[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [726] branches/uk/uk.po:
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Fri Jun 15 00:56:31 CEST 2012
Revision: 726
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=726
Author: lxlalexlxl
Date: 2012-06-14 22:56:26 +0000 (Thu, 14 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Modified Paths:
--------------
branches/uk/uk.po
Modified: branches/uk/uk.po
===================================================================
--- branches/uk/uk.po 2012-06-13 22:55:18 UTC (rev 725)
+++ branches/uk/uk.po 2012-06-14 22:56:26 UTC (rev 726)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-14 01:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-15 01:54+0200\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap at rambler.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -5586,7 +5586,7 @@
#: bpy.types.PoseBone.parent release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:505
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:704
msgid "Parent"
-msgstr "Батько"
+msgstr "Предок"
#: bpy.types.Actuator.type:'PROPERTY'
#: bpy.types.ActionActuator.play_mode:'PROPERTY'
@@ -11437,7 +11437,7 @@
#: bpy.types.CLIP_PT_track
#: bpy.types.SpaceClipEditor.grease_pencil_source:'TRACK'
msgid "Track"
-msgstr "Відстежувати"
+msgstr "Стеження"
#: bpy.types.FollowTrackConstraint.track
#, fuzzy
@@ -16943,9 +16943,8 @@
msgstr "Роздільність області в напрямках X, Y і Z"
#: bpy.types.DomainFluidSettings.use_reverse_frames
-#, fuzzy
msgid "Reverse fluid frames"
-msgstr "Зворотній рідини кадрів"
+msgstr "Обернути кадри рідини"
#: bpy.types.DomainFluidSettings.simulation_rate
msgid "Simulation Speed"
@@ -17023,14 +17022,12 @@
msgstr "Кількість частинок домішки для створення"
#: bpy.types.DomainFluidSettings.viewport_display_mode
-#, fuzzy
msgid "Viewport Display Mode"
-msgstr "Viewport Display Mode"
+msgstr "Режим показу"
#: bpy.types.DomainFluidSettings.viewport_display_mode
-#, fuzzy
msgid "How to display the mesh in the viewport"
-msgstr "Як відобразити сітку у вікні"
+msgstr "Як показати каруах у вікні"
#: bpy.types.DomainFluidSettings.viscosity_base
msgid "Viscosity Base"
@@ -17210,14 +17207,12 @@
msgstr "Показати падіння частинок"
#: bpy.types.ParticleFluidSettings.use_floats
-#, fuzzy
msgid "Floats"
-msgstr "Поплавки"
+msgstr "Плаваючі"
#: bpy.types.ParticleFluidSettings.use_floats
-#, fuzzy
msgid "Show floating foam particles"
-msgstr "Показати плаваючі частки піни"
+msgstr "Показати плаваючі частинки піни"
#: bpy.types.ParticleFluidSettings.particle_influence
#, fuzzy
@@ -19825,7 +19820,6 @@
msgstr "Заповнити торці"
#: bpy.types.Curve.use_fill_caps
-#, fuzzy
msgid "Fill caps for bevelled curves"
msgstr "Заповнити торці обведених кривих"
@@ -19865,9 +19859,8 @@
msgstr "Слідкувати"
#: bpy.types.Curve.use_path_follow
-#, fuzzy
msgid "Make curve path children to rotate along the path"
-msgstr "Зробити дітей кривий шлях, щоб повернути на шляху"
+msgstr "Зробити, щоб нащадки шляху повернулись навколо нього"
#: bpy.types.Curve.materials bpy.types.Mesh.materials
#: bpy.types.MetaBall.materials
@@ -23509,7 +23502,7 @@
#: bpy.types.CompositorNodeTree.chunk_size
msgid "Max size of a tile (smaller values gives better distribution of multiple threads, but more overhead)"
-msgstr ""
+msgstr "Найбільший розмір плитки (менші значення покращують розподіл на багато потоків, але більш затратні)"
#: bpy.types.CompositorNodeTree.chunk_size:'32'
#, fuzzy
@@ -26064,19 +26057,16 @@
msgstr "Поточний підрамник"
#: bpy.types.Scene.cursor_location
-#, fuzzy
msgid "Cursor Location"
-msgstr "Курсору"
