[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [821] branches/pt/pt.po: Translators: Ivan Paulos Tom?\195?\169, Samuel Arataca, Daniel Tavares

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Fri Jul 13 17:07:35 CEST 2012


Revision: 821
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=821
Author:   greylica
Date:     2012-07-13 15:07:34 +0000 (Fri, 13 Jul 2012)
Log Message:
-----------
Translators: Ivan Paulos Tom?\195?\169, Samuel Arataca, Daniel Tavares
Revisors/maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)

Modified Paths:
--------------
    branches/pt/pt.po

Modified: branches/pt/pt.po
===================================================================
--- branches/pt/pt.po	2012-07-13 10:12:01 UTC (rev 820)
+++ branches/pt/pt.po	2012-07-13 15:07:34 UTC (rev 821)
@@ -5921,7 +5921,7 @@
 #: bpy.types.Bone.bbone_x
 #: bpy.types.EditBone.bbone_x
 msgid "B-Bone Display X Width"
-msgstr ""
+msgstr "Largura X de Amostragem do B-Bone"
 
 #: bpy.types.FModifier.blend_out
 #, fuzzy
@@ -6151,7 +6151,7 @@
 
 #: bpy.types.CompositorNodeKeying.screen_balance
 msgid "Balance between two non-primary channels primary channel is comparing against"
-msgstr ""
+msgstr "Balanço entre dois canais não primários quando o canal primário é comparado com eles"
 
 #: bpy.types.Object.lock_rotation
 #: bpy.types.PoseBone.lock_rotation
@@ -6254,7 +6254,7 @@
 
 #: bpy.types.ANIM_OT_keyingset_button_remove
 msgid "Remove current UI-active property from current keying set"
-msgstr ""
+msgstr "Remover a propriedade ativa-UI corrente do conjunto de chaveamento corrente"
 
 #: bpy.types.MovieClip.filepath
 msgid "Filename of the movie or sequence file"
@@ -6376,7 +6376,7 @@
 #: bpy.types.Action.id_root:'NODETREE'
 #: bpy.types.KeyingSetPath.id_type:'NODETREE'
 msgid "NodeTree"
-msgstr ""
+msgstr "Árvore de Nós"
 
 #: bpy.types.POSE_OT_loc_clear
 msgctxt "Operator"
@@ -8549,7 +8549,7 @@
 #: bpy.types.ACTION_OT_extrapolation_type.type:'MAKE_CYCLIC'
 #: bpy.types.GRAPH_OT_extrapolation_type.type:'MAKE_CYCLIC'
 msgid "Make Cyclic (F-Modifier)"
-msgstr ""
+msgstr "Tornar Cíclico (Modificador-F)"
 
 #: bpy.types.PTCACHE_OT_bake_from_cache
 msgctxt "Operator"
@@ -12479,7 +12479,7 @@
 #: bpy.types.SpaceUVEditor.edge_draw_type:'OUTLINE'
 #: bpy.types.ThemeWidgetColors.outline
 msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Delinear"
 
 #: bpy.types.CurveModifier.deform_axis
 msgid "The axis that the curve deforms along"
@@ -13515,7 +13515,7 @@
 
 #: bpy.types.Material.diffuse_shader:'OREN_NAYAR'
 msgid "Oren-Nayar"
-msgstr ""
+msgstr "Oren-Nayar"
 
 #: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'TIMER_REPORT'
 #: bpy.types.KeyMapItem.type:'TIMER_REPORT'
@@ -13980,9 +13980,8 @@
 msgstr "Atrair as Ilhas entre si (No Modo de Esticar Arestas, rotaciona as ilhas também)"
 
 #: bpy.types.ClothSettings.collider_friction
-#, fuzzy
 msgid "Collider Friction"
-msgstr "Projeção Cilíndrica"
+msgstr "Fricção do Colisor"
 
 #: bpy.types.EditObjectActuator.angular_velocity
 #: bpy.types.ObjectActuator.angular_velocity
@@ -13998,35 +13997,30 @@
 msgstr "Tamanho de Proxy 75%"
 
 #: bpy.types.BoidRuleFight.distance
-#, fuzzy
 msgid "Fight Distance"
-msgstr "Limitar Distância"
+msgstr "Distância de Luta"
 
 #: bpy.types.TextureNode.type:'COMPOSE'
 #: bpy.types.TextureNodeCompose
-#, fuzzy
 msgid "Compose"
-msgstr "Compondo"
+msgstr "Compor"
 
 #: bpy.types.SpaceImageEditor.sample_histogram
-#, fuzzy
 msgid "Line sample"
-msgstr "Apagar rotacao"
+msgstr ""
 
 #: bpy.types.UV_OT_minimize_stretch
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Minimize Stretch"
-msgstr "Unificar Forças"
+msgstr ""
 
 #: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_autocad_dxf.codec:'ascii'
 msgid "ascii"
 msgstr "ascii"
 
