[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [867] branches/uk/uk.po:

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun Jul 29 13:35:46 CEST 2012


Revision: 867
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=867
Author:   lxlalexlxl
Date:     2012-07-29 11:35:45 +0000 (Sun, 29 Jul 2012)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    branches/uk/uk.po

Modified: branches/uk/uk.po
===================================================================
--- branches/uk/uk.po	2012-07-25 19:07:00 UTC (rev 866)
+++ branches/uk/uk.po	2012-07-29 11:35:45 UTC (rev 867)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-07-23 18:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-23 00:09+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-29 14:36+0200\n"
 "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap at rambler.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -66,9 +66,8 @@
 msgstr "Додати вузол на вхід"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:398
-#, fuzzy
 msgid "Median X radius used by Skin modifier"
-msgstr "Вага, що використовується модифікатором поділу"
+msgstr "Середній радіус X, що використовується модифікатором Оболонка"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:2201
 msgid "Maintain relative weights while painting"
@@ -637,9 +636,8 @@
 msgstr "Облицювання"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:401
-#, fuzzy
 msgid "Median Y radius used by Skin modifier"
-msgstr "Вага, що використовується модифікатором поділу"
+msgstr "Середній радіус Y, що використовується модифікатором Оболонка"
 
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_image.c:45
 #: bpy.types.Lamp.use_specular
@@ -2547,9 +2545,8 @@
 msgstr "Інструменти"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:393
-#, fuzzy
 msgid "Y radius used by Skin modifier"
-msgstr "Вага, що використовується модифікатором поділу"
+msgstr "Радіус Y, що використовується модифікатором Оболонка"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_regions.c:2191
 #: source/blender/nodes/texture/nodes/node_texture_decompose.c:43
@@ -2573,10 +2570,9 @@
 msgstr "Показати колір:"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4696
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Submit Description"
-msgstr "Редагувати опис"
+msgstr "Надіслати опис"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:405
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_modifier.py:661
@@ -2667,9 +2663,8 @@
 msgstr "Деформувати"
 
 #: source/blender/editors/space_image/image_buttons.c:119
-#, fuzzy
 msgid "size"
-msgstr "Зміна розміру"
+msgstr "розмір"
 
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_bokehblur.c:40
 #: bpy.types.CompositorNodeBlur.use_bokeh
@@ -3274,9 +3269,8 @@
 msgstr "Об'єм"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:399
-#, fuzzy
 msgid "Mean Radius Y:"
-msgstr "Середній радіус:"
+msgstr "Середній радіус Y:"
 
 #: source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:739
 #: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:338
@@ -3671,14 +3665,12 @@
 msgstr "Переглянути дані арматури для зв'язку"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:388
-#, fuzzy
 msgid "Radius X:"
-msgstr "Радіус:"
+msgstr "Радіус X:"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:391
-#, fuzzy
 msgid "Radius Y:"
-msgstr "Радіус:"
+msgstr "Радіус Y:"
 
 #: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:2782
 #: source/blender/nodes/texture/nodes/node_texture_translate.c:38
@@ -4654,9 +4646,8 @@
 msgstr "Переглянути зображення для зв'язку"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:396
-#, fuzzy
 msgid "Mean Radius X:"
-msgstr "Середній радіус:"
+msgstr "Середній радіус X:"
 
 #: source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:532
 msgid "Min:"
@@ -4717,10 +4708,9 @@
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4515
 #: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4521
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Clear Keyframes"
-msgstr "Чистий ключові кадри"
+msgstr "Вилучити ключові кадри"
 
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_curves.c:123
 #: bpy.types.CurveMapping.black_level
@@ -5185,9 +5175,8 @@
 msgstr "Матеріал"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:390
-#, fuzzy
 msgid "X radius used by Skin modifier"
-msgstr "Вага, що використовується модифікатором поділу"
+msgstr "Радіус X, що використовується модифікатором Оболонка"
 
 #: source/blender/editors/space_graph/graph_buttons.c:815
 #: bpy.types.AnimData.drivers
@@ -5253,10 +5242,9 @@
 msgstr "Переглянути систему частинок для зв'язку"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4517
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Clear Single Keyframes"
-msgstr "Вставити один ключовий кадр"
+msgstr "Вилучити одиничні ключові кадри"
 