+msgstr "Розташування курсора"
#: bpy.types.Scene.cursor_location
-#, fuzzy
msgid "3D cursor location"
-msgstr "3D позицію курсора"
+msgstr "Позиція 3D-курсора"
#: bpy.types.Scene.audio_distance_model
-#, fuzzy
msgid "Distance Model"
-msgstr "Відстань моделі"
+msgstr "Модель відстані"
#: bpy.types.Scene.audio_distance_model
#, fuzzy
@@ -26248,12 +26238,10 @@
msgstr "Дані промальовування"
#: bpy.types.Scene.audio_doppler_speed
-#, fuzzy
msgid "Speed of Sound"
msgstr "Швидкість звуку"
#: bpy.types.Scene.audio_doppler_speed
-#, fuzzy
msgid "Speed of sound for Doppler effect calculation"
msgstr "Швидкість звуку для розрахунку ефекту Доплера"
@@ -27310,21 +27298,18 @@
#: bpy.types.EnvironmentMapTexture.use_mipmap
#: bpy.types.ImageTexture.use_mipmap
-#, fuzzy
msgid "MIP Map"
-msgstr "MIP карти"
+msgstr "MIP карта"
#: bpy.types.EnvironmentMapTexture.use_mipmap
#: bpy.types.ImageTexture.use_mipmap
-#, fuzzy
msgid "Use auto-generated MIP maps for the image"
-msgstr "Використовуйте автоматично згенерованих карт MIP для зображень"
+msgstr "Використати автоматично згенеровані MIP-карти для зображення"
#: bpy.types.EnvironmentMapTexture.use_mipmap_gauss
#: bpy.types.ImageTexture.use_mipmap_gauss
-#, fuzzy
msgid "MIP Map Gaussian filter"
-msgstr "MIP карти фільтр Гауса"
+msgstr "Фільтр Гауса для MIP-карт"
#: bpy.types.EnvironmentMapTexture.use_mipmap_gauss
#: bpy.types.ImageTexture.use_mipmap_gauss
@@ -29701,9 +29686,8 @@
#: bpy.types.KeyboardSensor.key:'NDOF_BUTTON_SPIN_CW'
#: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'NDOF_BUTTON_SPIN_CW'
#: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'NDOF_BUTTON_SPIN_CW'
-#, fuzzy
msgid "NDOF Spin CW"
-msgstr "NDOF Спін CW"
+msgstr "NDOF-поворот за ГС"
#: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'NDOF_BUTTON_SPIN_CCW'
#: bpy.types.KeyMapItem.type:'NDOF_BUTTON_SPIN_CCW'
@@ -29711,9 +29695,8 @@
#: bpy.types.KeyboardSensor.key:'NDOF_BUTTON_SPIN_CCW'
#: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'NDOF_BUTTON_SPIN_CCW'
#: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'NDOF_BUTTON_SPIN_CCW'
-#, fuzzy
msgid "NDOF Spin CCW"
-msgstr "NDOF спин проти годинникової стрілки"
+msgstr "NDOF-поворот проти ГС"
#: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'NDOF_BUTTON_TILT_CW'
#: bpy.types.KeyMapItem.type:'NDOF_BUTTON_TILT_CW'
@@ -30455,9 +30438,8 @@
msgstr "Horizon розповсюдження"
#: bpy.types.LampSkySettings.use_sky
-#, fuzzy
msgid "Apply sun effect on sky"
-msgstr "Застосування НД вплив на небо"
+msgstr "Застосувати до неба ефект сонця"
#: bpy.types.LampSkySettings.sky_blend
#, fuzzy
@@ -30475,18 +30457,16 @@
msgstr "Sky Blend Mode"
#: bpy.types.LampSkySettings.sky_blend_type
-#, fuzzy
msgid "Blend mode for combining sun sky with world sky"
-msgstr "Режим накладення для об'єднання сонце небо з неба світ"
+msgstr "Режим накладення для об'єднання неба сонця з небом світу"
#: bpy.types.LampSkySettings.sky_color_space
msgid "Sky Color Space"
msgstr "Простір кольорів неба"
#: bpy.types.LampSkySettings.sky_color_space
-#, fuzzy
msgid "Color space to use for internal XYZ->RGB color conversion"
-msgstr "Кольорова палітра використовувати для внутрішніх XYZ-> RGB перетворення кольорів"
+msgstr "Колірний простір для внутрішнього перетворення кольорів XYZ->RGB"
#: bpy.types.LampSkySettings.sky_exposure
msgid "Sky Exposure"
@@ -30547,9 +30527,8 @@
msgstr "Унікальна назва шару"
#: bpy.types.MaskLayer.blend
-#, fuzzy
msgid "Method of blending mask layers"
-msgstr "Метод зміни геометрії"
+msgstr "Метод змішування маскових шарів"
#: bpy.types.MaskLayer.alpha
#, fuzzy
