[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [811] branches/uk/uk.po:

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Wed Jul 11 23:52:39 CEST 2012


Revision: 811
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=811
Author:   lxlalexlxl
Date:     2012-07-11 21:52:37 +0000 (Wed, 11 Jul 2012)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    branches/uk/uk.po

Modified: branches/uk/uk.po
===================================================================
--- branches/uk/uk.po	2012-07-11 19:50:45 UTC (rev 810)
+++ branches/uk/uk.po	2012-07-11 21:52:37 UTC (rev 811)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-07-09 19:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-10 15:22+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-12 00:45+0300\n"
 "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap at rambler.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -648,7 +648,8 @@
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:411
 msgid "Direct linked library datablock, click to make local"
-msgstr "Прямий блок даних з приєднаної бібліотеки; клацнути, щоб зробити локальним"
+msgstr ""
+"Прямий блок даних з приєднаної бібліотеки; клацнути, щоб зробити локальним"
 
 #: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:2777
 #: bpy.types.BackgroundImage.draw_depth
@@ -778,7 +779,8 @@
 
 #: source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:147
 #: source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:200
-msgid "'Order' of the Polynomial (for a polynomial with n terms, 'order' is n-1)"
+msgid ""
+"'Order' of the Polynomial (for a polynomial with n terms, 'order' is n-1)"
 msgstr "Порядок многочлена (для многочлена з n членів, порядок дорівнює n-1)"
 
 #: source/blender/editors/space_image/image_buttons.c:387
@@ -1422,8 +1424,10 @@
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1350
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1401
-msgid "Interpolation %t|Ease %x1|Cardinal %x3|Linear %x0|B-Spline %x2|Constant %x4"
-msgstr "Інтерполяція %t|Проста %x1|Основна %x3|Лінійна %x0|B-сплайн %x2|Постійна %x4"
+msgid ""
+"Interpolation %t|Ease %x1|Cardinal %x3|Linear %x0|B-Spline %x2|Constant %x4"
+msgstr ""
+"Інтерполяція %t|Проста %x1|Основна %x3|Лінійна %x0|B-сплайн %x2|Постійна %x4"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:406
 msgid "Indirect library datablock, cannot change"
@@ -2458,7 +2462,9 @@
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:425
 msgid "Display number of users of this data (click to make a single-user copy)"
-msgstr "Показує число користувачів цих даних. Клацніть, щоб створити однокористувацьку копію."
+msgstr ""
+"Показує число користувачів цих даних. Клацніть, щоб створити "
+"однокористувацьку копію."
 
 #: source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:506
 #: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:1674
@@ -2662,8 +2668,19 @@
 msgstr "Від'єднати вузли, приєднані до входу"
 
 #: source/blender/editors/screen/area.c:1453
-msgid "Editor type:%t|3D View %x1|%l|Timeline %x15|Graph Editor %x2|DopeSheet %x12|NLA Editor %x13|%l|UV/Image Editor %x6|Video Sequence Editor %x8|Movie Clip Editor %x20|Text Editor %x9|Node Editor %x16|Logic Editor %x17|%l|Properties %x4|Outliner %x3|User Preferences %x19|Info%x7|%l|File Browser %x5|%l|Python Console %x18"
-msgstr "Тип вікна:%t|3D-вигляд %x1|%l|Шкала часу %x15|Редактор графіків %x2|Експозиційний аркуш %x12|Редактор НЛА %x13|%l|UV/Редактор зображень %x6|Редактор відеопослідовності %x8|Редактор відеокліпів %x20|Текстовий редактор %x9|Редактор вузлів %x16|Редактор логіки %x17|%l|Властивості %x4|Дерево елементів %x3|Користувацькі уподобання %x19|Інформація%x7|%l|Огляд файлів %x5|%l|Консоль Python %x18"
+msgid ""
+"Editor type:%t|3D View %x1|%l|Timeline %x15|Graph Editor %x2|DopeSheet %"
+"x12|NLA Editor %x13|%l|UV/Image Editor %x6|Video Sequence Editor %x8|Movie "
+"Clip Editor %x20|Text Editor %x9|Node Editor %x16|Logic Editor %x17|%"
+"l|Properties %x4|Outliner %x3|User Preferences %x19|Info%x7|%l|File Browser %"
+"x5|%l|Python Console %x18"
+msgstr ""
+"Тип вікна:%t|3D-вигляд %x1|%l|Шкала часу %x15|Редактор графіків %"
+"x2|Експозиційний аркуш %x12|Редактор НЛА %x13|%l|UV/Редактор зображень %"
+"x6|Редактор відеопослідовності %x8|Редактор відеокліпів %x20|Текстовий "
+"редактор %x9|Редактор вузлів %x16|Редактор логіки %x17|%l|Властивості %"
+"x4|Дерево елементів %x3|Користувацькі уподобання %x19|Інформація%x7|%l|Огляд "
+"файлів %x5|%l|Консоль Python %x18"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4448
 msgctxt "Operator"
@@ -3201,8 +3218,12 @@
 msgstr "Не вистачило пам'яті для розміщення clmd->clothObject->verts."
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:480
-msgid "Unlink datablock. Shift + Click to set users to zero, data will then not be saved"
-msgstr "Відв'язати блок даних. Shift + клацнути, щоб зробити число користувачів рівним 0; дані не будуть збережені"
+msgid ""
+"Unlink datablock. Shift + Click to set users to zero, data will then not be "
+"saved"
+msgstr ""
+"Відв'язати блок даних. Shift + клацнути, щоб зробити число користувачів "
+"рівним 0; дані не будуть збережені"
 