 #: bpy.types.ChildOfConstraint.use_location_y
-#, fuzzy
 msgid "Location Y"
-msgstr "Localização"
+msgstr "Localização Y"
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.opacity
 #: bpy.types.GPencilLayer.alpha
@@ -14036,9 +14030,8 @@
 msgstr "Opacidade"
 
 #: bpy.types.CompositorNodeTree.chunk_size:'64'
-#, fuzzy
 msgid "Chunksize of 64x64"
-msgstr "Tamanho secundário"
+msgstr ""
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_select_by_type
 msgid "Select all visible objects that are of a type"
@@ -14054,9 +14047,8 @@
 
 #: bpy.types.Camera.angle
 #: bpy.types.CyclesCameraSettings.fisheye_fov
-#, fuzzy
 msgid "Field of View"
-msgstr "Alinhar a Visão"
+msgstr "Campo de Visão"
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.source
 msgid "Background Source"
@@ -14065,14 +14057,12 @@
 #: bpy.types.Object.rotation_mode:'AXIS_ANGLE'
 #: bpy.types.POSE_OT_rotation_mode_set.type:'AXIS_ANGLE'
 #: bpy.types.PoseBone.rotation_mode:'AXIS_ANGLE'
-#, fuzzy
 msgid "Axis Angle"
-msgstr "Modo de edicao"
+msgstr "Ângulo do Eixo"
 
 #: bpy.types.ThemeView3D.object_grouped
-#, fuzzy
 msgid "Object Grouped"
-msgstr "Selecionar linha"
+msgstr "Objeto Agrupado"
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_text_add
 msgid "Add a text object to the scene"
@@ -14087,14 +14077,12 @@
 msgstr "Mover o quadro corrente para frente/trás por um dado número"
 
 #: bpy.types.ThemeNLAEditor.active_action_unset
-#, fuzzy
 msgid "No Active Action"
-msgstr "Perspectiva"
+msgstr "Sem Ação Ativa"
 
 #: bpy.types.WorldLighting.use_cache
-#, fuzzy
 msgid "Pixel Cache"
-msgstr "Perspectiva"
+msgstr "Cache de Pixel"
 
 #: bpy.types.Area.type:'TEXT_EDITOR'
 #: bpy.types.KeyMap.space_type:'TEXT_EDITOR'
@@ -14105,10 +14093,9 @@
 msgstr "Editor de Texto"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_extrude_edges_indiv
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Extrude Only Edges"
-msgstr "Extrudar somente Arestas e Mover"
+msgstr "Fazer extrusão somente em Arestas"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.invert_proximity
 #, fuzzy
@@ -14176,10 +14163,9 @@
 msgstr "Selecionar conectores"
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_graph_delete_curve
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Delete Curve"
-msgstr "Redefinir Curva"
+msgstr "Deletar Curva"
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_lamp_add
 msgid "Add a lamp object to the scene"
@@ -14206,23 +14192,20 @@
 msgstr "Remover Item de Mapa de Teclas"
 
 #: bpy.types.ClothSettings.structural_stiffness
-#, fuzzy
 msgid "Structural Stiffness"
 msgstr "Rigidez Estrutural"
 
 #: bpy.types.HemiLamp
-#, fuzzy
 msgid "180 degree constant lamp"
-msgstr "Fonte de Luz com 180 Graus constantes"
+msgstr "Lâmpada com 180 Graus constantes"
 
 #: bpy.types.SunLamp.sky
 msgid "Sky related settings for sun lamps"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.SpaceClipEditor.show_marker_search
-#, fuzzy
 msgid "Show Marker Search"
-msgstr "Mostrar Hierarquia"
+msgstr "Mostrar pesquisa de Marcador"
 
 #: bpy.types.RenderSettings.raytrace_method:'SIMD_SVBVH'
 msgid "SIMD SVBVH"
@@ -14237,14 +14220,12 @@
 msgstr "Randomizar os valores de escala"
 
 #: bpy.types.FLUID_OT_bake
-#, fuzzy
 msgid "Bake fluid simulation"
-msgstr "Simulação de Fluídos"
+msgstr "Gerar Simulação de Fluídos"
 
 #: bpy.types.ThemeUserInterface
-#, fuzzy
 msgid "Theme settings for user interface elements"
-msgstr "Alternar a Seleção de todos os elementos"
+msgstr "Configurações de Tema para os elementos da Interface de Usuário"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_primitive_grid_add.y_subdivisions
 msgid "Y Subdivisions"
@@ -14263,7 +14244,7 @@
 #: bpy.types.SpotLamp.shadow_buffer_type:'HALFWAY'
 #: bpy.types.SunLamp.shadow_buffer_type:'HALFWAY'
 msgid "Classic-Halfway"
-msgstr ""
+msgstr "Clássico-MeioCaminho"
 
