noise.c:35
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_tex_wave.c:36
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_tex_musgrave.c:35
-#, fuzzy
 msgid "Detail"
-msgstr "Детально Mesh:"
+msgstr "Детальність"
 
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_tex_coord.c:35
 #: bpy.types.Image.source:'GENERATED'
@@ -4675,39 +4682,32 @@
 msgstr "Передня / задня"
 
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_light_path.c:33
-#, fuzzy
 msgid "Is Camera Ray"
-msgstr "Дані камери"
+msgstr "Промінь з камери"
 
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_light_path.c:34
-#, fuzzy
 msgid "Is Shadow Ray"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list