 #: source/blender/nodes/composite/node_composite_tree.c:81
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_curves.c:82
@@ -5706,9 +5727,8 @@
 msgstr "База нащадків"
 
 #: bpy.types.NodeSocketIntNone
-#, fuzzy
 msgid "None Int Node Socket"
-msgstr "Жоден Int вузла оправи"
+msgstr ""
 
 #: bpy.types.ParticleSettingsTextureSlot.velocity_factor
 msgid "Amount texture affects particle initial velocity"
@@ -5830,7 +5850,6 @@
 
 #: bpy.types.EnvironmentMapTexture.use_filter_size_min
 #: bpy.types.ImageTexture.use_filter_size_min
-#, fuzzy
 msgid "Minimum Filter Size"
 msgstr "Мінімальний розмір фільтра"
 
@@ -5871,7 +5890,8 @@
 
 #: bpy.types.TEXT_OT_resolve_conflict.resolution
 msgid "How to solve conflict due to differences in internal and external text"
-msgstr "Як розв'язати конфлікт через різницю у внутрішньому та зовнішньому текстах"
+msgstr ""
+"Як розв'язати конфлікт через різницю у внутрішньому та зовнішньому текстах"
 
 #: bpy.types.MeshColor.color1
 msgid "Color 1"
@@ -5896,9 +5916,8 @@
 msgstr "X-ширина показу B-кістки"
 
 #: bpy.types.FModifier.blend_out
-#, fuzzy
 msgid "Number of frames from end frame for influence to fade out"
-msgstr "Кількість кадрів з кінця кадр за вплив поступово зникати"
+msgstr "Кількість кадрів від кінцевого кадру для спадання впливу"
 
 #: bpy.types.SpaceDopeSheetEditor.mode:'SHAPEKEY'
 msgid "ShapeKey Editor"
@@ -5990,8 +6009,12 @@
 msgstr "Об'єм:"
 
 #: bpy.types.SceneGameData.occlusion_culling_resolution
-msgid "Size of the occlusion buffer in pixel, use higher value for better precision (slower)"
-msgstr "Розмір буфера перекриття у пікселях; вкажіть більше значення для підвищення точності (повільніше)"
+msgid ""
+"Size of the occlusion buffer in pixel, use higher value for better precision "
+"(slower)"
+msgstr ""
+"Розмір буфера перекриття у пікселях; вкажіть більше значення для підвищення "
+"точності (повільніше)"
 
 #: bpy.types.FieldSettings.guide_clump_shape
 #: bpy.types.ParticleSettings.clump_shape
@@ -6012,8 +6035,12 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.SpaceImageEditor.use_realtime_update
-msgid "Update other affected window spaces automatically to reflect changes during interactive operations such as transform"
-msgstr "Автоматично оновлювати інші вікна для показу змін під час інтерактивних операцій, таких як перетворення"
+msgid ""
+"Update other affected window spaces automatically to reflect changes during "
+"interactive operations such as transform"
+msgstr ""
+"Автоматично оновлювати інші вікна для показу змін під час інтерактивних "
+"операцій, таких як перетворення"
 