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_image.c:49
 msgid "Refract"
@@ -5994,9 +5982,8 @@
 msgstr "Змінити кадр"
 
 #: bpy.types.WipeSequence.transition_type
-#, fuzzy
 msgid "Transition Type"
-msgstr "Перехідного типу"
+msgstr "Тип переходу"
 
 #: bpy.types.OUTLINER_OT_selectability_toggle
 msgid "Toggle the selectability"
@@ -6497,9 +6484,8 @@
 msgstr "Вибрати всі ключові кадри на кривій"
 
 #: bpy.types.INFO_OT_select_all_toggle
-#, fuzzy
 msgid "Select or deselect all reports"
-msgstr "Виберіть або скасуйте всі звіти"
+msgstr "Вибрати або зняти вибір всіх звітів"
 
 #: bpy.types.MaterialHalo.flare_subflare_count
 msgid "Flares Sub"
@@ -6519,7 +6505,6 @@
 msgstr "Модуляція кольору"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_physics_cloth.py:149
-#, fuzzy
 msgid "Repel"
 msgstr "Відштовхувати"
 
@@ -7447,9 +7432,8 @@
 msgstr "Автозлиття ключових кадрів"
 
 #: bpy.types.EffectorWeights.curve_guide
-#, fuzzy
 msgid "Curve guide effector weight"
-msgstr "Крива керівництво ефекторних вага"
+msgstr "Вага ефектора за кривою"
 
 #: bpy.types.Area.type:'EMPTY'
 #: bpy.types.Object.type:'EMPTY'
@@ -7678,9 +7662,8 @@
 msgstr "Блінн"
 
 #: bpy.types.MaterialSubsurfaceScattering.ior
-#, fuzzy
 msgid "Index of refraction (higher values are denser)"
-msgstr "Показник заломлення (вищі значення більш щільні)"
+msgstr "Показник заломлення (вищі значення - щільніше)"
 
 #: bpy.types.Curve.dimensions:'2D'
 #, fuzzy
@@ -7938,9 +7921,8 @@
 #: bpy.types.FieldSettings.type:'DRAG'
 #: bpy.types.ParticleSettings.drag_factor
 #: bpy.types.OBJECT_OT_effector_add.type:'DRAG'
-#, fuzzy
 msgid "Drag"
-msgstr "Тягтися"
+msgstr "Перетягування"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesSystem.language:'SIMPLIFIED_CHINESE'
 msgid "zh_CN"
@@ -8473,9 +8455,8 @@
 msgstr "Ефективне, але повільне стискання"
 
 #: bpy.types.ANIM_OT_channels_fcurves_enable
-#, fuzzy
 msgid "Clears 'disabled' tag from all F-Curves to get broken F-Curves working again"
-msgstr "Видаляє 'відключено' тегів з усіх F-криві, щоб отримати сломанной F-криві знову працює"
+msgstr "Стерти позначку 'відключено' з усіх F-кривих, щоб пошкоджені F-криві знову працювали"
 
 #: bpy.types.Curve.cycles
 #: bpy.types.Mesh.cycles
@@ -10027,9 +10008,8 @@
 msgstr "Змінити чутливість 3D-маніп."
 
 #: bpy.types.VoronoiTexture.distance_metric:'MINKOVSKY_FOUR'
-#, fuzzy
 msgid "Set Minkowski variable to 4"
-msgstr "Встановити змінну Мінковського 4"
+msgstr "Встановити змінну Мінковського в 4"
 
 #: bpy.types.Object.dupli_type:'FACES'
 msgid "Duplicate child objects on all faces"
@@ -10266,9 +10246,8 @@
 msgstr "Лікувати кривої циклічної кривої (без затиску, щоб крива, що обмежує поле)"
 
 #: bpy.types.ARMATURE_OT_parent_clear.type
-#, fuzzy
 msgid "ClearType"
-msgstr "ClearType"
+msgstr "Тип очищення"
 
 #: bpy.types.SpaceImageEditor.draw_channels:'ALPHA'
 #: bpy.types.SpaceNodeEditor.backdrop_channels:'ALPHA'
@@ -10380,9 +10359,8 @@
 msgstr "Використовуйте оптимізований дерево DBVT Куля для перегляду усічений і видалення прихованих поверхонь"
 