 #: bpy.types.RenderSettings.antialiasing_samples
 msgid "Anti-Aliasing Samples"
@@ -14291,18 +14272,16 @@
 
 #: bpy.types.MovieTrackingSettings.clean_action:'SELECT'
 #: bpy.types.CLIP_OT_clean_tracks.action:'SELECT'
-#, fuzzy
 msgid "Select unclean tracks"
-msgstr "Selecionar conectores"
+msgstr "Selecionar trilhas não limpas"
 
 #: bpy.types.VIEW3D_OT_fly
 msgid "Interactively fly around the scene"
 msgstr "Voar Interativamente em torno da Cena"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesView.smooth_view
-#, fuzzy
 msgid "Time to animate the view in milliseconds, zero to disable"
-msgstr "Tempo para animar a visão em milisegundos, zero para desabilitar"
+msgstr "Tempo para animar a visão em microssegundos, zero para desabilitar"
 
 #: bpy.types.GameObjectSettings.collision_bounds_type:'BOX'
 #: bpy.types.AreaLamp.shadow_filter_type:'BOX'
@@ -14324,9 +14303,8 @@
 
 #: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.use_mesh_edges
 #: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_obj.use_edges
-#, fuzzy
 msgid "Include Edges"
-msgstr "Incluir Manipulações"
+msgstr "Incluir Arestas"
 
 #: bpy.types.GreasePencil.use_stroke_endpoints
 msgid "Only use the first and last parts of the stroke for snapping"
@@ -14342,14 +14320,12 @@
 msgstr "Mover Linha(s) para cima"
 
 #: bpy.types.MaterialGameSettings.text
-#, fuzzy
 msgid "Use material as text in Game Engine "
-msgstr "Opções somente suportadas na Máquina de Jogos"
+msgstr "Usar Material como texto na Máquina de Jogo"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesInput.ndof_lock_horizon
-#, fuzzy
 msgid "Lock Horizon"
-msgstr "Apagar posicao"
+msgstr "Travar Horizonte"
 
 #: bpy.types.CompositorNodeColorBalance.correction_method:'OFFSET_POWER_SLOPE'
 msgid "ASC-CDL standard color correction"
@@ -14388,9 +14364,8 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.MaskSequence
-#, fuzzy
 msgid "Mask Sequence"
-msgstr "Salvar Sequência"
+msgstr ""
 
 #: bpy.types.CompositorNodeMath.operation:'GREATER_THAN'
 #: bpy.types.ShaderNodeMath.operation:'GREATER_THAN'
@@ -14404,9 +14379,8 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.ThemeDopeSheet
-#, fuzzy
 msgid "Theme DopeSheet"
-msgstr "Desfazer pai"
+msgstr "Tema da Folha de Animação"
 
 #: bpy.types.CloudsTexture.cloud_type
 msgid "Determine whether Noise returns grayscale or RGB values"
@@ -14415,37 +14389,31 @@
 #: bpy.types.Brush.spacing
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:825
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:780
-#, fuzzy
 msgid "Spacing"
-msgstr "Espaçamento:"
+msgstr "Espaçamento"
 
 #: bpy.types.Material.diffuse_ramp_blend
-#, fuzzy
 msgid "Diffuse Ramp Blend"
-msgstr "Difusão"
+msgstr "Mescla de Rampa Difusa"
 
 #: bpy.types.NODE_OT_backimage_move
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Background Image Move"
-msgstr "Imagem de fundo"
+msgstr "Mover Imagem de Plano de fundo"
 
 #: bpy.types.UV_OT_lightmap_pack.PREF_CONTEXT:'ALL_FACES'
 #: bpy.types.VertexPaint.use_all_faces
-#, fuzzy
 msgid "All Faces"
-msgstr "Abater Faces:"
+msgstr "Todas as Faces"
 
 #: bpy.types.RenderSettings.border_max_y
-#, fuzzy
 msgid "Maximum Y value for the render border"
-msgstr "Valor de semeadura para o Gerador Randômico"
+msgstr "Valor Máximo de Y para a borda de renderização"
 
 #: bpy.types.IMAGE_OT_project_apply
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Project Apply"
-msgstr "Projetar Imagem"
+msgstr "Aplicar Projeto"
 
 #: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.toggle
 msgid "Toggle between two brushes rather than cycling"
@@ -14456,9 +14424,8 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.paint_source
-#, fuzzy
 msgid "Paint Source"
-msgstr "Rodar Fonte"
+msgstr "Fonte de Pintura"
 
 #: bpy.types.SceneGameData.activity_culling_box_radius
 msgid "Radius of the activity bubble, in Manhattan length (objects outside the box are activity-culled)"
@@ -14493,14 +14460,12 @@
 #: bpy.types.Spline.radius_interpolation:'BSPLINE'
 #: bpy.types.Spline.tilt_interpolation:'BSPLINE'
 #: bpy.types.Spline.type:'BSPLINE'
-#, fuzzy
 msgid "BSpline"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list