 #: bpy.types.ParticleSystem.vertex_group_density
 msgid "Vertex group to control density"
@@ -6130,7 +6157,8 @@
 msgstr "Активний матеріал"
 
 #: bpy.types.CompositorNodeKeying.screen_balance
-msgid "Balance between two non-primary channels primary channel is comparing against"
+msgid ""
+"Balance between two non-primary channels primary channel is comparing against"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.Object.lock_rotation
@@ -6147,8 +6175,11 @@
 
 #: bpy.types.UserPreferencesView.open_right_mouse_delay
 #, fuzzy
-msgid "Time in 1/10 seconds to hold the Right Mouse Button before opening the toolbox"
-msgstr "Час в 1/10 секунди утримуйте праву кнопку миші, перш ніж відкривати панель інструментів"
+msgid ""
+"Time in 1/10 seconds to hold the Right Mouse Button before opening the toolbox"
+msgstr ""
+"Час в 1/10 секунди утримуйте праву кнопку миші, перш ніж відкривати панель "
+"інструментів"
 
 #: bpy.types.Filter2DActuator.mode:'SOBEL'
 #: bpy.types.CompositorNodeFilter.filter_type:'SOBEL'
@@ -6200,7 +6231,6 @@
 msgstr "Промалювати ореол як зірку"
 
 #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning
-#, fuzzy
 msgid "Onion Skinning settings for animation visualization"
 msgstr "Параметри кальки для візуалізації анімації"
 
@@ -6219,9 +6249,8 @@
 #: bpy.types.WM_OT_properties_add.data_path
 #: bpy.types.WM_OT_properties_edit.data_path
 #: bpy.types.WM_OT_properties_remove.data_path
-#, fuzzy
 msgid "Property data_path edit"
-msgstr "Нерухомість data_path редагування"
+msgstr ""
 
 #: bpy.types.POSE_OT_push
 #, fuzzy
@@ -6235,9 +6264,8 @@
 msgstr "Використання Z-Up осі для розрахунку кривої поворот в кожній точці"
 
 #: bpy.types.SEQUENCER_OT_select_grouped.type:'TYPE_BASIC'
-#, fuzzy
 msgid "All strips of same basic type (Graphical or Sound)"
-msgstr "Всі смуги одного і того ж базового типу (графічний або звук)"
+msgstr "Всі смуги одного базового типу (графічні або звукові)"
 
 #: bpy.types.ANIM_OT_keyingset_button_remove
 msgid "Remove current UI-active property from current keying set"
@@ -6268,7 +6296,8 @@
 
 #: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.global_scale
 msgid "Scale all data (Some importers do not support scaled armatures!)"
-msgstr "Масштабувати всі дані (деякі імпортери не підтримують масштабованих арматур!)"
+msgstr ""
+"Масштабувати всі дані (деякі імпортери не підтримують масштабованих арматур!)"
 
 #: bpy.types.SceneGameRecastData.region_min_size
 msgid "Minimum regions size (smaller regions will be deleted)"
@@ -6300,9 +6329,8 @@
 msgstr "Альфа-вплив"
 
 #: bpy.types.CyclesVisibilitySettings.camera
-#, fuzzy
 msgid "Object visibility for camera rays"
-msgstr "Видимість об'єкта для камери промені"
+msgstr "Видимість об'єкта для променів камери"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.depth_clamp
 msgid "Max Displace"
@@ -6362,9 +6390,8 @@
 #: bpy.types.DriverTarget.id_type:'NODETREE'
 #: bpy.types.Action.id_root:'NODETREE'
 #: bpy.types.KeyingSetPath.id_type:'NODETREE'
-#, fuzzy
 msgid "NodeTree"
-msgstr "NodeTree"
+msgstr "Дерево вузлів"
 
 #: bpy.types.POSE_OT_loc_clear
 msgctxt "Operator"
@@ -6376,8 +6403,12 @@
 msgstr "пікселі"
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list