 #: bpy.types.VIEW3D_OT_math_vis_toggle
-#, fuzzy
 msgid "Use Math Vis"
-msgstr "Використання математики Vis"
+msgstr "Використання Math Vis"
 
 #: bpy.types.UV_OT_cylinder_project.align:'POLAR_ZY'
 #: bpy.types.UV_OT_sphere_project.align:'POLAR_ZY'
@@ -11177,9 +11155,8 @@
 msgstr "Використання буфера вершин об'єктів (або вершинних масивів, якщо підтримується) для надання перегляду"
 
 #: bpy.types.Material.use_cast_buffer_shadows
-#, fuzzy
 msgid "Allow this material to cast shadows from shadow buffer lamps"
-msgstr "Дозволити цей матеріал, щоб кинути тінь від лампи тіні буфер"
+msgstr "Дозволити цьому матеріалу відкидати тіні від ламп з буферними тінями"
 
 #: bpy.types.IMAGE_OT_save_sequence
 msgid "Save a sequence of images"
@@ -11477,9 +11454,8 @@
 #: bpy.types.UV_OT_cylinder_project.clip_to_bounds
 #: bpy.types.UV_OT_project_from_view.clip_to_bounds
 #: bpy.types.UV_OT_sphere_project.clip_to_bounds
-#, fuzzy
 msgid "Clip UV coordinates to bounds after unwrapping"
-msgstr "Кліп UV координати кордонів після розгортання"
+msgstr "Відсікати UV-координати вздовж меж після розгортання"
 
 #: bpy.types.CloudsTexture.noise_type:'HARD_NOISE'
 #: bpy.types.MarbleTexture.noise_type:'HARD_NOISE'
@@ -11712,9 +11688,8 @@
 msgstr "Перевірка"
 
 #: bpy.types.CyclesRenderSettings.shading_system
-#, fuzzy
 msgid "Shading System"
-msgstr "Shading системи"
+msgstr "Система відтінення"
 
 #: bpy.types.VertexPaint.use_group_restrict
 msgid "Restrict"
@@ -12117,9 +12092,8 @@
 msgstr "Жорсткість"
 
 #: bpy.types.WindowManager.keyconfigs
-#, fuzzy
 msgid "Key Configurations"
-msgstr "Основні конфігурації"
+msgstr "Конфігурація клавіш"
 
 #: bpy.types.ParticleSettings.draw_method
 msgid "How particles are drawn in viewport"
@@ -12143,9 +12117,8 @@
 msgstr "Кількість зразків для відображення кожного пікселя"
 
 #: bpy.types.ANIM_OT_keyframe_clear_button
-#, fuzzy
 msgid "Clear all keyframes on the currently active property"
-msgstr "Вставити ключовий кадр для активної властивості інтерфейсу"
+msgstr "Вилучити всі ключові кадри для поточної активної властивості"
 
 #: bpy.types.SCREEN_OT_spacedata_cleanup
 msgid "Remove unused settings for invisible editors"
@@ -12230,9 +12203,8 @@
 msgstr "F-крива"
 
 #: bpy.types.NODE_OT_output_file_add_socket.file_path
-#, fuzzy
 msgid "Sub-path of the output file"
-msgstr "Sub-шлях вихідного файлу"
+msgstr "Підшлях вихідного файлу"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_select_axis
 msgid "Select all data in the mesh on a single axis"
@@ -12873,9 +12845,8 @@
 #: bpy.types.EffectorWeights.curve_guide
 #: bpy.types.FieldSettings.type:'GUIDE'
 #: bpy.types.OBJECT_OT_effector_add.type:'GUIDE'
-#, fuzzy
 msgid "Curve Guide"
-msgstr "Крива керівництво"
+msgstr "За кривою"
 
 #: bpy.types.ParticleSettings.render_type:'BILLBOARD'
 #: bpy.types.MaterialGameSettings.face_orientation:'BILLBOARD'
@@ -13094,9 +13065,8 @@
 msgstr "Витиснути лише ребра"
 
 #: bpy.types.ParticleSettings.rendered_child_count
-#, fuzzy
 msgid "Rendered Children"
-msgstr "Надані дітям"
+msgstr "Промальовані нащадки"
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list