@@ -30567,14 +30546,12 @@
msgstr "Колекція сплайнів в цьому об'єкті даних кривої"
#: bpy.types.MaskParent
-#, fuzzy
msgid "Mask Parent"
-msgstr "Зробити Батько"
+msgstr "Маскувати предка"
#: bpy.types.MaskParent
-#, fuzzy
msgid "Parenting settings for masking element"
-msgstr "Параметри теми для елементів інтерфейсу користувача"
+msgstr "Параметри успадкування для маскуючого елементу"
#: bpy.types.MaskParent.id
msgid "ID-block to which masking element would be parented to or to it's property"
@@ -30606,19 +30583,16 @@
msgstr "Точка шляху вибрана для редагування"
#: bpy.types.MaskSpline.use_cyclic
-#, fuzzy
msgid "Make this spline a closed loop"
-msgstr "Зробити активним сплайн закритий / відкритий цикл"
+msgstr "Зробити цей сплайн закритим циклом"
#: bpy.types.MaskSpline.weight_interpolation
-#, fuzzy
msgid "Weight Interpolation"
-msgstr "Інтерполяція нахилу"
+msgstr "Інтерполяція ваги"
#: bpy.types.MaskSpline.weight_interpolation
-#, fuzzy
msgid "The type of weight interpolation for spline"
-msgstr "Тип нахилу інтерполяції для 3D, криві Безьє"
+msgstr "Тип інтерполяції ваги для сплайну"
#: bpy.types.MaskSplinePoint
#, fuzzy
@@ -30756,9 +30730,8 @@
msgstr "Billboard з Z-осі обмеження"
#: bpy.types.MaterialGameSettings.face_orientation:'SHADOW'
-#, fuzzy
msgid "Faces are used for shadow"
-msgstr "Особи використовуються для тіней"
+msgstr "Грані використовуються для тіней"
#: bpy.types.MaterialGameSettings.invisible
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_game.py:63
@@ -30774,14 +30747,12 @@
msgstr "Зробити грань невидимою"
#: bpy.types.MaterialGameSettings.physics
-#, fuzzy
msgid "Use physics properties of materials "
-msgstr "Використовуйте фізики властивостей матеріалів"
+msgstr "Використати фізичні властивості матеріалів"
#: bpy.types.MaterialGameSettings.text
-#, fuzzy
msgid "Use material as text in Game Engine "
-msgstr "Використання матеріалів у вигляді тексту в Game Engine"
+msgstr "Використати матеріал як текст в ігровому рушії"
#: bpy.types.MaterialHalo
msgid "Material Halo"
@@ -30840,9 +30811,8 @@
msgstr "Підрозмір спалаху"
#: bpy.types.MaterialHalo.flare_subflare_size
-#, fuzzy
msgid "Dimension of the sub-flares, dots and circles"
-msgstr "Вимірювання суб-спалахів, точки і кола"
+msgstr "Розмір суб-спалахів, точок і кіл"
#: bpy.types.MaterialHalo.flare_subflare_count
msgid "Flares Sub"
@@ -37363,9 +37333,8 @@
msgstr "Включити режим вибірки, корисні для попереднього перегляду при використанні низьких samplecounts"
#: bpy.types.CompositorNodeDefocus.samples
-#, fuzzy
msgid "Number of samples (16=grainy, higher=less noise)"
-msgstr "Кількість зразків (16 = зернистість, вище = менше шуму)"
+msgstr "Кількість вибірок (16 = зернистість, більше = менше шуму)"
#: bpy.types.CompositorNodeDefocus.threshold
#, fuzzy
@@ -40190,15 +40159,13 @@
msgstr "Видаляє 'відключено' тегів з усіх F-криві, щоб отримати сломанной F-криві знову працює"
#: bpy.types.ANIM_OT_channels_move
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Move Channels"
-msgstr "Переміщення каналів"
+msgstr "Перемістити канали"
#: bpy.types.ANIM_OT_channels_move
-#, fuzzy
msgid "Rearrange selected animation channels"
-msgstr "Перестановка обраних каналів анімації"
+msgstr "Переставити вибрані канали анімації"
#: bpy.types.ANIM_OT_channels_move.direction:'TOP'
msgid "To Top"
@@ -40323,9 +40290,8 @@
msgstr "Видалити драйвер (и) на майно (и), підключений представлені виділені кнопки"
#: bpy.types.ANIM_OT_driver_button_remove.all
-#, fuzzy
msgid "Delete drivers for all elements of the array"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list